Wednesday, September 25, 2019

Ania Dagiti Nasisita Kenka?

Prelude

Welcome

Welcome. Pagyamanan tayo iti Apo iti kaadatayo ita iti daytoy nga aldaw.  Riknaen tayo iti ragsak gapu iti presensiya iti tunggal maysa kadatayo.

Kadagiti siasinoman nga agsapsapul iti pagnaedan a naespirituan, ti Community of Christ ket siaayat tapno pasangbayen iti siasinoman, sadinoman a paset iti pakasarakanda, daytoy ket maysa a nailubungan nga komunidad dagiti mamati nga addaan panangipategna iti tunggal tao kas anak iti Dios, ken mabalinna na pay daytoy iti mangipaay iti maysa lugar nga adda kinatalged tapno mabalinmo a biruken ken parang-ayen iti relasyonmo kenni Jesu-Kristo ken kadagiti dadduma.

Iti Community of Christ, mabalinmo nga awaten iti ayat ken suporta iti ingka panangtakwat ken panangbarao iti biag mo babaen iti kina-manangngaasi ti Dios, ken agserbi a kas ken Kristo a manggibus iti panagrigrigat ken mangipaay iti kinahustisiya ken kappia.

Responsive Call to Worship
Leader: Madaydayaw ti Apo!
People: Madaydayaw ti Apo, O ‘toy kararuak! Leader: Saanyo nga itden ti talekyo kadagiti mortal nga awan met ti agtaud nga tulong kadakuada.
People: Nagasat ti tao a ti Dios ni Jacob ti katulonganna ken mangnamnama iti Apo a Diosna, Leader: a namarsua iti langit ken daga, iti taaw ken amin a linaonda.
People: Isu ti mangted iti hustisia kadagiti mairurumen ken mangted iti taraon kadagiti mabisin. Leader: Wayawayaan ti Apo dagiti balud ket luktanna dagiti mata dagiti bulsek.
People: Itan-okna dagiti mailupitlupit; ay-ayatenna dagiti nalinteg a tattaona. Leader: Salaknibanna dagiti ganggannaet nga agnaed iti dagatayo;
All: Hallelujah! Madaydayaw ti Apo!

Hymn of Praise
“Crown Him with Many Crowns” CCS 39

Invocation

Response Scripture Reading
Luke 16:19-31 (for three readers: Narrator, Rick Man, and Abraham)
Narrator: Reads Luke 16:19–23
Rich Man: Reads Luke 16:24
Abraham: Reads Luke 16:25–26
Rich Man: Reads Luke 16:27–28
Abraham: Reads Luke 16:29
Rich Man: Reads Luke 16:30
Abraham: Reads Luke 16:31

Focus Moment (Mabalin nga usaren para iti Sunday School)
Discussion
Saritaen iti pakaistoryaan ni Lazarus ken ti baknang a lalaki ket kalpasanna dawaten iti kongregasyon tapno aggugupong da kadagiti kakaasitgan a kaabayda. Pagtutungtunganda iti sungbat dagiti sumuno a saludsud:
  1. Ania iti nagan daydiyay napanglaw a lalaki? Apay ngata a saan tayo a naammoan iti nagan daydiyay nabaknang a lalaki?

  2. Siasino ngata iti pangibagbagaan ni Jesus iti daytoy nga istorya? (Luke 16:14)

  3. Apay ngata a dagitoy a pangngarig iti naaramat iti daytoy nga istorya?

  4. Basaen ti bersikulo 31. Kasano ngata iti pannakaiparangarang dagiti al-aldaw nga umay iti biag ni biag ni Jesus babaen iti daytoy nga bersikulo.


Daytoy nga istorya ket karitennatayo  tapno panunutentayo dagiti mabalin a pagkasapulan dagiti dadduma iti aglawlaw tayo ken tapno mabalin tayo met a balbaliwan dagiti prayoridad tayo.

Sharing Joys and Concerns

Pastoral Prayer

Managayat a Namarsua,
Imbingaymi Kenka dagiti joys ken concerns iti tunggal maysa kadakami. Nangngegam dagiti nadumaduma a pagkasapulanmi. Idawdawatmi iti parabur iti pannakaliwliwa, presensiya ken  panangagasmo kadakami, kadagiti amin nga asideg kadagiti puspusomi ken uray kadagiti sabali. Ammomi ken sitatalek kami iti kaasim kadakami nga annakMo a mangidawdawat kadagitoy a parabur. Iti nagan daydiyay nga nangagas kadagiti kaadduan a ni Jesu-Kristo daytoy iti kararagmi. Amen.

Hymn of Awareness
57 CAPINTASAN A LIRIO IDIAY TAY-AC

Morning Message
Based on Luke 16:19-31

Prayer for Peace
Light the peace candle.

Dios iti lawag, immay kami dita presensiyam a si-yayaman gapu iti lawag nga ipapaaymo iti daytoy a lubong; yasngawMo ti Ispiritum kadakami. Sapay koma ta aglawag iti ayatMo kadakami kas pammaneknek iti agtultuloy a panangbendisyunMo kadagiti pinarsuam babaen kadagiti posibilidad ken kinakappia. Kas iti ingkami pannakarikna ken pannakapadas iti lawag, tulungannakami koma met tapno mabalinmi met iti aglawag kadagiti sabsabali. Sapay koma a dagiti gagayyemmi, kapamilyami, katrabaho, ken kakaarrubami ket makita ken mariknada koma met iti lawagMo a manangisalakan ken mamataud iti kappia. Agkaykaysa kami iti daytoy a kararagmi Kenka iti daytoy nga aldaw ket idatonmi Kenka daytoy a lubongmi nga addaan iti pagkasapulan. Kappia koma kenkuana. Amen.

Disciples’ Generous Response

Statement

Ti nasirib nga adalan pillienna iti kaunaan a bunga wenno apitna tapno isu iti idatonna iti Dios. Daytoy ket mabalin nga iti panangtulongna kadagiti dadduma nga adalan tapno masusuroda iti agserbi, wenno mabalin nga babaen iti panangtulong iti lokal nga ahensiya wenno gupong nga addaan panagtarigagay tapno magibusan iti kinakurapay ken mapasardeng iti panagrigrigat. Ti nasirib nga adalan ket ammona met nga babaen iti pinansiyal ket adda pannaka-aramid iti panagmisyon. Kasano met iti isusungbatmo iti dayoy nga addaan kinaparabur?

Gratitude Scripture Reading
In-sansangitda, “Hosanna iti Dios a kangatoan” ken “Bendito iti nagan ti Dios Apo a Mannakabalin, ti Dios a kangatoan.”

Ket napno dagiti puspusoda iti rag-o, gapu iti kina-imbag iti Dios kadakuada.
- Nephi 1:79-80, adapted

Iti intayo panangibingay kadagiti Mission tithes tayo, usaren tayo koma daytoy a gundaway a mangpanunot iti kari tayo nu kasano iti panangipaay tayo nga agtaod manipud iti pudpudno a kabaelantayo babaen kadagiti gundaway, talento, ken testimonyo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes


Closing Hymn
60 TINGLEM NALAING TA DILAM

Closing Prayer

Postlude

--------------------- H Y M N S -------------------

39 Crown Him with Many Crowns

Crown him with many crowns,
the Lamb upon his throne;
hark! how the heav’nly anthem drowns
all music but its own.
Awake, my soul, and sing
of him who died for thee;
and hail him as thy matchless King
through all eternity.

Crown him the Lord of love;
behold his hands and side,
rich wounds yet visible above
in beauty glorified.
No angel in the sky
can fully bear that sight,
but downward bends his burning eye
at mysteries so bright.

Crown him the Lord of peace,
whose pow’r a scepter sways
from pole to pole, that wars may cease,
absorbed in prayer and praise.
His reign shall know no end,
and round his pierced feet
fair flow’rs of paradise extend
their fragrance ever sweet.


Crown him the Lord of years,
the Potentate of time,
creator of the rolling spheres,
ineffably sublime!
Glassed in a sea of light
where everlasting waves
reflect his form—the Infinite,
who lives and loves and saves.

57 CAPINTASAN A LIRIO IDIAY TAY-AC

Ni Jesus ti pudno a gayyem masaracac,
Cadagiti rinibo a napintas,
Isu laeng ti ay-ayaten ti cararuac,
Isut’ maysa a lirio idiay tay-ac,
No dumteng ti ladingit isu ti liwliwac,
No adda riribuc isut’ captac.

Coro:
Isu’t maysa a lirio nga agtubo iti tay-ac,
Awan mangatiw kencuana ti pintas.

Amin a ladingitco ken amin nga liday,
Amin kaniac inna ida kineltay,
Nu umay ti sulisog isut’ pagcamangac,
Gapu kencuana amin binaybay-ac,
Dagiti ina-ayat idi ti cararuac,
Ket itan canayon aywanannac.

Isu dinacto baybay-an ditoy a mabati,
Agbiagac kencuana iti pammati,
Ta ar-aramidec met pagay-ayatanna,
Awan ngarud ti cabutengco ita,
Bussogennat’ mana ti mawaw a cararua,
Diay Gloria makitaktot’ rupana.


60 TINGLEM NALAING TA DILAM

Tenglem nalaingta dilam,
Tapno dina iyesngaw,
Dagiti sao nacas-ang,
Mangdadael ti dayaw.

Coro:
Aginnayan-ayatcayo cunat’ Dios,
Annac agtulnogcay’ ti saona,
Aginnayan-ayatcayo cunat’ Dios,
Agtulnogcay’ ti saona.

Ti ayat isut’ nasin-aw
Kinagayyem nasantoan,
No ti dila ti annadan,
Gagayyemtot’ mapucaw.

Nalaca unay isawang,
Sasao a nacas-ang,
Masapol ngad’ nga annadan,
Ken tenglem dayta dilam.

Popular Posts

Hello more...