Friday, February 24, 2023

Be Vulnerable to Divine Grace


 Preparation

 Prelude

 Welcome and Focus our Thoughts

Ti kuaresma ket nangrugi idi Ash Wednesday, 40 days sakbay iti paskua ti panagungar, malaksid iti aldaw iti dominggo, ket aglippas iti aldaw iti Sabado de Gloria. Daytoy iti gundaway tapno ipaay iti personal a panagpanpanunot maipapan iti biag tayo a naespirituan ken panagbabawi kadagiti basbasol tayo ken pananglaglagip iti sakripisiyo ni Jesu-Kristo. Ti tema tayo ket kunana “Agbalin a Silulukat iti Nasantoan a Parabur.” Ania iti kayatna a sawen kenka daytoy?

Awatentayo iti parabur ti Dios a kas sagot; saantayo a nagbannogan daytoy. Padasen a lagipen dagiti gundaway a napadasantayo iti immawat iti saantayo nga inanamaen a parabur. A kas kadagitoy a ehemplo:

§  Pannakasarakmo iti kuarta kadagiti lalabaam a luplupot.

§  Idi saanmo inanamaen a bassit laeng gayam iti bayadam iti panagpaagas.

§  Nainit nga aldaw kalpasan iti halos agpatpatnag a tudtudo.

 Praise Scripture: Psalm 32:10b-11

Hymn of God’s Presence: “Creator God We Sing/Cantemos al Creado” CCS 114

Prayer of Praise

 Scripture Reading: Matthew 4:1-11 (Place readers in different locations around the room.)

Voice 1:          Matthew 4:1-3

Voice 2:          Matthew 4:4

Voice 3:          Matthew 4:5-6

Voice 4:          Matthew 4 7

Voice 2:          Matthew 4:8-9

Voice 4:          Matthew 4: 10

All Voices:      Matthew 4: 11

 Lenten Hymn: “Jesus Walked This Lonesome Valley” CCS 452

 Prayer for Peace 

Light the Peace Candle.

            Statement

Ita nga aldaw intayo sindian daytoy a kandila iti intayo pananginanama nga iti lawagna ket ipalagipna kadatayo iti tunggal maysa iti panagbalintayo koma a silaw a naraniag” – a kas iti amin nga ayat ni Kristo kadatayo.

 

Prayer:

Apomi a managayat,

Iti kanayon a panagap-apurami ket masansan a maliplipatanmi iti kaaddam kadagiti bibiagmi. Pangngaasim kadi ta tulungannakami:  (take a deep 3 count breath before reading on)

tapno sumardeng ket lagipenmi dagiti paraburmo kadakami;
tapno kumita kami babaen kadagiti matam…..kadagiti pinarsuam ken iti lubong;
tapno dumngeg kami babaen kadagiti lapayagmo…..kadagiti saniweng iti kinarag-o ken kinaladinget ditoy lubong.
tapno mangriknakami babaen kadagiti kudilmo….kadagiti ut-ot ken panagsagaba dagiti adda iti aglawlawmi;
tapno usarenmi dagiti ima, saka ken iti kararrua nga inpaaymo kadakami….ket mabalinmi a danonen dagiti agkasapulan;
tapno mangaramid iti pannakabalbaliw….ita ken iti daytoy a paset.

Daytoy iti naimpuswan a kararagmi, Amen.  

Lenten Sacred Moments

Birukem iti gundaway nga ingka panagway-wayas kadagiti sumaganad a dominggo ket padasem a sungbatan dagitoy a saludsud:

·         Ania dagiti pannakabalbaliw a mabalin a makatulong iti relasyon mo iti Dios?

·         Kasano iti panangbirukmo iti gundaway a manglaglagip iti Dios iti tunggal nga aldaw?

·         Ania iti kababalin ni Kristo a mabalinmo nga itrabaho iti tunggal aldaw?

Disciples’ Generous Response

Scripture Reading

Doctrine and Covenants 163:10b

Come before your Eternal Creator with open minds and hearts and discover the blessings of the gospel anew. Be vulnerable to divine grace.

Statement

Iti daytoy a gundaway iti Disciples’ Generous Response, ipaayan tayo iti focus iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios. Ammotayo a dagiti daton tayo ket saan laeng a tapno magun-od tayo iti budget a mangpundo iti misyon iti iglesia tayo. Babaen kadagiti daton tayo mabalin tayo nga ipakita iti panagyaman tayo a namateryalan.

Ket iti intayo panangibingay kadagiti daton tayo, alaen tayo koma daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios gapu kadagiti adu a parabur ken sagsagotna kadatayo. Dagiti puspusotayo ket addada a rumang-rang-ay no sipupudno iti intayo ‘yaaawat iti parabur ti Dios ken no ibibiagtay iti misyon ni Kristo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn “Come and Bring Light”         CCS 287

Message based on Matthew 4:1-11

Hymn: “Apo Cucuanac”

Prayer for the Journey

Postlude


Saturday, February 18, 2023

Tend the Light


*LEADERS’ COPY

Additional Scriptures: Exodus 24:12-18, Psalm 2, Matthew 17:1-9, Doctrine and Covenants 163:3a-b

Prelude

Hymn at the Crossroads: “In the Crossroads of This Moment” CCS 170

Welcome

Ti kapadasan saddiay tuktok ti bantay 1. (readings: Exodus 24:12, 15-18)

Call to Worship
Intayo iti bantay ket urayentayo ti Dios iti daytoy nga aldaw iti pannakabalbaliw.

Hymn of Transformation: 6 UMAYCA TA TAENGANNAC

Prayer of Invocation

Response

Ti kapadasan saddiay tuktok ti bantay 2.
Pedro, Santiago ken Juan 
Dikay Agbuteng!
Kas iti pakasaritaan ti Mateo 17:1-9, iti ipapan ni Jesus idiay bantay ket nagbalbaliw iti langana. Nagsilnag ti rupana ket naminpinsan a nagbalbaliw iti langana. Dayta iti kayat a sawen iti “nagbalbaliw”. Pinaneknekan dayta iti Dios a kas idi nabautisaran ni Jesus. “Daytoy ti anakko”(v.5) nagbaliw iti langa ni Jesus no siasino a talaga iti pannakaiparsuana. Ket idi dagiti adalan a ni Pedro, Santiago ken Juan ket nagbubutengda a nagpaklebda iti daga tapno illemmengda dagiti matada. Ngem kuna ni Jesus kadakuada, “…dikayo agbuteng” (v.7)
Padasem nga arapaapen a kadduayo ni Jesus ken dagiti adalan idiay bantay. Ket nakadkaduayon ni Jesus iti nabayag kadagiti kallabes, ngem iti dayta a gundaway bigla a rimmangrang iti langana a nalawlawag pay ngem ti init, agrangrangrang manipud iti kaungganna, ket awan iti pakaipadaan iti langana. Ket nakitam iti ulep iti ngatoenna ket nangngegam iti maysa a timek nagkuna, “Daytoy ti anakko.” Kayatmo kadi a mapadasan daytoy?
No maminsay kasla tayo kadagitoy nga adalan nga addaan panagbuteng iti pannakapadas iti nasantoan. Kaykayat tayo lattan iti agtalinaed no sadino iti pakariknaantayo a komportable tayo. Babaen iti kinatalged gapu iti ayat ni Jesus, saan tayo koma masapul iti agbuteng.

Prayer for Peace
Scripture Reading: Isaiah 52:7
Light the Peace Candle.
Mangidalan iti maysa a kararag iti kappia. Dawaten iti panangidalan ken panangaywan ti Dios iti panagdalyasat kadagiti pannubok iti panagpammati a kas magmagna iti dalan nga adda dagiti sisiit a makapagel iti panagtultuloy a pannagna. Idawat pay iti panangisuro ti Dios iti panangkita kadagiti dalan iti sabali ken no kasano a makatulong iti panagtultuloyda nga agdalyasat.

Mountaintop Experience 3
Eyewitnesses of Christ’s Glory
2 Peter 1:16-21

Message Based on 2 Peter 1:16-21

Focus Moment: Tend the Light
Lighthouses were automated in the twentieth century, but up until then a person was employed as the lighthouse “keeper” to make sure the light was available to guide passing ships. In a sense, it was the keeper’s job to “tend the light.”
Tending the light was hard work. It had to be lit each night and kept burning until dawn. The water and surfaces around most lighthouses were dangerous. Kate Walker (1848-1931), the keeper of the Robbins Reef Lighthouse in Staten Island, New York, counted over 50 rescues of people (and one dog!) over her 33 years of service.
We heard about tending light in today’s scripture. It said: You will do well to be attentive to this as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. (v. 19)
Let’s consider: What light are we tending? Why is our light-tending important? How might we share our light?
Offer a short prayer over our light-tending.

Disciples’ Generous Response
Scripture Reading: Doctrine and Covenants 163:3a-b
You are called to create pathways in the world for peace in Christ to be relationally and culturally incarnate. The hope of Zion is realized when the vision of Christ is embodied in communities of generosity, justice, and peacefulness. Above all else, strive to be faithful to Christ’s vision of the peaceable Kingdom of God on earth. Courageously challenge cultural, political, and religious trends that are contrary to the reconciling and restoring purposes of God. Pursue peace.

 

Testimony by Jane Gardner, presiding evangelist
Dagiti kontribusyonyo a nagpaay iti worldwide ministries ken mission tithes idi 2009 ken idi 2012 ket nagted kanyak iti gundaway tapno makapag-misyon idiay Africa. Agyamanak iti dayta nga opurtunidad a namagbalbaliw iti biagko babaen kadagiti ikapu a kontribusyonyo. Gapu iti limitado a lugguage, saanko nabalinan iti nangitugot kadagiti gifts a mabalinko nga ipasarabo saddiay, ngem gapu iti adda dagiti naayat a timmulong kanyak, adda dagiti naaramid a peel-n-stick labels wenno stickers nga addaan kadagiti ladawan iti leon ken karnero a kas masarakan idiay Isaias 11.
Ket iti tunggal lugar a napnapananmi, adda dagiti excited nga ub-ubbing nga umaribungbong kadakami a mangbisita. Ket dinawatmi iti pammalubos tapno mabalinmi nga iwaras dagiti stickers. Ket nagpardas a nagdidinnamaganda daytoy. Immado nga immado dagiti ubbing nga immay immaribungbong kadakami nga agur-uray tapno makaawatda met iti stickers. Iti dayta a gundaway Nagsasaritaanmi iti maipapan iti maysa a lubong a mabalin nga agnaed ken agtunos iti leon ken karnero a sikakappia.
Ket idi mangrugin a sumipnget iti malem, maysa a banag iti saanmi nga inanamaen a makita kadagiti stickers a naited kadagiti ubbing. Glow-in-the-dark! Kasta gayam iti pannakaaramid dagiti stickers. Agingga a sumipnget a sumipnget iti rabii, nagpintas ken makaay-ayo unay iti presensiya dagiti ubbing a madlaw unay gapu kadagiti agrangarang nga stickers a naited kadakuada. Nagbalinda a silaw kadakami iti kasipngitan. Nagbalbaliw kami.
Blessing of Local and Worldwide Mission Tithes
Managparabur a Dios, saan kami a makabayad ket siuutang kami latta a kankanayon gapu kadagiti amin a parsuam ditoy lubong. Bendisyunam kadi dagitoy a datonmi tapno mabalin koma a mangipaay iti lawag kadagiti kakabsatmi a makasapul iti lawag. Wen kayatmi nga ipaay dagiti amin nga adda kadakami tapno agpaay iti misyon ti anakmo a ni Jesu-Kristo nga isu iti nagan nga ingkami pagkarkararagan. Amen.

Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn of Mission: “Bring Forth the Kingdom” stanzas 2 and 4 CCS 387

Closing Prayer

Response

Postlude

______________________


Tend the Light

Additional Scriptures: Exodus 24:12-18, Psalm 2, Matthew 17:1-9, Doctrine and Covenants 163:3a-b

Prelude

Hymn at the Crossroads: “In the Crossroads of This Moment” CCS 170

Welcome

Ti kapadasan saddiay tuktok ti bantay 1. (readings: Exodus 24:12, 15-18)

Call to Worship

Hymn of Transformation: 6 UMAYCA TA TAENGANNAC

Prayer of Invocation

Response

Ti kapadasan saddiay tuktok ti bantay 2.

Hymn of Transformation

Prayer for Peace

Mountaintop Experience 3

Hymn of Transformation

Message Based on 2 Peter 1:16-21

Focus Moment: Tend the Light

Disciples’ Generous Response

ng of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn of Mission: “Bring Forth the Kingdom” stanzas 2 and 4 CCS 387

Closing Prayer

Response

Postlude


170 In the Crossroads of This Moment

In the crossroads of this moment
when past and future meet,
we would pause to sing your praises,
that joy may be complete.
Thank you, God, for gifts of music,
for the songs we sing and play,
for the poets and composers
who taught our hearts to pray.
Keep us faithful to the values
they labored to uphold,
for the treasure they bequeathed us
shines bright like burnished gold.

In the crossroads of this moment
we glimpse the time to come:
the horizon of the new earth
where your whole will is done.
Leaning forward to the future,
still we strain to hear the
sound of the distant holy chorus,
the saints who yet surround.
May the whisper of the Spirit
inspire tomorrow’s ways,
that your church may sing your glory
with psalms and hymns of praise.

6 UMAYCA TA TAENGANNAC
(Fill Me Now)

Umayca ta taengannac,
Espiritu a naslag,
Penkem naliday cararuac,
Iti adu a ragsac.

Coro:
Punnoennac, punnoennac,
Apo umayca caniac,
Ti Espiritu itedmo,
Ta agnaed unegco.

Espiritu maitedmo,
Amin masapsapolco,
Sicsicat’ calicagumac,
Umayca ta punnoennac.

Nalaus kinacapsotco,
Kenca umayac Apo,
Itdem ngad ta bendiccionmo,
Ken adu nga ayatmo.

Masapolco ti liwliwac,
Basolco dalusannac,
Bendicionmo itdem caniac,
Umayca ta punnoennac.

387 Bring Forth the Kingdom

Bring forth the kingdom of mercy;
bring forth the kingdom of peace;
bring forth the kingdom of justice;
bring forth the city of God!

You are a light on the hill, O people:
light for the city of God!
Shine so holy and bright, O people:
shine for the kingdom of God!

We are a blessed and a pilgrim people:
bound for the kingdom of God!
Love our journey and love our homeland:
love is the kingdom of God!

Sermon Helps


Sermon Helps Year A – Letters

Last Sunday after the Epiphany, Transfiguration Sunday

2 Peter 1:16-21

Dagiti Nakakita iti Dayag ni Cristo
16Dikami nagusar kadagiti naparbo a sarsarita idi impakaammomi kadakayo ti mannakabalin a yaay ni Apotayo a Jesu-Cristo. Ammomi ti sarsaritaenmi ta nakitami a mismo ti nadiosan a kinadayagna. 17Addakam idi iti sibayna idi maited kenkuana ti dayaw ken dayag a naggapu iti Dios Ama, idi kuna ti timek manipud iti Katan-okan a Dayag, “Daytoy ti Anakko a dungdungngoek a pakaragsakak unay!” 18Nangngegmi daytoy a timek a naggapu sadi langit idi naikuyogkami kenkuana iti nasantoan a bantay.

19Iti kasta, ad-adda manen ti panagtalekmi iti impakaammo dagiti profeta. Pagsayaatanyo no ipangagyo daytoy a kasla maysa a pagsilawan nga agranraniag iti nasipnget a lugar agingga iti agbannawag, ket agraniag kadagiti pusoyo ti lawag ti bituen ti agsapa. 20Nangnangruna unay, laglagipenyo nga awan ti makailawlawag iti uray ania a padto iti Nasantoan a Surat iti bukodna a panunot. 21Ta awan a pulos ti padto a nagtaud iti nakem ti tao. Indalan ketdi ti Espiritu Santo dagiti tattao nga agsao iti mensahe ti Dios.

Friday, February 10, 2023

Plant, Water, and Grow



Prelude

Song of Preparation: “Speak, O Lord” CCS 66

Welcome

Share and Care

Pastoral Prayer      

Hymn of Formation: "God of the Future” CCS 360

Prayer of Invocation 

Response

Disciples’ Generous Response

Scripture: Doctrine and Covenants 163:9

Faithful disciples respond to an increasing awareness of the abundant generosity of God by sharing according to the desires of their hearts; not by commandment or constraint. Break free of the shackles of conventional culture that mainly promote self-serving interests. Give generously according to your true capacity. Eternal joy and peace await those who grow in the grace of generosity that flows from compassionate hearts without thought of return. Could it be otherwise in the domain of God, who eternally gives all for the sake of creation?

 Prayer: “Para Sa Pasasalamat, Hindi Dahil Sa Mga Tinanggap”

Isang na naming araw na punong-puno ng mga posibilidad, O Panginoon, tunay ngang kamangha-mangha na ako ay buhay!
Pinupuri ko ang iyong pangalan sa lahat ng ito!
Itinataas ko ang aking puso sa pasasalamat
anglubos kong papuri ang aking kaloob
sa takip-silim na di ko napapansin, mga kulay na di ko nakikita
mga tanawing di ko nabibisita.
Tulungan Mo akong makakita ng higit sa mga nakikita,
Tulungan Mo akong marinig nga ganda ng katahimikan,
mga saliw ng musiko sa paligid na hindi napapakinggan.
Tulungan Mo akong maramdaman ang hiwaga ng paglikha.
Gisingin Mo ang aking kaluluwa! Iparamdam Mo galak!
Kulayan Mo ang aking isip, at nawa’y akin itong ipagpasalamat at hindi ipagwalang bahala. Tulungan Mo kaming hindi maligaw sa kawalan.
Amen.

Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Diosmi a Manangngaasi ken Managayat,

Adtoykami a madagdagsenan kadagiti puspusomi, tapno dumawat Kenka iti pannakapalag-an ken kappia kadagiti kakabsatmi nga adda ita nga agsagsagaba gapu iti idadateng kadakuada iti maysa a didigra. Laglagipem kadi dagiti kakabsatmi a naapektaran iti napigsa a gingined iti pagilian ti Turkey ken Syria. Laglagipem dagiti kakabsatmi a naawanan iti pagtaengan, gagayyem, kapamilya ken kadagiti siasinoman a napapateg kadakuada.

Sapay kadi ket itdem iti pannakaagas kadakuada iti napisikalan, imusyonal, ken iti ispiritual. Sapay kadi nga ipariknam koma iti kaaddam kadakuada babaen kadagiti addaan pannakabalin a mangipaay iti panangliwliwa ken kadagiti tulong nga agpaay kadagiti kasapulanda.

Kasta met nga ikarkaragmi Kenka iti panangipaay Mo koma iti pigsa kadagiti rescuers ken volunteers nga awan sarday iti panagtrabahoda a tumul-tulong kadagiti biktima. Sapay koma a sika iti mangidalan ken mangbendisyon kadakuada tapno mabalinda nga ipaay iti liwliwa, ayat ken kappia kadagiti isu-amin a naakpetaran iti dayta a trahedya.

We Apo, ikarkararagmi iti kinatalna ken inanama kadagitoy a komunidad. Tulungam kadi ida a bumangon ken buklenda manen iti bibiagda manipud iti daytoy a didigra. Sapay koma a masapulanda iti paraburmo iti likud dagiti inda panagsagaba.

Itden O Dios iti kappia kadagiti puspusoda kasta met iti tured a mangawat ken agtultuloy kadagiti bibiagda nga addaan iti inanama Kenka.

Amen.

Scripture Reading: 1 Corinthians 3:1-9

Hymn of Growth: 10 O JESUSCO A NAAYAT

Message/Testimonies: Based on 1 Corinthians 3:1-9

Hymn of Mission: 204 GAGETAN TAY AGTRABAHO

Unison Mission Prayer

God, where will your Spirit lead today?

Help me be fully awake and ready to respond.

Grant me courage to risk something new

and become a blessing of your love and peace.

Amen.

Friday, February 3, 2023

Formed in the Spirit



 ----------------------------- WORSHIP LEADERS COPY---------------------------------------------

Prelude

Welcome and Call to Worship: Isaiah 58:11

Hymn of Formation: “As the Wind Song through the Trees”           CCS 42

Prayer of Invocation

Response/Music Ministry

Sacrament of the Lord’ Supper (Communion)

Scripture Reading: 1 Corinthians 11:23-26

Communion Message and
            Scripture Exploration Based on 1 Corinthians 2:1-16

Hymn of Preparation: 141  ITI DAYDI A RABII

Invitation to Communion

Maawis tayo amin iti daytoy a lamisaan ni Kristo. Ti sakramento ti Maudi a Panangrabii ti Apo wenno communion ket isu iti gundaway nga intayo pananglaglagip ti biag, ipapatay, panagungar ken ti agtultuloy a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, maysa met daytoy a gundaway tapno mabalin tayo a pabaroen iti pannaka-bautisar tayo ken ti pannakitulag ken panagbalin tayo a kas adalan ken panangibiag iti misyon ni Kristo. Maawis tayo ngarud amin tapno makipaset iti daytoy a sakramento babaen ti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo.

Blessing and Serving of Bread and Wine

Disciples’ Generous Response

Scripture Responsive Reading

Leader: Madaydayaw ti Apo! Nagasat ti tao nga agbuteng ken ni Yahweh, a maragsakan a mangtungpal kadagiti bilbilinna.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Uray iti sipnget, agraniag ti silaw kadagiti naimbag a tattao, kadagiti naparabur, naasi ken nalinteg.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Nagasat ti tao a naparabur iti panagpautangna; ken awan dakes a pakasarsaritaanna nga addaan hustisiya kadagiti amin nga aramidna.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Nagasat ti tao a naparabur iti panagpautangna; ken awan dakes a pakasarsaritaanna. Mangted a sibubuslon kadagiti adda kasapulanna, saanto nga agpatingga ti panangngaasina; mannakabalin ken raraemento dagiti tattao.

People: Madaydayaw ti Apo!

All: Ibingay tayo koma iti bendisyon kadagiti amin a tattao ti Dios. Madaydayaw ti Apo!

Statement

Ti focus tayo iti tunggal umuna a dominggo ti tunggal bulan ket isu iti Abolish Poverty and End Suffering a kas maysa kadagiti Mission Initiatives ti iglesia tayo nga isu met iti pakairamanan ti Oblation Ministry. Dagiti ngarud daton nga intayo ipaay ita a dominggo ket mainayon ken mausar iti misyon ti iglesia tayo a mainaig kadagitoy a programa. Kasta met a laglagipentayo koma iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios kasta met kadagiti panggep tayo iti panggep iti Dios. Babaen kadagitoy a daton, mabalin tayo nga ipakita iti namateryalan nga intayo panagyaman iti Dios, a kas panangbigbig tayo nga amin dagiti adda kadatayo ket nagtaudda kenkuana. Dagiti puspusotayo ket ad-adda a rumang-rang-ay no addatayo a siyayaman a kankanayon ket aramiden tayo iti panangibiag iti misyon ni Kristo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes
Hymn of Generosity:

Prayer for Peace

Statement

Idi 2019 World Conference, isu iti pananangrambak ti iglesia tayo iti pannakaipasdek ti Community of Christ Temple. Paset iti selebrasyon ket isu met iti pannakaipatakder ti maysa a poste iti kappia (Peace Pillar) iti paset ti World Plaza a makita laeng iti arubayan ti Templo. Daytoy a Pilla wenno bato ket naaramid iti limestone a nakaikitikitan iti 100 nga agduduma a sarita manipud kadagiti naduma-duma a paset ti lubong a pakasarakan iti Community of Christ.

Light the peace candle.

Iti sumagmamano a bulan kalpasan iti World Conference, adda dagiti nangdadael iti daytoy a bato ket natukko-tukkol iti sumagmamano a piraso. Adda ngarud dagiti panagdidiskusyon no ania iti masapul a maaramid kalpasan daytoy. Ket napagkaykaysaan a kaysa sukatan ket matarimaan laengen daytoy. Ket ita, iti pannakaipatakderna manen ilad-ladawan na laeng daytoy iti maysa a kappia a saan perpekto nga isu iti maysa a realidad kadagiti wagas ti intayo panangbukel iti maysa sirmata ti kinakappia ditoy daga nga uray no adda iti pannakasinga dagiti banbanag. 

Prayer

Namarsua, Mannubot ken agnanayon a Diosmi,

Paraburannakami kadi iti kappia a saan laeng nga agpatengga ditoy rabaw ti daga. No adda pannakadadaelmi, ipaayMo kadi dayta ispiritum ket aramidennakami a kas sisusugat a mangngagas ken mangagkakappia.

Agyaman kami iti pannakariknami iti kappia manipud kenka nga agbalin a napudpudno kadagiti bibiagmi, nga uray pay kasla kami laeng nasina-sina. Isuronakami no kasano nga agbalin a napaypayso iti kinakappia. Isurom kadakami dagiti wagas iti kinakappiam. Amen.

Closing Hymn: 10 O JESUSCO A NAAYAT

Benediction

Sending Forth

Spiritual growth and guidance enrich involvement in Christ’s mission… concentrate on spiritually forming communities of disciples and seekers that live deeply and generously in Christ’s Spirit. 

-Doctrine and Covenants 165:5a, adapted

Go in peace.

Postlude

 

Thursday, January 26, 2023

Discern Wisdom

 1 Corinthians 1:18-31

Prelude

Welcome

Call to Worship: "Denggen ti Timek"

Reader 1: Doctrine and Covenants 162:1a

Dumngegkayo, O dakayo a tattao iti pannakapaisubli - dakayo nga agbalin a naipadto a tattao, ibagiyo kadagiti bibiagyo a sangsangkamaysa iti ministeryo iti Templo. Dumngegkayo iti timek nga agsasao manipud kadagiti kakaadaywan a turturod, manipud iti awan patenggana a langit iti ngato, ken iti nakalaw-lawa a taaw ditoy baba. 

Reader 2: Doctrine and Covenants 162:1b

Dumngegkayo iti timek nga aggalgallangogang kadagiti panawen nga addaan pannakapabaro kadagitoy a gundaway. Dumngegkayo iti timek, agsipud ta daytoy ket saan a mapagkalma, ket adtoy a mangiyay-ayab manen iti dakkel a trabaho iti pannakaipasdek ti pagarian nga addaan talna, maysa a pagarian ti Dios, babaen iti nagan nga ingkayo inawat. 

Hymn of Praise: 13 DAYAWENDACA O DIOS A NADUNGNGO

Prayer of Invocation

Agnanayon a Dios iti rag-o, namnama, ayat ken kappia, idawdawatmi iti isasangbay koma iti Espiritum kadakami. Punnoem kadi dagiti puspusomi, luktam dagiti matami, palubusam kadi iti pannakaawatmi a naan-anay kadagiti mensahe iti daytoy nga aldaw. Amen.

Response/Music Ministry

Prayer for Peace
                 Light the peace candle.

Prayer

Espiritu ti Biag, Ayat ken Kappia,

Luktam kadi dagiti mata ken puspusomi kadagiti testimonyo dagiti adda iti asideg ken adayo kadakami ken kadagiti agpapada ken maidaddaduma. Ket babaen kadagiti agduduma a pannakaawat ken kapadasanmi, palubusam koma a makita iti naimbag a damag babaen iti baro panagkita, ket maawatanmi dagitoy babaen kadagiti napabaro nga ispiritumi. Iti pagdudumaan masarakanmi koma iti rag-o, no man pay adda iti dagiti pannubok. Ngem sapay kadi a makita koma kadakami dagiti nagkaykaysaanmi babaen kenni Jesu-Kristo. 

Nangngeganmi ti ayabMo: nga ipasdekmi iti pagarian nga addaan kappia. Iti ingkami panangaramid iti daytoy, ipalagipmo kadi a kankanayon kadakami iti panangbirukmi iti  panagkaykaysa. Tulungannakami a dumngeg iti tunggal maysa nga awan iti panangkeddeng, ken tulungannakami a maaddaan iti ayat iti tunggal maysa. Sapay kadi nga ti Ispiritu iti kinapudnom iti ipaayMo kadakami. 

Gapu iti kababalinmi a tattao, nangaramid kami kadagiti banbanag a nangted iti pannakasina-sinami. Ipalagipmo kadi kadakami iti kababalin a kas inayabam a tattaom, ket saanmi koma a marikna iti pannakabannog iti ingkami panangrippuog kadagiti pader iti nagbabaetanmi, ket mabalinmi iti mangaramid kadagiti rangtay iti panagkikinnaawatan.  

Tunggal biag ket napateg unay, sapaykadi ta agbalinkami a naannad ken naparabur iti tunggal maysa. Kas iti iyaapan ni Kristo kadagiti maidaddadanes ken maikuskuspil, iti panagdalyasat a kas adalan iti Community of Christ, sapay koma a tunggal maysa ket mabirukanna iti panangibiag iti naganMo. Amen. 

Disciples' Generous Response

Statement

Adda nga agtrabtrabaho iti Ispiritu ti Dios ditoy lubong, sagidenna dagiti biag ken kararrua ita a gundaway. Riingenna dagiti iti kaunggan tapno sumurot ken Kristo. Ngem addada pay dagiti dadduma nga agur-uray tapno mabalbaliwanda babaen iti naimbag a damag, kasta met iti pannakaitag-ay dagiti awananen iti namnama babaen kadagiti naayat nga im-ima. Sapay koma a dagiti sungbat tayo kas naparabur nga adalan ket isu iti panangibingay kadagiti adda a kinawadwad kadatayo, tapno marikna ken maammoanda iti rag-o iti pagarian. 

Sakbay iti pannakalukat dagiti puspusotayo nga addaan kinaparabur, mabalin nga adda panagbuteng. Daytoy a panagbuteng ket gapu iti panamati nga iti kinatalged ket ipaay wenno patauden dagiti sanikua. Ngem ti kinatalged nga intayo sapsapulen ket saan a masarakan iti daytoy a lubong. Gapu ta iti kinatalged tayo ket masarakan iti intayo panamati ken panagtalek ken Jesu-Kristo.

Ti Dios naayat ken naparabur! Ipaay amin ti Dios kadagiti amin a pinarsuana. Ket ti sungbat napudno nga adalan ket isu met laeng iti kinaparabur nga agtaud iti pusona; saan a gapu iti panangtungpal ti bilin. Ti panagbalin a naparabur nga adalan ket isu iti panangiyannatup kadagiti prayoridad tayo iti prayoridad ti Dios, panangiyannatup ti pusotayo iti puso ti Dios. 

Ania iti mabalinmo nga ipaay kas maysa nga adalan ni Jesus? Naayaban tayo a mangipaay a kas panagyaman ken mangibingay kadagiti dadduma a sipaparabur a kas iti panangted ti parabur ti Dios kadatayo. 

Palubusan tayo koma ti Ispiritu ti Dios iti pannakaiyasngawna ti biag babaen kadatayo.

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Congregational Singing: 25 SICAT, SAPSAPULEC

Focus Scripture Reading: 1 Corithians 1:18-31

Message based on 1 Corinthians 1:18-31

Sending Forth Hymn: 168 I Will Talk to My Heart

Prayer and Benediction

Sending Forth Doctrine Covenants 161:7

The Spirit of the One you follow is the spirit of love and peace. That Spirit seeks to abide in the hearts of those who would embrace its call and live its message. The path will not always be easy, the choices will not always be clear, but the cause is sure and the Spirit will bear witness to the truth, and those who live the truth will know the hope and the joy of discipleship in the community of Christ. Amen.

Postlude

* H Y M N S *

13 DAYAWENDACA O DIOS A NADUNGNGO
(Revive Us Again)

Dayawendaca O Dios a nadungngo,
Ta ni Jesus ’toy lubong imbaonmo.

Coro:
Hal-leluya! dayaw Kenca.
Hal-leluya! amen.
Hal-leluya! dayaw Kenca.
Biagmi ti itdem.

Dayawendaca gaput’ Espiritum,
Ta ti Mannubbot innacam inturong.

Gloria, ken dayaw, naslag a cordero,
Natay tapno isalacannatayo.

Maited dayaw iti Dios nga ayat,
A nangispal cadatay adu a rigat.

Biagmi ti itdem tungpal puso punnoem,
Iti ayat, inggat gloria a taeng.

25 SICAT, SAPSAPULEC
(I Need Thee Every Hour)

Sicat’ sapsapulec,
Talnac mangted.
Ti Saom napateg,
Mangyeg talged.

Coro:
Wen masapolco unay,
Dakkel a tulongmo,
Urayec bendiccionmo,
A yetnagmo.

Umaynac taengan,
Jesusco,
Sulisog maawan,
No addaca.

Liday man ken ragsac,
Sica laeng,
Ti tarigagayac,
Nga agtaeng.

Pagayatam caniac,
Isuronac,
Mangtungpal bilinmo,
Pagragsacac.

Itdec amin Kenca,
O Jesusco,
Umayacon Kenca,
Paaclolo.

168 I Will Talk to My Heart

 

I will talk to my heart in the stillness.
I will talk to my heart when I pray.
I will let go of all my resentment,
till compassion is my inner way.

 

Trust the stillness. Trust the oneness.
Trust the way of inner prayer.
Trust the stillness. Trust the oneness.
Trust the life of God we share.

 

I will watch all my thoughts in the stillness.
I will watch all my thoughts when I pray.
I will watch all the stream of my thinking,
till compassion is my inner way.

 

I will dwell in the space of my oneness.
I will dwell in that space when I pray.
I will let go of all my divisions,
till compassion is my inner way.

Friday, January 20, 2023

United in Purpose

 


* WORSHIP LEADERS COPY

 

22 January 2023
Third Sunday after the Epiphany

1 Corinthians 1:10-18

United in Purpose

Additional Scriptures
Isaiah 9:1-4; Psalm 27:1, 4-9; Matthew 4:12-23; Doctrine and Covenants 162:1b

 Prelude

Welcome

Gathering Hymn: 350 We Are a Family of Faith

 

 

Call to Worship
Ti Apo ti silaw ken salakanko; siasino ti kabutengko? Ti Apo ti sarikedked ti biagko; siasino ti kaamakko?
'Denggennak kadi, O Apo , no umawagak kenka, ipangagnak koma ket mangngaasika! Idi kinunam, “Umaykayo kaniak,” insungbatko, “Umayak, O Apo .”

 

Hymns of Praise :77 UMAY KAYO AMIN

Prayer of Invocation 

O Apo a Dios iti amin a naparsua ditoy lubong, sapay koma nga iti Santo Espiritum ket itaengMo kadakami ita a gundaway.
Ammomi a sika iti nangayab kadakami nga agbiag iti nasagradoan a komunidad. Ket ni Kristo, nga isu iti kappia ket isu iti mangidalan kadakami. Sapay koma a pagkaykaysaennakami iti panunot ken panggep.
Sika iti nangayab kadakami iti nasakramentoan a biag – iti tunggal aramidmi, panunot, panagsao, ken agbalin a nasagradoan. Ket babaen kadagiti bibiagmi, makita dagiti isu amin nga addaka kadakami a nakikaykaysaka kadakami kadagiti amin nga aramidmi iti pinarsuam.
Sapaykoma nga iti ingakami panangiyanges iti kappiam ket mabalinmi met laeng nga iyasngaw dayta a kappiam.
Ket mapagkaykaysa kami iti panggep, kalikagum ken ayat a mangipaay iti kappia ken hustisiya ditoy lubong. Amen.

 

Response/Music Ministry

 

Community Unity 
Scripture Reading
Denggennak kadi, O Apo , no umawagak kenka, ipangagnak koma ket mangngaasika! Idi kinunam, “Umaykayo kaniak,” insungbatko, “Umayak, O Apo .”
– 1 Corinthians 1:10

Statement
Intayo idaydayaw ti Dios a napnoan rag-o ket agkanta tayo a napnon rag-o. Sangsangkamaysa tayo nga agkankanta, ket rikanaen tayo dagiti sasao manipud kadagiti kari ken panangidaydayaw!

Prayer for Peace
Statement
Agtultuloy iti panagtrabaho ti Dios tapno maisubli iti kinasayaat, pannakaagas, ken kadagiti baro a banbanag ditoy lubong. Maysa a panangitrabaho iti ayat, ayat a kas ipit-ipitek ti puso ti uniberso – maysa a pitek, saniweng a mabalin a mangbalbaliw kadagiti amin a banbanag.

Ti panangammo ti Dios ket isu iti maital-o iti daytoy a trabaho.
Ti panangammo ti Dios ket isu iti panangilisi kadagiti saniweng iti buteng ken pannakasina-sina ket panangikankanta iti baro a kanta iti panagtutunos ken pannakapaimbag iti Espiritu.
Ti panangammo ti Dios ket isu iti panagkaykaysa a saan babaen kadagiti linlinteg iti kinaawan iti hustisiya ngem ketdi babaen kadagiti prisipiyo ken sursuro a mangiturong kadagiti sak-saka tayo iti baro a dalan.
Ti panangammo ti Dios ket isu iti panangipalubos tayo iti nasantoan a puso iti kappia nga isu iti agpitik kadatayo a kas kukuatayo.

Light the Peace Candle.

Prayer
Managayat nga Espiritu, palubusam kadi iti pannakaguyogoymi iti trabaho iti ayatMo.
Ti panagdalyasatmi iti masangwanan ket ammomi a napno kadagiti pannubok ken kadagiti opurtunidad. Sapay koma nga iti tunggal abbang ket yas-asidegnakami iti ayab ken sirmata a naisaad kadagiti bibiagmi. Ikarkararagmi nga iti Espiritum ket marikna koma daigiti tattao a saanmi a makitkita, dagiti tattao nga adda iti aglawlawmi.

Dagiti puspusomi ket kalkalikagumanda unay ti panagbiagmi iti nasagradoan a komunidad a kas baro a parsua ken Kristo. A no dadduma adda dagiti gundaway mabuteng kami, maamak, ken awan panagtalekmi; sapaykadi a papigsaennakami, luktam dagiti matami, tulungannakami a makaruk-at manipud iti buteng nga isu iti manglaplapped kadakami iti pannakabalbaliwmi iti naespirituan.

O Dios, addaka latta a mangur-uray iti isusungbatmi iti kappia a tulagmi ken Jesu-Kristo. Dinakami kadi ad-adayoan iti ingkami panangaramid iti tungpal biag nga ingkami panangaywan nga agpaay kadagiti bagbagimi iti ministeryo iti iglesia a mangisubli iti kinasayaat – nga addaan focus na iti kinapateg iti tunggal tao, mangprotekta iti kinasagrado iti amin a parsua, ken mangpalag-an iti pisikal ken naespirituan a panagsagaba ti lubong.

Iti ingkami panagtultuloy iti pannagnanami iti daytoy a panagdalyasatmi iti Community of Christ, tulungannakami a saan laeng koma a dumdumngeg kadagiti sasao: tulungannakami a maawatan iti naun-uneg pay ken maibiagmi ti misyon ni Kristo. Ket agbalinkami a kas iti pangay-ayabam kadakami.

Agtaengka kadi kadakami, agbiagka kadakami. Adtoy ket silulukatkami iti nasantoan a puso iti kinakappia tapno agpitik koma kadakami. Amen.
                      -Erin Cackler, inspired by Doctrine and Covenants 164:9

 

Disciples’ Generous Response
Statement
Naibingay manipud iti naimbag a damag iti pananglaksid iti bukod a bagi a kas sungbat ken pangilala iti sabali, mangbaklay kadagiti dagensen iti sabali – nga iti panangaramid kadagitoy ket saan koma a pakadagsenan ngem ketdi aramiden a siraragsak ken babaen iti panagyaman.

Kitaentayo ngarud no kasano iti kinawadwad nga adda kadatayo, ket addaan tayo koma iti kinarag-o ken panagyaman iti intayo panangipaay kadagiti daton tayo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes 
Hymn of Rejoicing: “Praise to the Lord, the Almighty”
CCS 101

Message Based on 1 Corinthians 1:10-18

Hymn: “Weave” CCS 327

Prayer Benediction

Sending Forth

Doctrine and Covenants 162:1b

 

Postlude

 

Friday, January 13, 2023

Strengthen Your Testimony



1 Corinthians 1:1-9

 

Prelude

Gathering Song: The Goodness of God

Sharing of Joys and Concerns

Pastoral Prayer

Welcome

Ti iglesia tayo a managan Community of Christ ket adda dagiti dua a banag a kunaenna a napateg unay. Datayo ket pasurotnatayo amin ni Jesu-Cristo a gapu iti naganna naummong tayo tapno umay tayo agdaydayaw, agsursuro, ken tapno mapatibker tayo iti intayo panagdalyasat iti panagpammati ken misyon ni Kristo; ken panangaramid wenno panagtungpal kas masya a komunidad.

Ita nga aldaw addaan tayo iti pribilihiyo a dumngeg kadagiti testimonyo a maibingay kadatayo. Kas maysa a komunidad, kasapulan tayo denggen iti tunggal maysa tapno mapatibker dagiti panpanunot tayo, tapno inton adda iti gundaway a mabalin tayo nga ibingay iti maipapan ken Jesu-Kristo ket nakasagana tayo.

Focus Hymn: “Who Is This Jesus” CCS 38

Opening Prayer

Response

Prayer for Peace

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Testimony of Peace: No kasa a nagbalinka a namagkakapia babaen iti parabur wenno panangidalan ti Dios kenka.

Prayer

O Diosmi iti kinakappia, nangngiganmi no kasano iti panagbalin a mangagkakappia iti maysa kadakami. Tulungannakami kadi nga agtignay kadagiti gundaway a mabalinmi iti mangibingay, mangipakita, ken mangibiag iti kinakappia iti inaldaw. Daytoy iti kararagmi babaen iti nagan ti Prisipe iti Kappia a ni Jesus. Amen.

Letter to the Corinthians: Reading of 1 Corinthians 1:1-9

Reflection Music: “Listen in the Silence” CCS 153

Testimony no kasano iti kinapudno ti Dios kenka.

Message based on 1 Corinthians 1:1-9

Disciples’ Generous Response
Statement
Masansan a maipalpalagip kadatayo iti panagbalintayo a naparabur nga adalan. Datayo laeng kadi iti makang-kangngeg iti kakastoy? Kadagidi manon a gasut a tawen iti napalabas, kastoy dagiti sarita a naipapaay kadagiti tattao iti Dios:
Exodus: 23:19a,
“Yegyo iti balay ni Yahweh a Diosyo ti bunga ti umuna nga apit ti talonyo tunggal tawen.
Nehemiah 10:35
35Tinawen nga ipanmi iti Templo dagiti daton nga agtaud iti umuna nga apitmi ken ti umuna a maluom a bunga dagiti kayomi.

Dagitoy ket maysa met laeng nga awis kadatayo. Ania ngata dagiti umuna a bungbunga a mabalin tayo nga idaton iti daydiay pagtataudan amin dagitoy a bungbunga? Kas iti masansan nga intayo ar-aramiden iti paset iti Disciples’ Generous Response, usaren tayo koma daytoy a gundaway a mangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Apo. Dagiti daton tayo ket napatpategda a saan laeng a tapno mabukel tayo iti budget nga agpaay iti misyon ti iglesia ngem ketdi dagitoy ket simbolo iti intayo panagyaman iti Dios a mangipapaay iti isu-amin tayo.

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Hymn of Witness: 1 Santo Santo Santo

Closing Prayer and Benediction

Postlude

 

* H Y M N S *

1 SANTO, SANTO, SANTO

(Holy, Holy, Holy)

Santo, Santo, Santo, Dios capigsaan
Cancantaen ken daydayawen mi ta nagan;

Santo, Santo, Santo, Kenca agrucbabcam,
Agarica inggat’ panungpalan.

Santo, Santo, Santo, dayawendaca,
Dagiti angeles a sangsangcamaysa;

Rinibu a ribu agservida Kenca,
Ta Sicat’ Apo a di umingga.

Santo, Santo, Santo, awagandaca,
Uray gaput’ basol rupam di makita.

Santo, Santo, Santo, Kenca nawadwadda
Pannacabalin dalus ken ayat.

The Goodness of God

I love You, Lord
For Your mercy never fails me
All my days, I've been held in Your hands
From the moment that I wake up
Until I lay my head
Oh, I will sing of the goodness of God

Chorus:
And all my life You have been faithful
And all my life You have been so, so good
With every breath that I am able
Oh, I will sing of the goodness of God

I love Your voice
You have led me through the fire
In the darkest night
You are close like no other
I've known You as a Father
I've known You as a Friend
And I have lived in the goodness of God (yeah)

* chorus

'Cause Your goodness is running after
It's running after me
Your goodness is running after
It's running after me
With my life laid down
I'm surrendered now
I give You everything
'Cause Your goodness is running after
It's running after me
(repeat then chorus)

153 Listen in the Silence

Listen in the silence; listen in the noise;
listen for the sound of the Spirit’s voice.

38 Who Is This Jesus

Who is this Jesus, whose voice we have heard,
whose actions reveal and illumine God’s word,
whose stories surprising new insights impart,
whose gospel is joy for the humble of heart?

Who is this Jesus, whose light we have seen,
whose shining in splendor turns barren earth green,
whose rising in glory prevails over death,
whose Spirit of wisdom gives beauty and breath?

Who is this Jesus, whose love we have known,
whose hunger and pain were as real as our own,
whose pow’r and compassion are with us to heal,
whose life in abundance we share in this meal?

Jesus is human, our flesh and our blood,
but also the image and fullness of God.
This Jesus is Christ and on him we depend,
our solid-rock center, beginning, and end.

 

 

Grow in Christ

  Rumang-ay Ken Kristo SERMON HELPS Prelude   Welcome and Call to Worship   Welcome sa ating banal at sagradong komunidad. Ngayong araw,...