Iwaragawag
Iti Pannakaan-anay
Prelude
Welcome and Call to
Worship
Leader:
Nasayaat a kantaen ti pagdaydayaw iti Diostayo! Nasayaat ken rumbeng ti mangidaydayaw
kenkuana!
People:
Madaydayaw ti Apo!
Leader:
Dagiti naupay, paragsakenna, ket bedbedanna dagiti sugatda. Dagiti bituen, itudingna
ti bilangda.
People:
Madaydayaw ti Apo!
Leader:
Naindaklan ken mannakabalin ti Apotayo; saan a matukod ti kinasiribna.
All:
Madaydayaw ti Apo!
Song of Praise
13 DAYAWENDACA O DIOS A NADUNGNGO
Invocation
Response
Prayer for Peace
Light the peace candle.
Managparabur a Dios,
Iti
daytoy nga aldaw, ikarkararagmi Kenka iti kappia ken pannakapaimbag. Agsapsapul
kami iti tulong iti pannakaited koma iti kappia kadagiti ad-adu pay a tattao. Makitami
dagiti naduma-duma a saan a pagkikinnaawatan iti inaldaw, iti asideg man wenno
iti adayo ken idaydayawatmi a sapay koma ta ad-adda pay iti pannakaipaay iti
kappia kadakami a tattaom. Idawdawatmi a tulungannakami a mangsarak iti ad-adu
pay wagas iti pannakaipaay iti kappia. Immay kami met iti daytoy nga aldaw
agsipud ta ammomi nga adda iti pannakasapul mi iti inka panangpaimbag kadakami
ken uray kadagiti ay-ayatenmi iti biag ken uray kadi saan mi pay nga am-ammo.
Kayat mi a suruten ni Kristo, kayatmi a sika iti agbalin a mangngagas mi.
Tulungannakami a mangbiruk kadagiti wagas iti pannakaited iti kappia ken pannakapaimbag
ditoy lubong, kas iti panangisuro kadakami ni Jesus.
Daytoy
iti kararagmi, iti nagan ni Jesus. Amen.
Scripture Reading: Mark 1:29-39
Focus Moment
Ti
paset iti nasantoa a surat manipud iti libro iti Marcos ket makita iti nu
kasano iti panangag-agas ni Jesus kadagiti masakit. Inagasan ni Jesus iti
katugangan a babai ni Simon ken dagiti nakaad-adu a tattao nga addaan iti
naduma-duma sa sakit.
Saludsud:
Iti
panagkunatayo, apay nga inagasan ni Jesus dagiti masakit? (Mangted
iti gundaway tapno makaibingay iti sungbat iti kongregasyon. Mabalin a sungbat
iti saludsud: Inagasan ni Jesus dagiti tattao gapu iti ayat ken asina
kadakuada.)
Kas
maysa nga adalan, kayat tayo met a biruken nu kasano a makatulong tayo kadagiti
dadduma tapno maagasanda met koma. Kasano ngata iti panagbalin tayo met a
mangngagas a kas ken Jesus? (Mangted iti gundaway
tapno makaibingay iti sungbat iti kongregasyon. Mabalin a sungbat iti saludsud:
Mabalin tayo nga ikararagan dagiti addan iti saksakit. Mabalin tayo a bisitaen
ida kadagiti balbalayda wenno iti ospital nu mapalubusan ken saan a delekado. Mabalin
tayo met iti mangipaay iti taraon wenno mangaramid iti greeting cards nga
addaan a mensahe iti inanama kadakuada.)
Hymn of Healing
545 Lay Your Hands
Sacrament of the Lord
Supper
Communion Message: Based on Communion and Mark 1:29-39
Hymn
of Preparation
“Let Us Break Bread Together” CCS 521
Invitation to Communion
Communion Scripture: 1 Corinthians 11:23-26
Blessing and Serving of the Bread and Wine
Time of Reflection
Dawaten iti panagulimek iti tunggal maysa ket
panunuten a naimbag nu kasano a biruken tayo iti kankanayon a pannakitungtung
tayo iti Dios. Ania dagiti wagas a mabalin a mangted kenka iti kankanayo a
koneksiyon mo iti Dios?
Disciples’ Generous
Response
Statement
adapted from Doctrine and Covenants 163:9
Ti
napudno nga adalan ket addaan kenkuana iti isusungbat ti rumangrang-ay a
pannakaammona iti kinaparabur iti Dios kenkuana babaen iti panangibingayna a
sipapalubos ken agtaud iti pusona. Saan a gapu ta daytoy ket maysa a bilin
wenno paglintegan wenno panangital-o iti bukodna a bagi ngem ketdi gapu daytoy
iti pannakariknana iti ayat ti Dios kenkuana. Mawaya-wayaan tayo ngarud iti
kawar iti nakaugalyan tayo a pannakaawat nga addaan iti panangipangpangruna iti
bukod tayo laeng a biag. Mangipaay tayo iti agtaud manipud iti pudpudno a kabaelan
tayo. Ti agnanayon a rag-o ken kappia ket agur-uray kadagiti siasinoman a rumang-rang-ay
kadagiti pammatida ken iti kinaparaburda nga addaan panangipaay kadagiti
parabur nga inawatda a saanda nga agur-uray iti kasukatna. Adda kadi pay sabali
a kaipapanan iti kababalin ti Dios nu saan nga isuna ket ipaayna amin a pagimbagan
iti amin a pinarsuana?
Ti
umuna a lawas iti tunggal bulan ket isu iti panangifocus tayo iti Pannakagibus ken
panagpatingga iti panagsagsagaba nga isu iti gundaway tayo iti panangibingay
tayo nga agpaay iti Oblation ken iti World Hunger Ministry.
Iti
intayo panangibingay kadagiti daton tayo, usaren tayo daytoy a gundaway tapno
agyaman iti Dios gapu kadagiti naduma-duma a sagsagot nga ipapaayna kadatayo. Dumakdakkel
iti puso tayo nga umas-asping iti puso iti Dios nu addaan tayo iti panagyaman gapu
kadagiti paraburna kadatayo ken nu sumungbat tayo a sipupudno babaen iti panangibiag
tayo iti Misyon ni Kristo.
Blessing and Receiving of Mission
Tithes
Hymn of Sending Forth
Sending Forth
Leader:
Nagtaraon kami a sangsangkamaysa iti daytoy a lamisaan iti komunyun.
People:
Adtoy kami tapno taraonan mi iti tunggal maysa.
Leader:
Ingkami tapno taraonan mi iti sangalubungan, ket sapay koma ta mapno daytoy iti
ayat.
People:
Aramiden mi daytoy a kas panglaglagip mi ken Jesus.
Leader:
Napabaro kami. Nangngegmi ti ayab ti Dios kas iti ‘yaay iti Espiritu kadakami.
People:
Indayadayawmi ti Dios ket nirambakanmi iti naimbag a damag ni Jesu-Kristo.
Leader:
Naimatangan mi ni Jesus iti presensiya iti tunggal maysa kadakami.
People:
Ingakami iti presensiya ti Dios ditoy lubong.
Postlude
HYMNS
521 Let Us Break
Bread Together
Let us break bread
together on our knees;
let us break bread together on our knees.
When I fall on my knees,
with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.
Let us drink wine
together on our knees;
let us drink wine together on our knees.
When I fall on my knees,
with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.
Let us
praise God together on our knees.
Let us praise God together on our knees.
When I fall on my knees,
with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.
Amen.
545 Lay Your
Hands
Lay your hands
gently upon us.
Let their touch render your peace.
Let them bring your forgiveness and healing.
Lay your hands gently, lay your hands.
You were sent to free
the brokenhearted.
You were sent to give sight to the blind.
You desire to heal all our illnesses.
Lay your hands gently, lay your hands.
Lord, we come to you
through one another.
Lord, we come to you in our need.
Lord, we come to you seeking wholeness.
Lay your hands gently, lay your hands.
13 DAYAWENDACA O DIOS A NADUNGNGO
(Revive Us Again)
Dayawendaca O Dios a nadungngo,
Ta ni Jesus ‘toy lubong imbaonmo.
Coro:
Hal-leluya!
dayaw Kenca.
Hal-leluya! amen.
Hal-leluya! dayaw Kenca.
Biagmi ti itdem.
Dayawendaca gaput’ Espiritum,
Ta ti Mannubbot innacam inturong.
Gloria, ken dayaw, naslag a cordero,
Natay tapno isalacannatayo.
Maited dayaw iti Dios nga ayat,
A nangispal cadatay adu a rigat.
Biagmi ti itdem tungpal puso punnoem,
Iti ayat, inggat gloria a taeng.
Sermon Helps
February 7, 2021 – Communion Sunday
Mark 1:29-39
Exploring the Scripture
Ti Naimbag a Damag iti Marcos 1:29-29 ket addaan iti
dua a klase wenno pakasaritaan iti pannakaagas, maysa nga intensiyunal a
gundaway iti panagkararag, ken pannakapaneknek iti misyon ni Jesus. Umuna, isu
iti panangagas ni Jesus iti katugangan ni Simon. Aggurigor idi ti babai ket
agid-idda, saan na man lang kabailan uray iti kumablaaw ken iti mangpasangbay
ken agserbi kada Jesus. Ngem dagus a napan ni Jesus iti ‘yanna ket inagasanna
daytoy babaen laeng iti panangiggemna iti imana ken panangbangonna iti
kenkuana. Maikaddua, iti iyuumay dagiti kalugaran ni Simon iti balayda tapno
paagasan ida kadagiti naduma-duma a sakitda ken pananglugan kadakuada iti dakes
nga espiritu. Ket inagasan garud ni Jesus ida kadagiti saksakitda ken
pinaksiatna dagiti demonio a limmugan kadagiti dadduma kadakuada a saanna nga
impalubos nga agsao dagitoy a demonio tapno saritaenda iti kinasiasino ni
Jesus.
Kayat dagiti adalan ni Jesus iti panangitultuloyna iti
panangagas na kadagiti tattao. Ngem kabigatanna kalpasan iti panangag-agas ni
Jesus ken panangaramid na kadagiti milagro, napan isuna iti disso nga awan
matag-tagitao tapno agkararag. Idi awisen dagiti adalanna tapno agsubli koma idiay
Capernaum nagkedked daytoy, ngem ketdi insaritana iti maipapan iti misyon na
ket inyawisna kadagiti adalanna iti isusurotda kenkuana. Napanda sinursur iti
Galilea tapno awisen dagiti tattao tapno umayda agdengngeg iti panursuro ni
Jesus ken tapno paagasanda ken tapno ibingayda iti mensahe iti kinaparabur ti
Dios kadagiti ad-adu pay nga tattoo kadagiti ad-adu pay nga luglugar.
Idi inagasan ni Jesus iti katugangan ni Simon
inagasanna daytoy a naan-anay. Babaen iti panangiggem ni Jesus kenkuana
nabalbaliwan daytoy manipud iti sakitna ket nagbalin a naan-anay iti salun-at.
Iti panangsagid wenno panangeggem iti maysa nga tao maysa a naisang-sangayan a
simbolo. Iti panangsagid wenno panangeggem ni Jesus kadagiti tattao ket maysa a
wagas iti panangiyasideg ni Jesus iti relasyonna kadakuada.
Impakita ti babai nga inagasan ni Jesus iti
panagyamanna kenni Jesus babaen iti panagserbina saan laeng a kenni Jesus ngem
ketdi kadagiti amin a sangaili. Mabalin a kunaen dagiti dadduma a rebbengna
laeng a pagserbian dagiti sangailida. Ngem ti sabali a bangir, mabalin met a
kitaen tayo nu kasano iti panangawat daytoy a babai iti awis ni Jesus kenkuana
tapno maagasan ket makapagserbi. Maysa a komunidad dagiti mamati iti naaramid
babaen daytoy, komunidad nga addaan napintas a relasyon iti tunggal maysa.
Kalpasanna, niluktanna pay iti balayna kadagiti tattao a mayat nga agdengngeg
ken paagasan kadagiti saksakitda iti entero a lugarda. Inawatna iti naan-anay a
pannakaagas, ket imbingayna daytoy babaen iti panagserbina.
Masansan nga idi un-unana dagiti mamati ket addada nga
aggugupong kadagiti balbalayda. Dagiti babbalayda ket isu iti agserbserbi a
lugar iti panagiinnadalda kadagiti baro a sursuro ken panangiyawisda kadagiti
dadduma tapno dumngeg kadagiti mensahe ti Kristo maipapan iti kinahustisiya ken
kinakappia.
Kabigatanna idi nasipnget pay laeng ket napan ni Jesus
iti disso nga awan matataona tapno agkararag. Ammo ni Jesus iti kinapateg iti
panagtalinaed iti koneksiyon na iti Dios. Daytoy iti maysa a kapatgan nga
ehemplo ni Jesus kas maysa a palagip kadatayo. Iti inaldaw a koneksiyon tayo
iti Dios ket maysa a kapatgan a banag.
Saan idi a maawatan dagiti adalan iti kinapateg iti
inaldaw a panagkararag iti Dios. Nalakada laeng a maupay nu awan ni Jesus iti
ayanda. Kas kenni Simon a kayatna nga agsubli ni Jesus idiay Capernaum tapno
ituloyna iti panagas iti ad-adu pay a tattao. Ngem impalagip ni Jesus kadakuada
nga iti misyon na ket isu iti panangaskasabana panangagasna kadagiti amin
apaset, iti Galilea. Iyaw-awis ni Jesus kadagiti isu-amin iti pannakapaimbag.
Iti intayo panangkita iti teksto kadagitoy a panawen, itden ni Jesus iti
pannakapaimbag babaen iti panangsagid wenno panangeggem na. Iti pannakapaimbag
nga ipaayna ket naan-anay. Nu kitaen tayo dagiti naduma-duma a sakramento iti
iglesia tayo, pasetna dagitoy ket isu iti pannakasagid, pannakaipatay wenno
pannangeggem a kas paset iti ministry. Adda pannakaipatay iti ima kadagiti
masakit tapno maagasanda. Panangbendisyon kadagiti ubbing babaen iti
panangeggem wenno panangsakroy kadakuada. Panangbautisa, panangkonpirmar,
pangordin, ken pannakabendisyon babaen iti pannakaipatay iti ima iti maysa a
kabsa. Adda iti naisangsangayan a bileg kadagiti im-ima ni Jesus, ket maysa
tayo a mangibagbagi ken Kristo tapno mangipaay iti pannakaagas iti
sangalubungan babaen iti naayat nga intayo panangsagid wenno panangeggem.
Laglagipen tayo iti wagas iti panagyaman iti katugangan a babai ni Simon babaen
iti inna panagserbi kadagiti sabali. Iti intayo panangawat iti bendisyon iti
pannakapaimbag, naayaban tayo met tapno ibingay dayta nga bendisyon iti lugar
tayo nga addaan ayat.
Central Ideas
1. Itden
ni Jesus iti naan-anay a pannakapaimbag.
2. Ti
napudno nga adalan ipaayna iti panagministeryo iti panagserbi kadagiti sabali a
kas sungbatna iti inawatna a bendiyson iti pannakapaimbag manipud ken Jesus.
3. Ni
Jesus iti maysa nga ehemplo iti panangaramid iti maysa nga intensiyunal a
panagkarkararag iti Dios nga agmaymaysa.
4. Ti
panangaskasaba ken panangag-agas ni Jesus ket paset iti misyon na. ‘Yaw-awis na
kadagiti isu-amin iti yaayda kenkuana tapno maagasanda.
Question to Consider
1. Kasano
iti pannakapaimbagmo ken panangtulong ni Jesus kenka tapno agbalin ka a
naan-anay?
2. Ania
dagiti napintas a banbanag a maipaay kenka iti inaldaw a panagkar-kararagmo ken
panangtaginayon mo iti koneksiyon ti Dios.
3. Ania
dagiti nadumaduma a banag ar-aramidem wenno iti kongregasyon mo tapno
maiyasideg iti relasyon dagiti tattoo kenni Kristo?
4. Kaano
a nagbalin iti ministeryom iti panangsagid wenno panangeggem kadagiti tattao
iti kongregasyon mo? Ania iti bileg iti im-ima ni Jesus?