Welcome
Adda tayo a naurnong ita iti daytoy nga aldaw iti komunidad nga 'yan iti ayat ken kappia; a lugar nga ti siasinoman ket nawaya a dumanon; nga addaan gundaway tapno mawayawayaan dagiti nabannogan a panpanunot ken addaan gundaway a mangidaydayaw iti Dios a kas napakumbaba nga annakna.
Call to Worship
Salmo 37:1-9
1Dika agsikor gapu kadagiti managdakdakes;
dimo apalan dagiti agaramid iti dakes. 2Ta mapukawdanto a
kas ruot a magango; kas mula malaylay, mataydanto. 3Agtalekka
iti Apo ket agaramidka iti naimbag.Agnaedka iti daga ket awan
pakaan-anoam. 4Sapulem iti Apo ti pagragsakam, ket
itednanto ti tartarigagayam. 5Ikumitmo ta bagim iti
Apo;agtalekka kenkuana ket tulongannaka. 6Pagraniagennanto
a kas aldaw ti kinaimbagmo, ken kas iti init ti agmatuon ti
kinalintegmo. 7Aganuska ket urayem nga agtignay ti Apo.
Dimo pakasikoran dagiti rumang-ay ti panagbiagda, wenno dagiti
agballigi iti dakes a panggepda. 8Igagam ta pusom iti
nalaus a panagpungtot. Yegna laeng ti riribuk. 9Dagiti
agtalek iti Apo, tagikuaendanto ti daga. Ngem dagiti managdakdakes,
mapagtalawda nga awan duadua.
Opening Hymn
631 Community of Joy
Invocation
Response Song from Children
Prayer for Peace
Light the Peace Candle
Scripture Reading: Salmo 37:5-7a
5Ikumitmo ta bagim iti Apo; agtalekka kenkuana
ket tulongannaka. 6Pagraniagennanto a kas aldaw ti
kinaimbagmo, ken kas iti init ti agmatuon ti kinalintegmo. 7Aganuska
ket urayem nga agtignay ti Apo.
Prayer
Diosmi a namarsua,
Adda kenka iti talekmi. IdalanMo koma iti Iglesiam tapno dagiti tattaom ket agbalinda a mensahero iti inanama ditoy lubong nga adda pakasapulanna unay iti kappia ken kinahustisiya. Sapay koma kadakami a napudno nga adipenmo ket mabalinmi nga ikankanta iti pagdaydayaw ken maiwaragawagmi iti kinatalna, a nabindisyunan babaen iti ayat ken sagot ti anakMo, a ni Jesu-Kristo. Amen.
Ministry of Music
Focus Moment or Communion Message
Disciples' Generous Response
Ti umuna a Domingo iti tunggal bulan ket agpaay iti panangipangpangruna iti Panangpukaw iti Kinakurapay, Pananggibus iti Panagsagsagaba a babaen iti Oblation ken World Hunger Ministry.
Statement
Tunggal banag nga adda kadatayo ket sagot a naggapu iti
Dios; ti kasasaad ken kababalin tayo ket sagot a naggapu iti Dios. Iti
intayo panangisagsagana kadagiti daton tayo, laglagipentayo a ti maysa
a sagot ket saan nga agbalin a kas sagot aginggana a daytoy ket
maibingay. Ipaay tayo ngarud a siaayat dagiti daton tayo 'kas
panagyaman iti kinaparabur ti Dios kadatayo.
Panangaywan
Iti panagbiag iti daytoy a komunidad dagiti mamati iti
Dios ken iti pannakaidalan tayo uray pay kadagiti immun-una a panawen,
daytoy ket maysa nga isusungbat a tungpal biag.
Doctrine and Covenants 164:9b-c naayaban tayo tapno ipasdek iti sirmata iti Dios iti Shalom babaen iti tungpal biag a panangaywan:"... Ti itatakder iti Zion nagpintas, ti natalna a pagarian ni Cristo, agur-uray iti naimpuswan nga isusungbatmo iti ayab nga agpaay iti awan inggana a tulag ni Jesu-Cristo iti kinakappia. Mainayon iti daytoy a tulag iti panagbiag a nasagradoan nga addaan panagraem ken pannakaiparang iti presensiya ti Dios kadagiti pinarsuana. Daytoy ket kasapulan iti tungpal biag a panangaywan ken panangaramid nga addaan didikasyon iti pannakaisaknap ken pannakapasubli kadagiti ministeryo iti iglesia..."
—Stassi Cramm, ed., Choose Generosity, Discovering Whole-Life Stewardship
Iti intayo panangibingay kadagiti Mission Tithes tayo, alaen tayo koma daytoy a gundaway a mangpanunot kadagiti kari tayo nu kasano a mangted tayo nga agtaud manipud iti pudpudno a kabaelantayo babaen kadagiti talento, gundaway ken testimonyo tayo.
Blessing and Receiving of Mission Tithes
Hymn of Sharing
73 YEG MOT’ INANIM
Sacrament of the Lord's Supper
Imbitasyon iti Komunyon
Maawis ti amin iti daytoy lamisaan ni Cristo. Ti maudi a
panangrabii wenno Communion, ket maysa a sakramento a pananglaglagip
iti biag, ipapatay, panagungar ken agtultuloy a presensiya ni
Jesu-Cristo. Iti Community of Christ ti Communion ket maysa pay a
gundaway tapno mapabaro iti pannakitulag ken Jesu-Cristo a maibiag iti
misyonna nga isu nga inawat tayo idi datayo ket nabautisaran. Uray met
dagiti sabali ket addaan da pay kadagiti sabali a panangipatarus iti
daytoy a kas paset iti tradisyunda. Maawis iti tunggal maysa tapno
makipaset iti daytoy a sakramento nga addaan ayat ken kappia babaen
kenni Jesu-Kristo.
Communion Scripture
- 1 Corinto 11:23 - 26
23Ta inawatko iti Apo ti pannursuro nga
inyawatko met kadakayo: Iti rabii a pannakaliput ni Apo Jesus, innalana
ti tinapay. 24Kalpasan ti panagyamanna iti Dios,
pinispisina ti tinapay ket kinunana, “Daytoy ti bagik nga agpaay
kadakayo. Aramidenyo daytoy a panglaglagipyo kaniak.”
25Kasta met a kalpasan ti pangrabii, innala ni Jesus ti kopa
ket kinunana, “Daytoy ti kopa ti baro a tulag a napatalgedan babaen iti
darak. Tunggal uminumkayo iti daytoy, aramidenyo a panglagip kaniak.” 26Kaipapananna
daytoy a tunggal mangankayo iti daytoy a tinapay ken uminumkayo iti
daytoy a kopa, ipakaammoyo ti ipapatay ti Apo agingga iti panagsublina.
Song of Sacrament and Preparation of the Emblems
141 ITI DAYDI A RABII
Communion Message
Based on Lucas 17:5-10
Blessing and Serving of the Bread and Wine
Closing Hymn
350 We Are a Family of Faith
Prayer and Benediction
Postlude
---------- H Y M N S -----------
631 Community of Joy
Community of joy, proclaim the living Christ!
Come celebrate as fam’ly in abundant life.
Claim victory!
The Christ of faith restores our joy and makes us free.
Community of hope, proclaim the living Christ!
The future is our God’s and shines with grace-filled light.
Claim victory!
The Christ of faith renews our hope and makes us free.
Community of love, proclaim the living Christ!
Embrace the lonely, bruised, and lost; affirm all life.
Claim victory!
The Christ of faith rekindles love and makes us free.
Community of peace, proclaim the living Christ!
Stand firm for justice, work to end all earthly strife.
Claim victory!
The Christ of faith redeems our peace and makes us free.
Community of Christ, proclaim the mission clear.
Say “Yes!” to God’s persistent call; release all fear.
Claim victory!
The Christ of joy, hope, love, and peace will make us free.
141 ITI DAYDI A
RABII
(The Last Supper)
Iti daydi rabii,
Panangtiliwda kencuana,
Anac ti Dios naasi,
Nga inyawat di gayyemna.
Casangoananna la unay,
Nangala iti tinapay,
Nagyaman ket pinisina,
Ket castoy ti insawangna.
Datoy ti bagic canenyo,
Napisi gaput’ basolyo,
Toy darac met bingbingayenyo,
Tanda’t tulag a baro.
Ket daytoy aramidenyo,
Ta pataycot’ lagipenyo,
Iti gimong isipenyo,
Ti ayatco cadacayo.
Jesus, fiestam rambacanmi,
Naganmo icancantami,
Aginggat dica agsubli,
A mangala cadacami.
350 We Are a Family of
Faith
We are a family of faith;
we have a Savior who’s kind.
We lift each other up.
We leave no one behind,
and if the least of us should stumble,
we all feel the pain:
Community of Christ is our name.
We are a family of faith;
we have a mission that’s clear:
to praise our Savior’s name.
We help build Zion here.
And we seek peace between the nations,
love between us all;
Community of Christ is our call.
We are a family of faith
and we look forward to the day
we see our Savior’s face,
he wipes our tears away,
and all the saints of every nation
rise to die no more:
Community of Christ evermore!
We are a family of faith;
we have a Savior who’s kind.
We lift each other up.
We leave no one behind,
and if the least of us should stumble,
we all feel the pain:
Community of Christ is our name.
73 YEG MOT’ INANIM
Bukelmot’ imulam uray no agsapa,
Iti tengngat aldaw wenno rabii,
Umay panagani ket mangnamnamaca,
Agragsaccanto no yegmot’ inanim.
Coro:
Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,
Ragsacmontot’ adu inton iyegmo,
Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,
Ragsacmontot’ adu inton iyegmo.
Imulam bukelmo uray aniat’ tiempo,
Dica agdanag ta isut’ tumubo,
Agawidtay’ ton ta malpasen trabaho,
Agragsaccanto no yegmot’ binettecmo.
Ti mapan agmula a silaladingit,
Ken bannugnat’ mabuyugan sangsangit,
Inton agawiden dakkel ti ragsacna,
Ta yegna ken Jesus ti inanina.