Saturday, April 4, 2020

Enter With Jesus


Enter With Jesus

Welcome
Welcome, iti nagan ti daydiay nangipakita kadatayo iti dalan! Umay tayo iti daytoy a gundaway babaen ken Jesus nga isu iti nangidalan kadatayo. Welcome!

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 163:2a;10b
Jesu-Kristo, nga isu iti mangibag-bagi iti Shalom ti Dios, mangiyaw-awis kadagiti amin a tattao tapno awatenda iti nasantoan a kappia iti daytoy a gundaway kadagiti narikot a sal-saludsud ken panagsagsagaba kadagiti bibiagda. Sumurot kenni Kristo iti dalan nga agturong iti Dios ket makitada koma dagiti bendisyunna kadagiti amin a wagas iti panangisalakanna.
Saanyo koma talikudan ken napannakkel, agbuteng wenno adda pannakausig iti daydiay nga agtartarigagay laeng iti pagsayaatanyo ken dagiti ay-ayatenyo. Umaykayo iti Agnanayon a Namarsua nga addaan silulukat a puso ken panunot ken ammuenyo dagiti parabur iti baro a naimbag a damag. Agbalinkayo koma a sidadaan nga umawat iti nasantoan a parabur.

Madaydayaw Ti Anak Ni David

Responsive Call to Worship
Leader: O agyamantayo iti naimbag nga Apo. Ket kunaen ti Israel…
People: Agnanayon iti ayat ti Dios apaut iti awan inggana.
Reader 1: Ilukatyo ti ruangan iti kinalinteg tapno mabalinko iti sumrek ket agyamanak iti Apo.
Reader 2: Daytoy iti ruangan iti Apo; sumrek dagiti nalinteg kenkuana.
People: Hasanna iti Anak Ni David! Bendisyun kadagiti immay iti nagan ti Apo! Hosanna iti kangatoan a langit!
Reader 1: Daytoy daydi bato a saan nga binigbig dagiti agtartarabaho tapno agbalin a pasanggir;
Reader 2: Daytoy ti Aramid ti Dios, ken naisangsangayan a mabuya.
People: Hasanna iti Anak Ni David! Bendisyun kadagiti immay iti nagan ti Apo! Hosanna iti kangatoan a langit!
Leader: Daytoy ti aldaw nga inaramid ti Apo; Intay agragsak ken agrag-o kenkuana.
People: Hasanna iti Anak Ni David! Bendisyun kadagiti immay iti nagan ti Apo! Hosanna iti kangatoan a langit!
-Psalm 118:1-2,19-24 and Matthew 21:9,adapted

Song of Rejoicing
“Takwaba Uwabanga Yesu!/There’s No One Like Jesus!” CCS 121

Invocation

Prayer for Peace
        Awisen ti congregasyon iti naulimek a panagpanunot iti baet ti tunggal paset iti kararag.

Light the Peace Candle.

Jesus, immayka tapno makipagbiagka kadakami, tapno isuronakami, tapno ayatennakami, tapno idalannakami. Adtoykami a nabindisyunan gapu iti agtultuloy a presensiyam kadagiti bibiagmi. Adtoykami tapno umaykami kumararag Kenka.

Pause for 10 seconds

Addakami ita ditoy tapno lagipenmi dagiti panursurom maipapan iti Natalna a Pagariam.

Pause for 10 to 60 seconds

Adtoykami a sipapakumbaba gapu kadagiti milagrom, ken tapno bigbigenmi nga amin a banbanag ket adda pannakabalinna Kenka.

Pause for 10 to 60 seconds

Adtoykami tapno panunutenmi dagiti naka-ad-adu a panangagas dagiti im-immam, kas pammaneknek iti naindaklan nga ayat ken kaasim.

Pause for 10 to 60 seconds

Kayatmi iti umay Kenka kadagiti luglugar a mapalubusan koma iti panagministeryom kadagiti bibiag ken maiparangarang koma babaen kadakami. Iti ingkami pannagna iti tunggal aldaw, luktam koma dagiti matami ket makitami koma dagiti ay-ayatem a pinarsuam. Luktam koma dagiti lapayagmi ket mangngegmi dagiti pakasaritaanda. Luktam koma dagiti puspusomi ket mariknami koma dagiti pakasapulan dagiti aglaw-law kadakami. Ket idalanmo koma dagiti im-imami ken dagiti sak-sakami tapno agbalin a sibibiag a mangpaneknek iti ayat, inanama ken kappia. Amen

Song of Reflection
        “Who Is This Jesus” CCS 38

Sacrament of the Lord’s Supper
        Communion Message

Prayer of Confession and Commitment

Ayat ken Kaasi ti Dios nga Awan Kondisyunna

Adtoykami nga umankami Kenka O Apo nga addaan kadagiti naduma-duma a kababalin a iti managinbubukod,  napannakkel nga isu iti ad-adda a makit-kita kadakami. Dadduma kadakami ket maigapu kadagiti naduma-duma a kasasaad iti panagbiag ken pakasapulan dagiti dadduma. Nailuod kamin kadagitoy a banbanag ket dagitoy iti nangted kadakamin iti kalintegan iti inkami panagbiag. Nagbalin kamin a komportable kadagitoy ket ti kunami natalged kamin. Ngem kadagitoy saanmi met mabalin nga mailemmeng iti kina-agpayso ka kasasaadmi, iti pudno nga ayanMo, Dios iti agnanayon nga ayat ken kinaasi.
Tulungannakami tapno makakitami nga iti likod dagitoy nga naikawes kadakami, napateg kami laeng a pinarsuam. Sipapakumbabakami tapno dumawat iti kaasim kadakami ket in-inutmi a maikat dagitoy nga naikawes kadakami – ket makita iti pudpudno a kababalinmi. Sapaykoma a makitami iti kinatalged iti kappia nga agtaud babaen iti ingkami kinapakumbaba gapu iti nasantoan a paraburMo. Tulungannakami a makitami dagiti bagbagimi a kas iti ingka panangkita kadakami kas ipatpategMo a sibubukel. Sapay koma a dagiti puspusomi ket agbalin a mayasping iti pusom O Dios, wen O Dios kayatmi iti umay ken Jesus – naan-anay ken siwaya-waya. Iti nagan iti daydiay nga ingkami sur-suroten, Jesu- Kristo, Amen.

Song of Hope

Invitation to Communion
Maawis tayo amin iti lamisaan ni Kristo. Ti maudi panangrabii iti Apo wenno komunyun ket maysa a sakramento iti pananglaglagip tayo iti biag, ipapatay, panagungar ken agtultuloy a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ ti komunyun ket maysa met a gundaway a panangpabaro iti tulag  iti bautismo tayo a nabukel kas agbalin nga adalan a mangibibiag iti misyon ni Kristo. Mabalin nga adda pay dagiti sabali a panangipatarus dagiti dadduma a mainayon iti pannakaawat manipud kadagiti tradisyonda. Kadagiti amin a makipaset iti daytoy a sakramento, maawistayo amin a makimaymaysa iti daytoy nga aramid babaen iti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo.

Communion Scripture
1 Corinthians 11:23-26

Communion Hymn
       
        Blessing and Serving of Bread and Wine

Disciples’ Generous Response
Ti tunggal umuna a Dominggo iti tunggal bulan ket adda a nakai-focus iti misyon iti iglesia tayo nga isu iti Abolish Poverty and End Suffering, a pakairamanan iti Oblation ken World Hunger Ministry.

Statement: Nu adda a sipupudno iti intayo isusungbat iti ministeryo ni Jesu-Kristo, agbalintayo met nga addaan iti panangilala iti tunggal maysa, iti Dios, ken kadagiti bagbagitayo. Ti sungbat tayo kadagiti sagot, parabur ken panagayat ti Dios kadatayo ket isu iti intayo met panagserbi kadagiti sab-sabali nga isu iti panagbalin daytoy a kas kababalintayo.

Ti Disciples’ Generous Response ket isu iti gundaway tapno i-focus tayo iti panangiyannatup tayo dagiti panggep tayo  iti paggep iti Dios ken iti panangiyannatup tayo dagiti pus-pusotayo iti puso iti Dios.

        Blessing and Receiving of Mission Tithes

Song of Sending Forth
        “I’m Gonna Live So God Can Use Me” CCS 581

Pastoral Prayer and Benediction

Postlude



Saturday, March 28, 2020

Breath on Me, Breath of God



Prelude

Community Share, Care, and Prayer

Lenten Reading
Ang ating pagkakahiwa-hiwalay at pagdadalamhati ang siyang bumabago sa atin. Bilang disipulo ng Panginoong Diyos, isang kaugalian na sa atin ang pagiging tapat, mapagpakumbaba, at laging umaasa sa maayos na relasyon natin sa Kanya, sa iba at sa mga nilalang. Nagiging buo tayo dahil sa pagpapanatili nating malusog ang ating relasyon na siyang nakabatay sa hustisiya, kapayapaan at pagkakaintindihan. Ang magandang balita ayon kay Kristo ay nagiging sapat na biyaya sa komunidad. Purihin ang Dakilang Lumikha sapagkat sa pamamagitan Niya may posibilidad ang Shalom para sa lahat. Buksan natin ang ating sarili at tanggaping ganap ang Shalom ng Panginoon.

Opening Hymn

Prayer

Scripture Reflection: Ezekiel 37:1-14

Prayer for Peace
Light the peace candle.

Prayer for peace
Maaari tayong maging bahagi ng panalanging ito sa pamamagitan ng pagdugtong natin sa mga susunod na talata.

O Banal na Diyos, patawarin Mo kami sa aming…
Pause
Bukal ng Buhay, patawarin Mo kami sa aming…
Pause
Nagmamahal sa mga kaluluwa, baguhin Mo kami sa pamamagitan ng…
Pause
Nagpupunan sa mga puso, baguhin Mo kami sa pamamagitan ng…
Pause
Pamantayan ng kapayapaan, pagtibayin Mo kami ng ‘yong…
Pause
Kampeon ng mga nasa ibaba, pagtibayin Mo kami ng ‘yong…
Pause
Banal Na Lumikha, humihingi kami ng kapayapaan para aming…
Pause
Mapagpalang Tagapagligtas, humihingi kami ng kapayapaan para aming…
Pause
Panginoong Diyos na Makpangyarihan, nagmamakaawa kaming ipagkaloob Mo ang Iyong kapayapaan sa ngalan ni Jesus.
Pause
Amen. And amen.

Hymn
          25 SICAT, SAPSAPULEC (I Need Thee Every Hour)

Morning Message or Reflections

Disciples’ Generous Response
Statement: Ang panahon ng kwaresma ay patungkol ito sa biyaya at kaloob ng Diyos na Kanyang ipinamalas sa kaniyang mga nilikha na siya namang ipinagpapasalamat natin dahil sa pagtanggap natin sa mga ito. Ang Matatag nating mga Prinsipiyo ay makakaugnay sa bawat isa at ang Bukas Palad mula sa Panginoon ang siyang pundasyon ng mga ito.

Ang ating prinsipiyong Biyaya at Mapagbigay at ang Patuloy Na Pagkakahayag ay pinagsama upang mailahad ang bahaging: “Ang Biyaya ng Diyos, ay higit na naipamalas sa pamamagitan ni Jesu-Kristo, kaloob na walang anumang kapalit”

…Ang Biyaya ng Diyos ay patuloy na naipamamalas ngayon na tulad noon. …Ipinagkakaloob natin ang lahat mula sa atin at ang ating mga layunin tulad ng layuning naipamalas kay Jesu-Krito. …Sa pamamagitan ng may kababaang loob ng bawat isa at ng buong komunidad, tayo ay nanalangin at nakikinig upang intindihin ang kalooban ng Diyos sa ating mga buhay, sa ating iglesia, at higit sa lahat sa Kaniyang mga nilikha. …Bukas-palad nating ibinabahagi ang ating mga pagpapatotoo, mga pag-aari, ministeryo at sakramento batay sa ating tunay na kakayanan.”

 Sa bahagi ng ating Disciples’ Generous Response, ang focus natin ay ang paghahalintulad natin sa ating mga layunin sa layunin ng Diyos, paghahalintulad natin ng ating mga puso sa puso ng Diyos.

Blessing of Mission Tithes

Hymn of Transformation

Prayer of Wholeness

Response

Postlude

Saturday, March 14, 2020

“Adda met la ti Apo kadatayo wenno awan?”

Welcome Statement
Daytoy iti miakatlo a dominggo iti lima dominggo iti Lent wenno simana. Iti lima a dominggo isu ti intayo panangselebrar kadagitoy iti tunggal dominggo: Honesty/Kinapudno, Humility/Kinapakumbaba, Hopefulness/Kina-mananginanama, Healing/Pannakaagas/ ken Wholeness/ Kinaan-anay. Iti daytoy a dominggo kasla la tayo maysa a bubon, wenno maysa a pitsel iti danum manipud kadagiti nagbabaetan iti batbato a mangiladladawan iti kina-mananginanama.

Prelude

Community Share, Care, and Prayer

Lenten Welcome
Ti kuaresma ket maibaban iti nasantoan a parabur. Daytoy iti gundaway tayo a mangpanpanunot iti panagbalintayo a maysa nga adalan ket agsagsagana tayo iti intayo panangrambak iti panagungar. Daytoy ket maibasar idiay inaramid ni Kristo iti inna panagayunar iti uppat a pulo nga aldaw idiay let-ang kas inna panagsagana iti inna panagministro. Daytoy iti gundaway tayo tapno sukimaten tayo dagiti bagbagitayo a sipupudno, ket mailasintayo dagiti nakaayabantayo a pagbalinantayo, ket awatentayo iti nasantoan a parabur iti intayo panagdalyasat. Ti kuaresma ket maysa nga imbitasyon kadatayo tapno agayunar, wenno mangaramid iti banag a panangipaay iti gundaway tapno maki-konekta iti Dios.

Lenten Lament/Kinaladinget iti Kuaresma
Read in unison/basaen a sang-sangkamaysa.
Toy kararuak aglad-ladinget gapu kadagiti basbasolko.
Nalaw-lawak kadagiti pagbasulan wenno sulisog ken basbasol a naglaka a makaguyugoy kaniak.
Nu kayatko iti agragsak, agladinget ‘toy pusok gapu kadagiti basbasol ko;
Ngem ammok met diay pagtalkak.
-2 Nephi 3:32-34

Opening Hymn
239  UNTO GOD WHO KNOWS OUR EVERY WEAKNESS

Prayer for Peace
Statement:
Ita iti daytoy a gundaway, adda tayo a sidadanag gapu iti panagraraira iti maysa a sakit a COVID-19. Ket iti kangrunaan a kasapulantayo ket isu koma iti kinatalna kadagiti puspuso ken panpanunot tayo, ket ti inanama marikna tayo koma a kankanayon babaen iti espiritu iti Dios nga adda kadatayo.

Prayer for hope and peace.

Disciples’ Generous Response
Responsive Reading:
Leader: Ti parabur ti Dios, isu a naisangsangayan iti pannakaiparangna babaen kenni Jesu-Kristo, naruay ken awan kondisyunna. Daytoy iti gapuna nga iti panagsagabam ket maigapu iti nasantoan a banag, ken kasta met a maigapu iti kinarag-o.
People: Iti intayo panangawat iti kinaparabur iti Dios, ti kinaparaburtayo ket isu met iti sungbat tayo ken iti panangawat tayo iti kinaparabur dagiti sab-sabali.
Leader: Saan koma a dagiti babanag a mamagsisina kadakayo iti pakabigbiganyo ngem ketdi dagiti koma banbanag a mamagmaymaysa kadakayo iti koma iti pakabigbiganyo.
People: Idaton tayo amin a banbanag kadatayo tapno maaramat a kas maiyannurot iti kayat iti Dios a kas naipakita babaen ken Jesu-Kristo.
Leader: Dumngeg kayo koma iti tunggal maysa, saanyo koma a kedngan iti tunggal maysa… Ikalinteganyo koma iti tunggal maysa gapu iti ayat, ket ti Espiritu iti kinapudno isu koma iti maiparangarang kadakayo.
—Sharing in Community of Christ, 4th edition, Grace and Generosity, page 28; Doctrine and Covenants 162:5a-c, 164:2b adapted

Laglagipentayo koma nga iti focus iti intayo panangipaay kadagiti daton tayo ket isu koma iti panangiyannatup tayo kadagiti kalikagum tayo iti pagayatan iti Dios, panangiyannatup tayo kadagiti puspuso tayo iti puso iti Dios.

Blessing and Receiving of Mission Tithes.

Scripture Reflection
Reading: Exodus 17:1-17
Reflection Questions
·     Kaano nga immay kadatyo iti panagbutbuteng a kinasapulantayo iti panagu-urnong wen panagmaymaysa?
·     Adda kadi iti gundaway a nagkasuplan ka unay ket saan mo a napupuutan iti pannakaited kenka daytoy?

Morning Message
Based on Exodus 17:1-7

Hymn of Faith

        242 When We Are Living


        Congregational Statement
        Read in unison
Iti daytoy a dominggo adda tayo a sinanama kadagiti relasyon tayo iti tunggal maysa. Kas kadagiti Canaanites idiay disyerto, ken iti Samaritana idiay bubon, kasapulantayo iti tunggal maysa, ken kasapulan tayo iti parabur ti Dios. Tulungannakami O Apo a mailasin dagiti gundaway iti pannakakel-laatmi kadagiti paraburmo. Ikkannakami iti tured tapno makitami nu sadino itan iti ayanmi, kasta met nga ikkannakami iti tured tapno mapankami iti kayatmo a pagturunganmi. Tulungannakami tapno naan-anay koma iti pannakapadasmi iti kinaparaburmo kadagiti bibiagmi ket maibingaymi iti ayat iti tunggal maysa.

        Moment of Silence

Hymn of Hope
46  KANTAAC TI MANNUBBOTCO

Prayer and Benediction

Response
H Y M N S

239  UNTO GOD WHO KNOWS
OUR EVERY WEAKNESS

1 Unto God who knows our every weakness,
With faith we lift our hearts in prayer,
Asking in humility and weakness.
For His love, His direction and His care.

  Refrain:
In these latter days, with songs of praise,
We all must help to spread the gospel story,
Our every deed from sin is freed.
Till Zion we redeem.

 2 Though the task be great that lies before us,
We trust in One Divinely strong,
Knowing well at last we’ll be victorious,
We will pray that the time will not be long.

 3 Lord, accept the humble consecration,
Of our lives, our talents to thy cause,
Till thy word is preached in every nation
And all men have a knowledge of thy laws.

242 When We Are Living



When we are living, it is in Christ Jesus,
and when we’re dying, it is in the Lord.
Both in our living and in our dying,
we belong to God, we belong to God.
God sent Christ Jesus to be our shalom,
to show us mercy and healing love.
So in our living and in our dying,
Christ is our shalom, Christ is our shalom.
To pain and sorrow Christ brings shalom.
In peace and justice Christ brings shalom.
So when we’re living the ways of Jesus,
we are God’s shalom, we are God’s shalom.
Shalom to you, now; shalom, my friends.
May God’s full mercies bless you, my friends.
In all your living and through your loving,
Christ be your shalom, Christ be your shalom.


46  KANTAAC TI MANNUBBOTCO
(I Will Sing Of My Redeemer)



Cantaac ti mannubbotco ,
Ken ti ayatna kaniac.
Idiay Cruz isu nagibtor,
Ta tapno ispalennac.
Coro:
Cantaac ti Mannubbotco,
Darana inispalnac.
Sinubbotnac idiay Cruzna,
Pakawan nat’ itdenna.
Isaritak panagbiagna,
Ken dackel nga ayatna.
A nangispal ti napucaw,
Ti subbotco itedna.
Dayawec ti Mannubbotco,
Ti pigsana sawecto;
Itdennat’ panagballigic,
Ti basol ken infierno,
Cantaac ti Mannubbotco,
Ken ti ayatna caniac,
Manipud patay inggat’ biag
Siac ti inna iragpat.

Friday, February 21, 2020

Nagbalbaliw!


Matthew 17:1-9

Preparation
Arkusan iti pagdaydayawan babaen kadagiti naduma-duma a maris ken langa dagiti kulibangbang. Maysa nga arkus iti panagbal-baliw iti panawen ken iti ag-lawlaw.

Prelude
Mabalin nga iti panangrugi ti serbisiyo ket adda iti pannaka-ipang-ngeg iti uni dagiti dan-danum, ket mangipaay iti gundaway tapno maaddaan iti si-uulimek a panagpanunot ken panangisagsagana iti panagdaydayaw.

Welcome
        Share joys and concerns.

Prayer for Joys and Concerns
Leader: Agyaman kami Kenka O Apo gapu kadagiti adda nga kinarag-o iti bibiag iti tunggal maysa kadakami.
All: A babaen iti ayatMo, nabalbaliwan kami.
Leader: Ket adtoy O Apo, ikar-kararagmi dagiti naduma-duma nga concerns iti tunggal maysa kadakami.
All: A babaen iti ayatMo, nabalbaliwan kami.
Leader: Iti daytoy nga aldaw, addaKa koma kadakami O Apo.
All: A babaen iti ayatMo, nabalbaliwan kami. Amen.

Hymn of Praise and Welcome
        “As We Gather” Sing twice. CCS 73

Invocation

Response

Scripture Reading
        Exodus 24:12-18
Kalpasan iti pannakaibasa iti nasantoan a surat, maaddaan iti sumag-mamano a gundaway tapno panunuten iti sungbat dagiti sumaganad a saludsud ket mabalin met a mangibingay dagiti sumagmamano kadagit sungbatda.
·     Kaano iti kaaddam iti kabanbantayan a kadduam iti Dios?
·     Ania ngata iti pakaidumaan iti kaaddam iti tuk-tuk iti bantay iti aginaldaw nga aramidmo a naispirituan?
·     Nasarakan ken nakasasao ni Moses iti Dios idiay bantay. Ania met dagiti wagas iti pannakakitam iti Dios ket binalbaliwannaka.

Disciples’ Generous Response
Statement: Iti daytoy nga aldaw, rambakan tayo iti ispiritu a mamagbalbaliw.
       
Nu naparabur a kas iti kinaparabur iti Dios, adda iti panangpalubus tayo iti misyon ni Jesu-Cristo tapno sagidenna iti adu a biag ditoy lubong. Iti kinaparabur tayo iti time, talent, treasure, ken kadagiti testimonya tayo ket ‘yegda dagitoy iti pannakaaramid iti sirmata iti Dios maipapan iti Shalom nga isu met iti pannakaaramid tayo nu ania iti nakaayabantayo. Iti kinaparabur tayo ket isu iti pannakaaramid iti misyon ni Cristo, a dagiti imposible ket agbalin a posible. Ket iti pakasapulan kadagiti adalan a naan-anay iti pannakaisayangkat iti Sion wenno pagarian iti Dios ditoy daga ket agtul-tuloy.
-         Choose Generosity, Discovering Whole-life Stewardship, page 27, Herald House, 2019

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn of Confession

Scripture Reading: Matthew 17:1-9

Hymn of Proclamation
“I Have Called You by Your Name”  CCS 636

Message
Based on Matthew 17:1-9

Hymn
“Open My Heart”  CCS 171

Prayer for Peace
        Light the peace candle

        Prayer
O nailangitan a Dios ken Apomi. Ikar-kararagmi dagiti kakabsatmi nga adda iti pannakasapul unay iti pannaka-bal-baliw babaen iti pannakabalinmo. Idaw-dawatmi a sapay koma ta salaknibamnakami nga annakMo ditoy lubong. Sapay koma ta bal-baliwam dagiti bibiagda tapno agbalinda koma a nasagradoan a kasasaad a kas isag-saganam kadakuada. Salakniabam kadi toy lubong nga ayanmi manipud iti panagbal-baliw iti klima wenno Climate Change ket agasam koma kadagiti sag-sagabaenna. Aywanam kadi toy nasagradoan a pagtaenganmi ken dagiti panpanunot ken puspuso nga agnanaed kenkuana. Tulungannakami kadi O Apo, nga agbalin a kas gameng iti panangbalbaliwmo. Tulungannakami nga agbalin a silalagip nga amin ket naayaban, a tunggal maysa ket addan sagot a mabalinna nga ipaay. Ikar-kararagmi iti pigsa nga agpaay kadakami tapno agaramid kadagitoy. Daytoy iti kararagmi iti nagan ti AnakMo. Amen.

Closing Hymn
        206  AMMOC DAYDIAY PINATIC

Prayer and Benediction

Sending Forth
Agbalin kayo koma a timek a mamagbalbaliw,
Naayat nga im-ima a mang-ngagas.
Agbalin kayo koma a lapayag dagiti pinarsua.
Agbalin kayo koma a gayyem dagiti awan gagayyemna
Iti nagan ti nasantoan a Dios
Ipakitayo koma iti panagkay-kaysa nga ar-arapaapen iti Dios.
-Danny A. Belrose, “Send Me Forth,”Community of Christ Sings 651, stanza 3.

Postlude

73 As We Gather
As we gather, may your Spirit work within us.
As we gather, may we glorify your name.
Knowing well that as our hearts begin to worship,
we’ll be blessed because we came,
we’ll be blessed because we came.

Chorus:
The steadfast love of the Lord never ceases,
His mercies never come to an end,
They are new every morning, new every morning
Great is Thy faithfulness (Oh Lord)
Great is Thy faithfulness

636 I Have Called You by Your Name


I have called you by your name, you are mine;
I have gifted you and ask you now to shine.
I will not abandon you;
all my promises are true.
You are gifted, called, and chosen; you are mine.

I will help you learn my name as you go;
read it written in my people, help them grow.
Pour the water in my name,
speak the word your soul can claim,
offer Jesus’ body given long ago.

I know you will need my touch as you go;
feel it pulsing in creation’s ebb and flow.
Like the woman reaching out,
choosing faith in spite of doubt,
hold the hem of Jesus’ robe, then let it go.

I have given you a name, it is mine;
I have given you my Spirit as a sign.
With my wonder in your soul,
make my wounded children whole;
go and tell my precious people they are mine.

171 Open My Heart

Open my heart to what you know
so I can stretch, so I can grow.
My feelings toss me to and fro;
open my heart to what you know.

Open my eyes to what you see
to understand what I should be.
My feelings get the best of me;
open my eyes to what you see.

Open my ears to what you hear
so I can keep you very near.
My feelings make it so unclear;
open my ears to what you hear.

206  AMMOC DAYDIAY PINATIC
(I know whom I believeth)

Apay ngata a ni Jesus impaayna caniac,
Graciana a di mabubos ket insalacannac,

  Coro:
Ngem ammoc met diay pinatic,
Ket namnamaec a mabalinna,
Nga idulin salacniban,
Aginggat’ panungpalan.

Apay nga itdenna caniac pammati mangispal,
Ket napateg a saona pusoc talnat’ yegna.

Diac maawatan no casano, A ti Espiritu,
Balbaliwanna ti puso, Agtulnog ken Cristo.

Diac ammo no inton ano, Ti yaay ti Apo,
No mapanacto sumabat, Wenno agurayac.

Halika at Humanap ng Kapahingahan

    "Come and Find Rest (Be)" SERMON GUIDE Prelude  Welcome  Call to Worship  Leader: Napakabuti at mapagpatawad ng Panginoon, hin...