Friday, July 14, 2023

Recognize the Spirit

Romans 8:1-11


Prelude

Welcome and Sharing of Joys and Concerns

Call to Worship: Psalm 119:105-112

105Ti saom ti silaw a mangidalan kaniak, maysa a lawag iti dana a pagnaak. 106Tungpalek ti sinapataak a karik a mangsurot kadagiti nalinteg a pannursurom. 107Nadagsen unay dagiti sagabaek, O Apo; kas mayannurot iti karim, papigsaem ti biagko. 108Awatem kadi, O Apo, ti kararagko a pagyaman, ket isuronak kadagiti bilinmo. 109Sisasaganaak a kanayon a mangipusta iti biagko, saanko a malipatan ti lintegmo. 110Nangipakat dagiti anagdakdakes iti silo, ngem diak sinalungasing dagiti bilbilinmo. 111Agnanayon a sanikuak dagiti bilinmo, isuda ti ragsak toy puso. 112Inkeddengkon a tungpalen dagiti lintegmo; annurotek ida aginggat' maudi nga angesko.

Hymn of Praise: 79 INCA KEN CRISTO DICA AGTACTAC

Responsive Reading Invocation

Rightside: Dios, ti aprusmo ket kas iti angin. Ket iti kinaulimek masansan a marikna iti presensiya iti Espiritum. No maminsan kas maysa a napigsa a bagyo iti yaaymo iti bibiagmi a mangdalus kadagiti kararuami manipud kadagiti nainlubungan nga aramidmi nga isu iti mangiyad-adayo kadakami manipud iti paraburmo.

Left Side: Espiritu ti Dios, sagidennakami kadi a nalag-an ken nabileg.

Right Side: Kas iti maysa a kalapati, aggar-garawka iti aglawlawmi O Dios. Ket iti payakmo iti panangngaasi ken panangagas, mayapuyos kadagiti nadangran a bibiagmi, ket ip-ipenna dagiti saksakitmi. Kas iti kalapati, ‘yegmo iti  baron ga opurtunidad ken inanama kadakami. 

Left Side: Espiritu ti Dios, sagidennakami kadi a nalag-an ken nabileg.

Right Side: Wen O Dios, kas iti tudo binugwam ket inikkatmo dagiti ladingetmi. Dinalusannakami a baro nga agsapa. Pinukawmo dagiti basolmi ket pinabaronakami babaen iti pammakawanmo.

Left Side: Espiritu ti Dios, sagidennakami kadi a nalag-an ken nabileg.

Right Side: Kas iti apoy dinalusannakami, O Dios. Pinaluknengnakami ti Espiritum ket nakitami iti pannakasapul kadakami ti dadaelen a lubongmi.

Left Side: Espiritu ti Dios, sagidennakami kadi a nalag-an ken nabileg.

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Prayer

O God of Peace,
Idaydayaw ken pagyamanandaka gapu iti panangidalan kadakami iti Espiritum. Pakawanem kadi dagiti basbasolmi, ket kankanayon ipalagipmo kadakami a dagiti aramid iti panangipangpangruna iti kinakappia ditoy lubong. Malaglagipmi dagiti nadadael a biag, dagiti nasugsugatan, dagiti nasayang a taw-tawen, dagiti pinukaw ti gubgubat. Idalan ken papigsaem kadi dagidiay a nagsagsagaba. Ikkannakami kadi iti tarigagay a mangsapul iti kappia kadagiti kakaarrubami. Paimbaginnakami, ket daytoy iti kararagmi. Ket sapay koma a ti presensiya iti Espiritum ket tulungannakami nga agbalin nga instrumento ti kappia. Amen.

Scripture Reading: Romans 8:1-11

Focus Moment: The Diving Bell Spider

Ministry of Music or Congregational Hymn: 6 UMAYCA TA TAENGANNAC

Morning Message Based on Romans 8:1-11

Disciples’ Generous Response

                Hymn of Giftedness: “Take My Gifts and Let Me Love You”                                                            CCS 609

Statement

During this time of a Disciple’s Generous Response, we focus on aligning our hearts with God’s heart. Our offerings are more than meeting budgets or funding mission. Through our offerings, we are able to tangibly express our gratitude to God, who is the giver of all.

As we share our mission tithes either by placing money in the plates or through eTithing, use this time to thank God for the many gifts received in life. Our hearts grow aligned with God’s when we gratefully receive and faithfully respond by living Christ’s mission.

Blessing of Local and Worldwide Mission Tithes

The family of God, gathers at this altar bearing gifts.

We bring ourselves, our mothers, fathers, sisters, brothers, grandparents, cousins…

our memories our nowness our dreams our realities our struggles.

All these and more we offer to God and to each other.
We offer the gift of ourselves.

Dakilang Lumikha,
Tanggapin Mo po ang mga akaloob naming ito mula sa aming mga puso. Nawa ay maramdaman namin ang ‘yong banal na Espiritu sa pagsusumikap upang makapaglingkod sa mga nangangailangan dito sa mundo. Sa pangalan ni Jesus. Amen.

Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn of Blessing : “Touch Me, Lord, with Thy Spirit Eternal” CCS 574

Sending Forth

Doctrine and Covenants 163:10b
Do not turn away in pride, fear, or guilt from the One who seeks only the best for you and your loved ones. Come before your Eternal Creator with open minds and hearts and discover the blessings of the gospel anew. Be vulnerable to divine grace.

Postlude

 

79 INCA KEN CRISTO DICA AGTACTAC
(Come To The Saviour)

Inca Cristo dica agtactac,

Ta isu adda dita arpad,

Awisennaca a si-ayat,

Cunana, “umayca”.

 

Coro:

O, amangan a nagsam-itda,

Timecna a pangayab kenca,

Dica bumdeng mapancan ita.

Ur-urayennaca.

 

Awan sabali a macaiccat

Ti lidlidaymo ken dandanag,

Suctannantot’ adu a ragragsac,

Cunana, “umayca”

 

Dica bumdeng, dica agbain,

Basbasolmo inca itaclin,

Pacawan kenca inna itden,

Cunana, “umayca”,

 

Nu cunam inton madamdama,

Ngem amangan no maladaw ka,

Cabsat inca ken Cristo ita,

Cunana, “umayca”.

 

574 Touch Me, Lord, with Thy Spirit Eternal

Touch me, Lord, with thy Spirit eternal;

stir my soul to respond to thy call.

Take my love, for I offer it freely;

hear my prayer as I thank thee for all.

Hear my prayer as I thank thee for all.

 

Teach me, Lord, to walk humbly before thee;

may I hasten thy will to obey.

Make me wise to see clearly thy purpose;

keep me true to my calling, I pray.

Keep me true to my calling, I pray.

 

Fill me, Lord, with thine infinite power;

make me firm, make me pure, make me whole.

With thy Spirit to strengthen and guide me,

I shall serve thee with all of my soul.

I shall serve thee with all of my soul.

 

6 UMAYCA TA TAENGANNAC

(Fill Me Now)

 

Umayca ta taengannac,

Espiritu a naslag,

Penkem naliday cararuac,

Iti adu a ragsac.

 

Coro:

Punnoennac, punnoennac,

Apo umayca caniac,

Ti Espiritu itedmo,

Ta agnaed unegco.

 

Espiritu maitedmo,

Amin masapsapolco,

Sicsicat’ calicagumac,

Umayca ta punnoennac.

 

Nalaus kinacapsotco,

Kenca umayac Apo,

Itdem ngad ta bendiccionmo,

Ken adu nga ayatmo.

 

Masapolco ti liwliwac,

Basolco dalusannac,

Bendicionmo itdem caniac,

Umayca ta punnoennac.

Friday, July 7, 2023

Where is My True Self?

 

9 July 2023
Ordinary Time (Proper 9)

Prelude

Hymns of Praise: “I’m Gonna Live So God Can Use Me” CCS 581

Welcome

Invitation to Worship

Ti kapadasan tayo iti daytoy nga aldaw ket ‘yaw-awisna kadatayo tapno intayo koma sukimaten dagiti puspusotayo. Kas kenni Jesus a napnoan kappia, impakitana kadatayo no kasano iti nasged a panagkarkararag ken relasyon tayo iti Dios. No busy tayo iti inaldaw a panagbiag tayo, naglaka a makasulisog iti yaadayo tayo iti panagkararag ken kadagiti ar-aramid tayo a naespirituan. Iti intayo adalen manipud iti libro iti Roma, nalawag nga iti iyaadayo tayo iti aramidtayo a panagkarkararag, isu met iti pannakapukaw iti pannakariknatayo iti presensiya ti Dios kadatayo ken no siasino tayo kenkuana, kasta me a malipatan tayo iti panangay-ayab iti Ispiritu kadagiti bibiag tayo. Ket ita nga aldaw, intayo pay ngarud ammoen dagiti mabalin pay a wagas iti intayo panangiyun-uneg pay iti panangiyannatup tayo kadagiti puspusotayo ken panpanunot tayo iti nasantoan babaen kadagiti aramid a naespirituan, musiko, ken sharings iti tunggal maysa kadatayo.

Prayer of Invocation

Ministry of Music

Scripture Reading: Romans 7:15-25a

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Hymn of Peaceful Preparation: “Make Me a Channel of Your Peace” CCS 605

Prayer

Dios iti kinakappia,
Mailiw kami unay iti kappiam.
Mailiw kami unay iti hustisiyam.
Mailiw kami unay kadagiti aramidmo.
Mailiw kami unay kadagiti paraburmo.
Mailiw kami unay iti panangisublim koma iti sigud kadagiti pinarsuam.
Dios iti kinakappia,
Kailiwmo iti natalna a wagas nga ingkami panagbiag.
Kailiwmo ti hustisiya iti biagmi ti inaldaw.
Kailiwmo nga adda koma iti aramid kadagiti pammatimi.
Kailiwmo ti parabur kadagiti relasyonmi.
Kailiwmo a mapasublimi koma dagiti pinarsuam.
Iti nagan ni Jesus, nga isu iti kappia.
Amen..

Message: Based on Romans 7:15-25a.

Disciples’ Generous Response

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 163:9

Faithful disciples respond to an increasing awareness of the abundant generosity of God by sharing according to the desires of their hearts; not by commandment or constraint. Break free of the shackles of conventional culture that mainly promote self-serving interests. Give generously according to your true capacity. Eternal joy and peace await those who grow in the grace of generosity that flows from compassionate hearts without thought of return. Could it be otherwise in the domain of God, who eternally gives all for the sake of creation?

Statement

Ita iti daytoy a paset iti Disciples’ Generous Response tayo, ipaayantayo iti focus iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios. Dagiti daton tayo ket napatpateg nga amang a saan laeng a tapno mabukel tayo iti budget a kasapulan iti misyon, ngem ketdi dagiti ket simbolo iti intayo panagyaman a namateryalan iti Dios nga isu iti mangipapaay kadagiti amin nga adda kadatayo.

Usarentayo koma ngarud daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios gapu kadagiti sagsagotna iti bibiag tayo. Dagiti puspusotayo ket makaay-ayo unay iti Dios no siyayaman tayo nga umawat kadagiti paraburna ken sipupudno tayo a sumungbat babaen iti intayo panangibiag iti misyon ni Kristo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Closing Hymn: 142  APO CUCUANAC

Closing Prayer

Benediction

The Mission Prayer    Offered by the presider or as a unison reading for all present.

God, where will your Spirit lead today?
Help me be fully awake and ready to respond.
Grant me courage to risk something new,
And become a blessing of your love and peace.

Postlude

Saturday, July 1, 2023

Seek Right Relationships



Saraken Ti Naimbag A Relasyon

Preparation
Have Communion emblems placed somewhere that is visible to the gathered community. Have a chime or bell ready for the Spiritual Practice and Reflection.

Call to Worship
O Apo a Diosko, taliawennak kadi ket isalakannak! Dinak bay-an a matay gapu iti basol. No agkapsutak sika ti pigsak. No agpiggadak, sika ti salaknib ko. No agladingitak sika ti Liwliwak.
Agtalekak iti di agbalbaliw nga ayatmo; agragsakak gapu ta isalakannak. Kantaak ni Yahweh agsipud ta naimbag kaniak.

Prelude

Welcome and Call to Worship
Welcome iti daytoy nga aldaw iti intayo panagdaydayaw ken iti daytoy nasagradoan a komunidad. Addatayo ita tapno umaytayo saraken iti maysa a naimbag a relasyon. Iti intensiyunal nga intayo panagdesisyon tapno umay makipaset iti sakramento iti komunyon ken iti kaaddatayo iti presensiya iti tunggal maysa, tartarigagayantayo met iti agbalin nga instrument iti kappia ken kinaimbag.
Babaen kadagiti kararag, kankanta ken iti sakramento masarakantayo iti naimbag a relasyon tayo iti Dios ken iti tunggal maysa ken kasta met kadagiti amin a parsua. Sapay koma ngarud a maikaykaysa tayo iti saniweng iti kinakappia ni Kristo.

Hymn of Praise: 77 UMAY KAYO AMIN

Invocation

Scripture Reading

Romans 6:12-23

Spiritual Practice and Reflection: Discerning Our Faithfulness
Be prepared with a bell or chime to ring between moments of reflection.
Ingunam-gunam ni Pablo kadagiti pasurot ni Kristo a saanda koman nga agbalin a pasurot ti basol ken kinadakes, ngem ketdi agbalinda koma a kas instrument iti kinaimbag ken kinatulnog iti Dios.

Iti tunggal paset ti intayo aramiden, patunugek daytoy chime. Iti intayo panangrugi dawatek iti intayo panaganges iti nauneg ket waya-wayaan tayo koma iti panunot tayo ket sapulen tayo iti koneksiyon tayo iti nasantoan.
Pause for a few moments, and then ring the chime 3 times.

Ita panunutem dagiti gundaway nga adayoka iti presensiya ti Dios. Ania iti mariknam ita? Ania dagiti banbanag a mabalin a mangiyad-adayo kenka iti Dios?
Pause for a few moments, and then ring the chime 3 times.

Panunutem iti pannakaiyasideg wenno pannakaiyadayom iti Dios. Ania dagiti prayoridad mo ita? Ania dagiti banbanag a mabalin a mang-im-impluwensiya kadagiti desisyon mo iti inaldaw? Ania nga iti mabalin mo nga aramiden tapno maiyannatup koma dagiti desisyon mo iti Dios ken kadagiti pinarsuana? Iti panagriknam, kasano iti pannakaayabmo tapno agbalin a kas adalan?
Pause for a few moments, and then ring the chime 3 times.

Iti daytoy a gundaway, panunutem met iti kinaparabur ken kinaimbag ti Dios kenka. Itdem iti panagyaman mo kadagiti amin a paspasamak ti biag mo gapu iti agnanayon a kaadda ti Dios kenka. Awatem iti kinaimbag ken kinakappiana ket laglagipem nga addaanka iti opurtunidad a kankanayon tapno agaramid iti kinakappia babaen kadagiti baro a wagas. Ti bendisyun ti Dios ipaayna koma kadatayo iti intayo panangbiruk no kasano nga agbalin tayo nga istrumento iti kinaimbag ti Dios. Amen.

Music Ministries

Prayer for Peace
Peace Hymn

Light the Peace Candle.

Prayer

Diosmi a naayat a pagtataudan iti Kinakappia ken Kinaimbag,

Adtoykami a mangsapsapul iti kinakappia iti inaldaw. Agbawbabawikami kami kadagiti aldaw nga agtaltalekkami iti basol, kinamaginbubukod, kinaagum, iti sistema ti kinaawan hustisiya, ken kadagiti wagas a namag-sisina kadakakami ken nangiyadayo kadakami kenka. Maladingitan kami unay kadagiti sistema ditoy lubong a saan a mangikankano iti kinarigat, kinaranggas, panangidumduma, pannakadadael ti aglawlaw ken kadagiti amin a kita iti pannakadadael kadagiti ania man a kita iti pinarsuam. Ikarkararagmi a sapay koma a paisurotkami iti Espiritu iti kinakappiam. Ikarkararagmi a sapay koma a dagiti kararuami ket sapulenna iti kinaimbag, kinasayaat, kinahustisiya, ken kinakappia. Sapay koma a daytoy a kararagmi ket agtrabaho iti kaungganmi ket mangaramid kadagiti dalan iti pannakaipaay iti kappia, panagtutunos, ken pannakaagas dagiti Espiritu mi. Iti nagan ni Kristo, daydiay a napnoan kinakappia daytoy iti kararagmi. Amen.

Morning Message: Based on Romans 6:12-23
OR Dwelling in the Questions
Idalan iti discussion iti kongregasyon kadagiti sumaganad a saludsud. Mabalin a lagipen ken i-konekta iti experience da manipud iti Spritual Practice. 
*
Kaano iti pannakariknam nga asidegka iti Dios?
*
No maminsan, ania dagiti banbanag a mabalin a mangipapaay kenka iti pannakarikna nga asideg kenka iti Dios?
*
Ania dagiti naespirituan nga aramid a mabalin a makatulong kenka tapno maaddaan pay iti naun-uneg kaipapanan ti kaaddam iti nasantoan?

Sacrament of the Lord’s Supper
Hymn of Preparation: “Let Us Break Bread Together” CCS 521
Communion Scripture Reading: Matthew 26:17-30

Invitation to Communion
  Maawis iti tunggal maysa iti lamisaan ni Kristo tapno makipaset iti maudi a panangrabii ti Apo wenno iti komunyon. Daytoy a sakramento ket isu manen iti mangipalagip kadatayo iti biag,  ipapatay, panagungar ket iti agtultuloy a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, maysa met daytoy a gundaway tapno mabalin tayo a pabaroen iti pannakabautisar wenno pannakitulag ken Kristo tapno agbalin a kas adalanna a mangibibiag iti misyonna.

Blessing and Serving of Bread and Wine

Disciples’ Generous Response
Hymn of Grace and Generosity: 73 YEG MOt’ INANIM
Scripture Reading: Psalm 13:5-6
  5Agtalekak iti di agbalbaliw nga ayatmo; agragsakak gapu ta isalakannak.
  6Kantaak ni Yahweh agsipud ta naimbag kaniak.

Statement
  Maysa kadagiti Agnanayon Nga Annungen wenno Enduring Prinsiples ti Community of Christ ket isu iti Parabur Ken Kinamanagparabur. No bisitaen iti website ti Community of Christ iti internet adda a mabasa iti kastoy: “Ngarud, gapuna nga immawat tayo iti parabur ti Dios, sipaparabur tayo met a sumungbat ken umawat iti kinaparabur ti sabali kadatayo”.
  Daytoy ababa a pannakaitarus iti maysa kadagitoy Agnanayon Nga Annungen tayo ket maiyannurot met kadagiti sasao manipud iti salmista. Adda iti pannakabigbig nga immawat tayo amin iti nasagradoan a sagot manipud iti Dios. Babaen iti daytoy a pannakaammo, naawagan tayo tapno mangipaay a siwaya-waya ken sibubuslon, a kas iti ar-aramiden ti Dios kadatayo.
  Iti daytoy manen umuna a dominggo iti daytoy a bulan, ipaayan tayo manen iti focus tayo iti Pannakapukaw iti Kinakurapay, ken Pannakagibus ti Panag-sagsagaba, a babaen iti Oblation Ministry tayo. Daytoy a ministry ket ipapaayan tayo a kanayon iti pannakaipangpangruna tunggal aramiden tayo iti komunyon a naadaw manipud iti kinaparabur ti Dios kadatayo. Iyaw-awisna iti atensiyon tayo a no adda iti pagkasapulan ken pannakaidumduma, masapul nga abalintayo koma met nga instrumento iti kinaparabur ken hustisiya, gapu ta ammotayo nga amin a banbanag ket napaadda ditoy lubong a kas sagot a naggapu iti Dios. Ikagumaantayo koma ngarud iti pannkaipasdek ti Pagarian ti Dios ken iyaasidegna babaen iti intayo panagbibinningay ken kaasi tayo iti tunggal maysa.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Closing Hymn: 241  FOR ME TO LIVE IS CHRIST

Benediction

Response

Sending Forth
Sapay koma a babaen iti kapadasantayo iti daytoy nga aldaw ket isu iti mangiturong kadatayo iti naun-uneg pay a kaipapanan iti panagbalintayo nga adalan ni Jesu-Kristo. Iti intayo manen panangrugi sumango iti daytoy baro a dominggo, nga adda dagiti naduma-duma ken agin-inagaw a prayoridad tayo, sapay koma a sarakentayo a kankanayon iti isusublitayo nga agkararag ken paidalan iti ayat ken presensiya ti Dios. Sapay koma a babaen iti komunyon, maadda koma iti bendisyun kadatayo iti intayo panangsarak iti pannakaisubli iti komunidadtayo iti daytoy a lubong. Ngarud, intayo a kadduatayo ti Dios.

Postlude

 

* H Y M N S *

241  FOR ME TO LIVE IS CHRIST

 

  Now once my heart was full of sin and shame,

  Till someone told me Jesus came to save,

  When He said, “Come home to me,”

  He sets my poor heart free,

  For me to live is Christ to die is gain.

 

  Refrain:

  For me to live is Christ to die is gain,

  To hold His hands and walk the narrow way,

  There is peace and joy and thrill,

  Like walking in His will,

  For me to live is Christ to die is gain.

 

  Now there are things that I still do not know,

  But there is one thing I’m completely sure,

  He who calls me on that day,

  Washed all my sins away,

  For me to live is Christ to die is gain.

 

73 YEG MOt’ INANIM

 

Bukelmot’ imulam uray no agsapa,

Iti tengngat aldaw wenno rabii,

Umay panagani ket mangnamnamaca,

Agragsaccanto no yegmot’ inanim.

 

Coro:

Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,

Ragsacmontot’ adu inton iyegmo,

Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,

Ragsacmontot’ adu inton iyegmo.

 

Imulam bukelmo uray aniat’ tiempo,

Dica agdanag ta isut’ tumubo,

Agawidtay’ ton ta malpasen trabaho,

Agragsaccanto no yegmot’ binettecmo.

 

Ti mapan agmula a silaladingit,

Ken bannugnat’ mabuyugan sangsangit,

Inton agawiden dakkel ti ragsacna,

Ta yegna ken Jesus ti inanina.

 

77 UMAY KAYO AMIN

(Come Ye That Love The Lord)

 

Umaycayo amin,

Nga agayat ti Dios,

Agkantatay’ agtutunos,

Panagdaydayaw ken Jesus,

Nagannat’natan-oc,

Trononat’ nalibnos.

 

Coro:

Agpagpagnatayo,

Dalan agturong ‘diay ngato,

Diay Sion ayan ti Dios Apo,

Pacasaran ti rag-o.

 

Adu a tattao,

Dida ammot’ Apo,

Ngem dacay a macaammo

Naganna iracuracyo,

Buyuganyot’ rag-o,

Buyuganyot’ rag-o.

 

Uray payen ita,

A ditay pay dimteng,

Idiay daga namayengmeng,

Mabalinen a say-upen

Ti ayamuomna,

Ti Gloria a taeng.

 

Ditay’ ngad’ mamingga,

A mangicancanta,

Nagan ni Jesus nangina,

Rigrigat lipaten ida,

Inton madamdama,

Sumrectay’ diay Gloria.

Saturday, June 24, 2023

Set Creation Free

 


23 July 2023

Ordinary Time (Proper 11)

Romans 8:12-25

 

Prelude: “Open My Heart” CCS 171

Welcome and Sharing of Joys and Concerns

Hymn of Gathering 57 CAPINTASAN A LIRIO IDIAY TAY-AC

Call to Worship: Salmo 139:1-6, 13-18, 23-24

Opening Prayer

Response/Ministry of Music

Prayer for Peace

Light the Peace Candle

Prayer

O Managayat a Namarsua,
Adtoykami ita iti sangwanam iti daytoy nga aldaw.
Riingem kadi ita kadakami iti baro a saniweng, saniweng iti kinakappia.
Pagraniagen ken pabbiagennakami kadi a kas iti nasam-it a saniweng a nga agayos kadagiti kararuami. Aramidennakami kadi a kas instrumento iti kappia, mangibabaet iti ayat ken paraburmo. Pagkaykaysaennakami kadi babaen kadagiti tarigagaymi ken aramidmi nga agpaay iti kappia ket mabalinmi nga iyawis daytoy kadagiti sabali. Amen.                             

                               

Scripture Reading: Romans 8:12-25

Message: Based on Romans 8:12-25

Hymn of Creation

Disciples’ Generous Response

Statement

Read stanzas 1 and 5 of “Christ Has Changed the World’s Direction!” CCS 356


Christ has changed the world’s direction!
Christ can change the human heart:
agents of the new creation
mend the people torn apart;
so are we charged to be
go-betweens for unity.

 

Envoys of a high commission,
gifts of hope we find to share,
Christ the Spirit reconciling,
Christ our internet of care.
Though we stall, fail or fall,
shall we now refuse God’s call?


Babaen kadagiti daton tayo iti daytoy a paset iti intayo panagdaydayaw nga isu iti Disciples Generous Response, ipaay tayo koma iti focus iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios ket dagiti daton tayo ket saan laeng a napateg tapno magun-od tayo iti budget nga agpaay iti misyon ti Iglesia tayo, ngem ketdi dagitoy ket agserbi a kas namateryalan a panagyaman tayo iti Dios nga isu iti pagtataudan dagiti amin nga adda kadatayo.

 

Ad-adda iti panagrang-ay dagiti puspusotayo no agtalinaed tayo a siyayaman iti Dios gapu iti kinaparaburna kadatayo ken no addatayo a sipupudno iti intayo panangibiag iti misyon ni Kristo.

 

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

 

Hymn of Transformation: “Touch the Earth Lightly”    CCS 137

Sending Forth

Manginanamakayo koma iti baro a parsua, kas kadagiti saan pay naiyanak nga ubing, di pay makita, wenno kadagiti di pay mangngeg a timek dagiti parsua. Addatayo nga agbibiag a mabalin a mapadas tayo iti adda glorya wenno iti pagarian ti Dios, ket siaanus tayo nga agur-uray tapno danggayan iti Dios kadagiti inaramidna. Ti ayat ken asi ti Dios nga intayo mapadpadasan ita ket isu met laeng iti bendisyun a nagtaud iti Espiritu. Makaanay dagitoy a parabur iti intayo pananginanama iti masangwanan. Ita nga aldaw intayo ket agtalek tayo iti masakbayan, masakbayan ti Dios. Intayon iti kappia.  

 

Postlude

 

H Y M N S

 


57 CAPINTASAN A LIRIO IDIAY TAY-AC

(Lily Of The Valley)

 

Ni Jesus ti pudno a gayyem masaracac,

Cadagiti rinibo a napintas,

Isu laeng ti ay-ayaten ti cararuac,

Isut’ maysa a lirio idiay tay-ac,

No dumteng ti ladingit isu ti liwliwac,

No adda riribuc isut’ captac.

 

Coro:

Isu’t maysa a lirio nga agtubo iti tay-ac,

Awan mangatiw kencuana ti pintas.

 

Amin a ladingitco ken amin nga liday,

Amin kaniac inna ida kineltay,

Nu umay ti sulisog isut’ pagcamangac,

Gapu kencuana amin binaybay-ac,

Dagiti ina-ayat idi ti cararuac,

Ket itan canayon aywanannac.

 

Isu dinacto baybay-an ditoy a mabati,

Agbiagac kencuana iti pammati,

Ta ar-aramidec met pagay-ayatanna,

Awan ngarud ti cabutengco ita,

Bussogennat’ mana ti mawaw a cararua,

Diay Gloria makitaktot’ rupana.

 

 

137 Touch the Earth Lightly

 

Touch the earth lightly,

use the earth gently,

nourish the life of the world in our care:

gift of great wonder,

ours to surrender,

trust for the children tomorrow will bear.

 

We who endanger,

who create hunger,

agents of death for all creatures that live,

we who would foster

clouds of disaster—

God of our planet, forestall and forgive!

 

Let there be greening,

birth from the burning,

water that blesses and air that is sweet,

health in God’s garden,

hope in God’s children,

regeneration that peace will complete.

 

God of all living,

God of all loving,

God of the seedling, the snow, and the sun,

teach us, deflect us,

Christ reconnect us,

using us gently, and making us one.

Friday, June 16, 2023

Go Proclaim the Good News


 

Additional Scriptures

Genesis 18:1-15; 21:1-7; Psalm 116:1-2, 12-19; Romans 5:1-8; Doctrine and Covenants 165:2

 Preparation

Prepare a worship setting with items that could be used to communicate or call someone; items could include a cell phone, tablet, laptop, paper and pencil, note pads, and a bullhorn. These objects are symbols used to “call” someone.

Prelude

The Community Welcomes and Shares Joys and Concerns

Call to Worship Reading

Reader 1:             Ay-ayatek ti Apo, ta denggenna dagiti kararagko ken dagiti panagyamanko. Gapu ta yallingagna kaniak dagiti lapayagna, ngarud umawagag kenkuana agingga a sibibiagak.

Reader 2:             Ania ti mabalinko a pangsubad iti Apo kadagiti imbag nga impaayna kaniak? Idatagko ti copa iti pannakaisalakan ket umawagak iti nagan ti Apo.

Reader 3:             Iti taripnong dagiti amin a tattaon, tungpalekto ti karik Kenka,

Reader 1:             iti paraangan ti balay ti Apo,

Reader 2:             iti tengngam O Jerusalem.

Reader 3:             Madaydayaw ti Apo!

Hymn of Invitation/Calling: “Now in This Moment” CCS 96

Invocation

Response

Focus Moment

‘Yawis iti atensiyon iti tunggal maysa kadagiti adda nga ehemplo iti panangawag ket ilawlawag iti usarna dagitoy. Kalpasanna, ibingay ti istorya maipapan iti panangayab ni Jesus kadagiti sangapulo ket dua nga adalan ken iti panangibaonna kadakuada tapno mapan ag-misyon nga isu iti panangiwaragawag iti naimbag a damag (Mateo 9:35 – 10:23). Daytoy nga naimbag a damag ket isu iti imbitasyon kadagiti mayat a dumngeg ken agsursuro maipapan iti ‘yaay ti pagarian ken iti pannakabalin ni Jesus a mangisubli iti pannakaan-anay dagiti tattaona. Facilitate a discussion. Print or project the following questions to assist in the discussion.

1.       Napadasanyo kadin iti naayaban manipud kadagiti gagayyem wenno kakabagianyo?

2.       Kasano iti panangayabda kadakayo?

3.       Iti daytoy nga istorya, iti panagkunayo kasano ngata iti panangayab ni Jesus kadagiti adalanna tapno maurnong ida?

4.       Ania ngata iti mabalin a nangayaban ni Jesus kadakuada?

5.       Kasano iti panangayab ni Jesus kenka tapno iwaragawagmo iti naibag a damag?

 Prayer for Peace

Hymn of Peace: “As the Deer” sing twice CCS 148

Light the Peace Candle.

Prayer

Diosmi A Manangngaasi,
Kayatmi koma ti umay tapno agdaydayaw Kenka
a sitatalna tapno sika laeng koma iti ‘yan iti focusmi
ngem iti daytoy nga oras ken gundaway,
ammomi met nga adda nga agnanayon dagiti kinaringgor iti aglawlawmi
dagiti tantanabutob wenno ar-arasaas, panaguyek wenno panagsig-am, ken panagsisinusit dagiti akakaarruba,
dagiti post iti social media, damdamag ken pabpabuya, cellphones, tv wenno gadget
nga uray iti rabii dagitoy ket gumal-gallangugang.  

 

Wen nagrigat ketdin aya iti umay dita sibaymo,
tapno riknaenmi koma iti apprus ken sang-aw iti Espiritum,

tapno mapadasanmi koma dagiti karim a naan-anay.

ngem mabalin a kaysa kalikagumanmi iti pannakapukaw dagitoy a makaringgor,
masapul nga agtultuloykami a sumango ket awatenmi laengen dagitoy,
maysa nga abbang tapno dumngeg ken panangipaay iti pannakaawat,

agbiag a mangsango kadagitoy a saan ketdi a tapno likudan.

 

Mabalin nga iti ingkami panangawat iti agdama a realidad
makipaset kami met iti panagsasarita maipapan kadagitoy;
ket sapay koma a sika iti mangaywan kadakami, kadakami amin;
ket maawatanmi koma nga awan iti mabalin a masinsina kadagkami.
Sapaykoma a naan-anay iti  kaaddami
ket sapay koma a ti kappiam iti itaengmo kadagiti adda kinaringgor wenno kinaulimekmi.
Amen.                                   -Andreas Stabno, used with permission

Ministry of Music or Congregational Hymn: “Jesus Is Calling” CCS 578

Sharing in the Spoken Word / Message : Based on Matthew 9:35—10:23

Disciples’ Generous Response

Hymn of Generosity: “Brothers and Sisters of Mine” CCS 616

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 165:2
2 a. Free the full capacity of Christ’s mission through generosity that imitates God’s generosity. b. Listen to the testimonies of those responding generously. Follow your soul’s yearning to come home to God’s grace and generosity. Let gratitude show you the way. c. Remember, a basic discipleship principle is growing Christ’s mission through local and world mission tithes according to true capacity. Giving to other worthwhile organizations, while an important part of A Disciple’s Generous Response, should not diminish or replace mission tithes. d. Tithing is a spiritual practice that demonstrates willingness to offer every dimension of one’s life to God. When defined by faith, love, and hopeful planning, including resolving unwise debt, capacity to respond becomes much greater than initially assumed. e. Stewardship as response to the ministry of Christ is more than individual giving. It includes the generosity of congregations and jurisdictions that give to worldwide ministries of the church to strengthen community in Christ in all nations.

 

Statement

Ti pannakaayab dagiti sangapulo ket dua nga adalan ket maysa a napateg a gundaway iti biag iti iglesia. Daytoy a karit kadagiti adalan ket isu iti isusurot kenkuana, ket mabati dagiti pamilyada, dagiti pagbiaganda, dagiti trabahoda tapno mapanda tapno iwaragawagda iti naimbag a damag. Ti Disciples’ Generous Response a kas paset iti intayo panagdaydayaw ket maysa nga opurtunidad tapno mabalin tayo iti mangipaay iti namateryalan wenno sagut nga adda kadatayo tapno maiwaragawag iti naimbag a damag. Kasta met a daytoy iti gundaway tapno mabalin a kitaen iti naan-anay a panangaywan tayo ken panangbiruk pay kadagiti mabalin wagas iti intayo panangiwaragawag iti naimbag a damag. Maysa met daytoy nga opurtunidad tapno maibiagtayo koma iti maysa kadagiti Mission Initiatives ti iglesia tayo nga Inviting People to Christ. Datayo dagiti sagut.

 

Laglagipentayo nga iti kangrunaan a focus tayo ket isu iti panangiyannatup tayo kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios ken dagiti panggep tayo iti pagayatanna. Babaen kadagiti daton tayo, dagitoy ket agserbi a kas panagyaman gapu ta bigbigentayo nga isuna iti pagtataudan dagiti amin nga adda kadatayo.

 

Gapu ta addatayo a siyayaman iti Dios, rumang-rang-ay koma dagiti puspuso tayo.

 

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

 Closing Hymn: 64 RAGSAKEN TAY AGSERVI TI APO

 Commissioning

‘Yaw-awag ti Dios! Ingkayo! Iwaragawagyo ti Naimbag a Damag – ti pagarian ti langit ket asidegen!

 Postlude

 616 Brothers and Sisters of Mine

Brothers and sisters of mine are the hungry,
who sigh in their sorrow and weep in their pain.
Sisters and brothers of mine are the homeless,
who wait without shelter from wind and from rain.
 

Strangers and neighbors, they claim my attention;
they sleep by my doorstep, they sit by my bed.
Neighbors and strangers, their anguish concerns me,
and I must not feast till the hungry are fed.
 

People are they, men and women and children;
and each has a heart keeping time with my own.
People are they, persons made in God’s image;
so what shall I offer them, bread or a stone?
 

God of all living, we make our confession:
too long we have wasted the wealth of our lands.
God of all loving, renew our compassion
and open our hearts while we reach out our hands.
 

578 Jesus Is Calling

Jesus is calling, oh, hear him today,
calling for you, calling for you.
Will you not quickly the summons obey?
Jesus is calling for you. (for you.)
 

(Women) Call – ing for you; .
(Men) Jesus is calling, is calling for you.

(Women) call – ing for you.
(Men) Jesus is calling, is calling for you.

(All) Hear him today; do not turn him away.
Jesus is calling for you. (for you.)
 

Jesus is calling, your service he needs,
calling for you, calling for you.
Tenderly, patiently with you he pleads;
Jesus is calling for you. (for you.)
 

Jesus is calling, he stands at the door,
calling for you, calling for you.
Open your heart, and his mercy implore;
Jesus is calling for you. (for you.)
 

148 As the Deer

As the deer pants for the water,
so my soul longs after you;
you alone are my heart’s desire
and I long to worship you.
 

You alone are my strength and shield;
to you alone may my spirit yield.
You alone are my heart’s desire,
and I long to worship you.
 

96 Now in This Moment 

Now in this moment, now in this day,
God is creating and leading the way;
life is behind us, life is before;
we write the story not heard before.
 

This is our story, this is our song,
praising our Savior all the day long.
This is our story, this is our song,
praising our Savior all the day long.
 

Past, present, future, joy, sorrow, hope,
we write the story, and life is its scope.
God’s love assures us through the unknown,
God’s grace sustains us, we’re not alone.
 

64 RAGSAKEN TAY AGSERVI TI APO
(Toiling For Jesus)

Ragsakentay’ agservi ti Apo,
Panginaonanna intayo,
Uray ania cadatay bilinna,
Aramidentay laeng coma.

Coro:
Agservi tay’ ngad’,
A siraragsac, a siraragsac;
Agservi tay’ ngad’
Iti cauvasan na.

Intay’ isaritat’ panagbiagna,
Ken casta met iti ayatna,
Ni Cristo itdennantot’ bendicion,
Cadatay’ iti agnanayon.

 Sipapakumbabatay’ sumurot,
Ken makipagna a sianus,
Tumulongtay’ mangipan kencuana,
Dagiti adu a cararua.

Thursday, June 8, 2023

Reach Out with Faith

 



Tumulong Nang May Pananampalataya

Matthew 9:9-13, 18-26/
9:10-14, 23-32 IV

 

Additional Scriptures
Genesis 12:1-9, Psalm 33:1-12, Romans 4:13-25, Doctrine and Covenants 151:9

 

Preparation

Mangisagana iti maysa a lupot iti sangwanan a mangisimsimbolo iti kagay ni Jesus. Maiyarig daytoy iti kagay ni Jesus a sinagid ti masakit a babae ket naagasan. Mangisagana pay kadagiti sticky notes wenno papel nga addaan iti pegketna a mausar intono paset iti Focus Moment.

Prelude

The Community Welcomes and Shares Joys and Concerns

Call to Worship

Doctrine and Covenants 151:9

Dakayo nga adalak, masapul nga addakayo nga agtultuloy tapno mangidaulo kadagiti organisasyon nga addaan panangbigbig iti kinapateg dagiti amin a tattao a mangipapaay iti ministeryo ti anakna nga isu koma iti maadda kadagiti bibiagda.

 

Hymn of Invitation: 204 GAGETAN TAY AGTRABAHO

Invocation

Response

Focus Moment

Saritaen ti istorya maipapan iti pannakaagas ti maysa a babae nga agpadpadara (Mateo 9:18-26). Manipud kadagiti papel nga adda kadagiti participants, isuratda iti sungbat manipud kadagitoy a saludsud (mabalin nga i-project tapno nalaka a makita iti kaadduan):

1)      Ania iti umay iti panunotmo no mangngegmo ti sao a pannakaagas?

2) Kasano iti ipapanmo tapno mabalinmo iti tumulong kadagiti dadduma, wenno tapno mabalinka a makatulong iti pannakaagasda?

3) Napadasam kadin iti nadangran, nagsakit wenno nasaktan?

4) Ania dagiti nakatulong iti pannakaagasmo?

Awisen iti atensiyon iti tunggal maysa iti kagay nga adda iti sangwanan a kas iti kagay ni Jesus a sinagid ti babae nga agpadpadara nga isu iti nakaagasanna. Iyawis iti panangipegketda kadagiti papel a nangisuratanda kadagiti sungbatda  iti kagay nga adda iti sangwanan. Daytoy ket maysa a simbolo iti inda panangi-express iti tarigagayda tapno danunen dagiti sabsabali  ket tulungan ida iti pannakapaimbagda.

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Hymn of Peace: "The Peace of Jesus Christ" CCS 317

 

Prayer

Mariribuk kami iti inaldaw manipud kadagiti naduma-duma a makaringgor iti aglawlawmi a kas iti panagpungtot, kinalidaw, panagsagaba ken pannangbaybay-a. Adda a kankanayon dagiti peggad, pannakapaay ken kinaawan iti inanama. Wen O Apo nakaad-adu a timek, nakaad-adu nga annakamo iti gumawgawawa ken agsapsapul iti inanama, ken pannakawaya-waya manipud iti saem ken kinaladingit.

Adtoykami gapu ta uray dakami ket agsagsagaba kami met. A koma ket makita ken mariknami dagiti gappuanan iti ayat ti Dios kadakami.

 

Ket no koma laeng palubusanmi dagiti bagbagimi tapno makita ken maamoanmi iti kinapintas ti lubong, ti misteryo ket agbalin nga isu iti mangliwliwa kadakami, ti kinaulimek agbalin a saniweng ket dagiti sabsabali agbalinda a kakabsatmi a pangipaayanmi iti ayat ken nilaon dagiti karkararagmi.
Apo, tulungannakami tapno masarakanmi koma iti kappia manipud iti kinaringgor, nga iti ingkami panagkarkararag, maluktan koma dagiti matami ken lapayagmi iti nasantoan.
Tulungannakami tapno masarakanmi iti tured a tumulong kadagiti sabsabali, ken tured a mangsagid iti kagay ti manursuromi ket madalusankami.

Amen.  

                                    -Mark Barentine, used with permission

Sharing in the Spoken Word

Based on Matthew 9:9-13, 18-26

Ministry of Music or Congregational Hymn

Disciples’ Generous Response

Statement

Ti istorya maipapan iti babae a naagasan iti panagpadpadarana ket maysa nga ehemplo iti panagpammati, pannakapasubli ken pannakabalbaliw. Dagiti daton tayo ket maysa nga oportunidad tapno mabalin a matulungan dagiti sabsabali. Dagitoy ket namateryalan a wagas iti intayo isusungbat tapno maaramid ken maipatungpal ti misyon ni Kristo ditoy lubong. Ti Spiritiual Practice tayo ita a gundaway ket isu iti panangibiag tayo iti maysa kadagiti Enduring Principle ti iglesia tayo a Worth of All Person (Kinapateg ti tunggal tao). Ti nakai-focusan ti adal tayo ket isu iti pannakaagas, ket ti panangipaay tayo iti daton ket maysa nga oportunidad tapno makaipaay tayo kadagiti mabalin a pagkasapulan dagiti tattao, iti ispituwal man wenno pisikal a pakasapulanda.


Ngarud ita a gundaway iti Disciples’ Generous Response tayo, i-focus tayo manen dagiti puspusotayo iti puso ti Dios. Saan laeng laeng a napateg dagitoy tapno magun-od ti budget iti iglesia tayo. Babaen kadagiti daton tayo, mabalin tayo nga ‘yebkas iti namateryalan a panagyaman tayo kenkuana nga isu iti pagtataudan dagiti amin banbanag.

 

Usaren tayo koma ngarud daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios. Dagiti puspusotayo ket adda a rumangrang-ay no addatayo a siyayaman ken sipupudno iti panangibiag tayo iti misyon ni Kristo.

 

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Closing Hymn: “Brothers and Sisters of Mine” CCS 616

Benediction

Postlude

 

* H Y M N S *

 

616 Brothers and Sisters of Mine

Brothers and sisters of mine are the hungry,
who sigh in their sorrow and weep in their pain.
Sisters and brothers of mine are the homeless,
who wait without shelter from wind and from rain.

Strangers and neighbors, they claim my attention;
they sleep by my doorstep, they sit by my bed.
Neighbors and strangers, their anguish concerns me,
and I must not feast till the hungry are fed.

People are they, men and women and children;
and each has a heart keeping time with my own.
People are they, persons made in God’s image;
so what shall I offer them, bread or a stone?

God of all living, we make our confession:
too long we have wasted the wealth of our lands.
God of all loving, renew our compassion
and open our hearts while we reach out our hands.

317 The Peace of Jesus Christ

The peace of Jesus Christ makes us whole,
gives us life, restores our souls,
brings us grace, sets us free. God’s liberty!
We open heart and hands, we hear the call
that no child on earth should fall.
Warfare cease! Justice for the lost and least.
No walls of hate shall stand, no words divide
as we journey side by side
making earth one sacred home.
At last! God’s sweet shalom.

The peace of Jesus Christ still alive
in each nation, home, and tribe.
God’s intent—world rebirth. All are of worth.
We shall pursue this peace and share our wealth,
feed the starved, restore lost health.
Dignity, love for all humanity.
Be brave, be strong, be bold! We are not frail.
Side by side, we shall not fail
to make earth one sacred home.
At last! God’s sweet shalom.

 204 GAGETAN TAY AGTRABAHO 

Gagetantay’ agtrabaho,
Iti cauvasan ti Apo,
Napucaw sapulentayo,
Ket iturongtay’ ken Cristo.

Coro:
Mapan tayon agtutunos,
Datayo nga annac ti Dios,
Ta no ti Dios isut’ bumuyog,
Balliginto ti magun-od.

Tungpalentay’ ti bilinna,
Mangiwarnac ti damagna,
Tapno amin maamoanda,
Naindaclan nga ayatna.

Ti taltalon napudawen,
Ket mabalinen nga anien,
Pardasantay nga trabahoen,
Ta ti Apo ay umayen.

Agtrabahotay’ sianus,
Inggat’ trabaho aggibus,
Ragsactaytot’ napalaus,
No dumtengtay’ kenni Jesus.


Come and Listen

  Umaykayo ket Dumngeg Genesis 25:19-34; Psalm 119:105-112; Romans 8:1–11 SERMON GUIDE Prelude  Welcome and Sharing in Community  ...