Friday, February 3, 2023

Formed in the Spirit



 ----------------------------- WORSHIP LEADERS COPY---------------------------------------------

Prelude

Welcome and Call to Worship: Isaiah 58:11

Hymn of Formation: “As the Wind Song through the Trees”           CCS 42

Prayer of Invocation

Response/Music Ministry

Sacrament of the Lord’ Supper (Communion)

Scripture Reading: 1 Corinthians 11:23-26

Communion Message and
            Scripture Exploration Based on 1 Corinthians 2:1-16

Hymn of Preparation: 141  ITI DAYDI A RABII

Invitation to Communion

Maawis tayo amin iti daytoy a lamisaan ni Kristo. Ti sakramento ti Maudi a Panangrabii ti Apo wenno communion ket isu iti gundaway nga intayo pananglaglagip ti biag, ipapatay, panagungar ken ti agtultuloy a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, maysa met daytoy a gundaway tapno mabalin tayo a pabaroen iti pannaka-bautisar tayo ken ti pannakitulag ken panagbalin tayo a kas adalan ken panangibiag iti misyon ni Kristo. Maawis tayo ngarud amin tapno makipaset iti daytoy a sakramento babaen ti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo.

Blessing and Serving of Bread and Wine

Disciples’ Generous Response

Scripture Responsive Reading

Leader: Madaydayaw ti Apo! Nagasat ti tao nga agbuteng ken ni Yahweh, a maragsakan a mangtungpal kadagiti bilbilinna.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Uray iti sipnget, agraniag ti silaw kadagiti naimbag a tattao, kadagiti naparabur, naasi ken nalinteg.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Nagasat ti tao a naparabur iti panagpautangna; ken awan dakes a pakasarsaritaanna nga addaan hustisiya kadagiti amin nga aramidna.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Nagasat ti tao a naparabur iti panagpautangna; ken awan dakes a pakasarsaritaanna. Mangted a sibubuslon kadagiti adda kasapulanna, saanto nga agpatingga ti panangngaasina; mannakabalin ken raraemento dagiti tattao.

People: Madaydayaw ti Apo!

All: Ibingay tayo koma iti bendisyon kadagiti amin a tattao ti Dios. Madaydayaw ti Apo!

Statement

Ti focus tayo iti tunggal umuna a dominggo ti tunggal bulan ket isu iti Abolish Poverty and End Suffering a kas maysa kadagiti Mission Initiatives ti iglesia tayo nga isu met iti pakairamanan ti Oblation Ministry. Dagiti ngarud daton nga intayo ipaay ita a dominggo ket mainayon ken mausar iti misyon ti iglesia tayo a mainaig kadagitoy a programa. Kasta met a laglagipentayo koma iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios kasta met kadagiti panggep tayo iti panggep iti Dios. Babaen kadagitoy a daton, mabalin tayo nga ipakita iti namateryalan nga intayo panagyaman iti Dios, a kas panangbigbig tayo nga amin dagiti adda kadatayo ket nagtaudda kenkuana. Dagiti puspusotayo ket ad-adda a rumang-rang-ay no addatayo a siyayaman a kankanayon ket aramiden tayo iti panangibiag iti misyon ni Kristo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes
Hymn of Generosity:

Prayer for Peace

Statement

Idi 2019 World Conference, isu iti pananangrambak ti iglesia tayo iti pannakaipasdek ti Community of Christ Temple. Paset iti selebrasyon ket isu met iti pannakaipatakder ti maysa a poste iti kappia (Peace Pillar) iti paset ti World Plaza a makita laeng iti arubayan ti Templo. Daytoy a Pilla wenno bato ket naaramid iti limestone a nakaikitikitan iti 100 nga agduduma a sarita manipud kadagiti naduma-duma a paset ti lubong a pakasarakan iti Community of Christ.

Light the peace candle.

Iti sumagmamano a bulan kalpasan iti World Conference, adda dagiti nangdadael iti daytoy a bato ket natukko-tukkol iti sumagmamano a piraso. Adda ngarud dagiti panagdidiskusyon no ania iti masapul a maaramid kalpasan daytoy. Ket napagkaykaysaan a kaysa sukatan ket matarimaan laengen daytoy. Ket ita, iti pannakaipatakderna manen ilad-ladawan na laeng daytoy iti maysa a kappia a saan perpekto nga isu iti maysa a realidad kadagiti wagas ti intayo panangbukel iti maysa sirmata ti kinakappia ditoy daga nga uray no adda iti pannakasinga dagiti banbanag. 

Prayer

Namarsua, Mannubot ken agnanayon a Diosmi,

Paraburannakami kadi iti kappia a saan laeng nga agpatengga ditoy rabaw ti daga. No adda pannakadadaelmi, ipaayMo kadi dayta ispiritum ket aramidennakami a kas sisusugat a mangngagas ken mangagkakappia.

Agyaman kami iti pannakariknami iti kappia manipud kenka nga agbalin a napudpudno kadagiti bibiagmi, nga uray pay kasla kami laeng nasina-sina. Isuronakami no kasano nga agbalin a napaypayso iti kinakappia. Isurom kadakami dagiti wagas iti kinakappiam. Amen.

Closing Hymn: 10 O JESUSCO A NAAYAT

Benediction

Sending Forth

Spiritual growth and guidance enrich involvement in Christ’s mission… concentrate on spiritually forming communities of disciples and seekers that live deeply and generously in Christ’s Spirit. 

-Doctrine and Covenants 165:5a, adapted

Go in peace.

Postlude

 

 Formed in the Spirit

Prelude

Welcome and Call to Worship: Isaiah 58:11

Hymn of Formation: “As the Wind Song through the Trees”           CCS 42

Prayer of Invocation

Response/Music Ministry

Sacrament of the Lord’ Supper (Communion)

Hymn of Preparation: 141  ITI DAYDI A RABII

Disciples’ Generous Response

Scripture Responsive Reading

Leader: Madaydayaw ti Apo! Nagasat ti tao nga agbuteng ken ni Yahweh, a maragsakan a mangtungpal kadagiti bilbilinna.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Uray iti sipnget, agraniag ti silaw kadagiti naimbag a tattao, kadagiti naparabur, naasi ken nalinteg.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Nagasat ti tao a naparabur iti panagpautangna; ken awan dakes a pakasarsaritaanna nga addaan hustisiya kadagiti amin nga aramidna.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Nagasat ti tao a naparabur iti panagpautangna; ken awan dakes a pakasarsaritaanna. Mangted a sibubuslon kadagiti adda kasapulanna, saanto nga agpatingga ti panangngaasina; mannakabalin ken raraemento dagiti tattao.

People: Madaydayaw ti Apo!

All: Ibingay tayo koma iti bendisyon kadagiti amin a tattao ti Dios. Madaydayaw ti Apo!

Hymn of Generosity:  611 From You I Receive

Prayer for Peace

Closing Hymn: 10 O JESUSCO A NAAYAT

Benediction

Sending Forth

Postlude

  

 611 From You I Receive

English
From you I receive, to you I give,
together we share, by this we live.

 

141  ITI DAYDI A RABII
(The Last Supper)

Iti daydi rabii,
Panangtiliwda kencuana,
Anac ti Dios naasi,
Nga inyawat di gayyemna.

Casangoananna la unay,
Nangala iti tinapay,
Nagyaman ket pinisina,
Ket castoy ti insawangna.

Datoy ti bagic canenyo,
Napisi gaput’ basolyo,
Toy darac met bingbingayenyo,
Tanda’t tulag a baro.

Ket daytoy aramidenyo,
Ta pataycot’ lagipenyo,
Iti gimong isipenyo,
Ti ayatco cadacayo.

Jesus, fiestam rambacanmi,
Naganmo icancantami,
Aginggat dica agsubli,|
A mangala cadacami.

42 As the Wind Song through the Trees

As the wind song through the trees,
as the stirring of the breeze,
so it is with the Spirit of God,
as the heart made strangely warm,
as the voice within the storm,
so it is with the Spirit of God.
Never seen, ever known
where this wind has blown, bringing life,
bringing power to the world,
as the dancing tongues of fire,
as the soul’s most deep desire,
so it is with the Spirit of God.

As the rainbow after rain,
as the hope that’s born again,
so it is with the Spirit of God,
as the green in the spring,
as a kite on a string,
so it is with the Spirit of God,
making worlds that are new,
making peace come true,
bringing gifts, bringing love to the world,
as the rising of the yeast,
as the wine at the feast,
so it is with the Spirit of God.
 

10 O JESUSCO A NAAYAT
(Sweet Galilee)

O Jesusco a naayat,
Biag intedmo gapu caniac,
An-annoec Kencat’ agsubad,
Inispalmo toy cararuac.

Coro:
Idatonco Kenca toy biag,
Awatem cad’ cabaelac,
Aramidco isuronac,
Pagayatam agtungpalac.

Mannubbotco idalannac,
Sicat’ captac ti inaldaw,
Kenca Jesus agserviac,
Pagayatam isuronac.

Daytoy biagco napnot’ babac,
Kinadakes linemmesnac,
Ngem Jesusco inispalnac,
Iti basol a nadamsac.

Tured pigsa, itdem caniac,
Sulsulisog lacubennac,
No addaca diacto matnag,
Sicat’ talged ken canawac.

Popular Posts

Hello more...