Saturday, September 19, 2020

Tinaraonan Ti Dios

 

Fed By God

EXODUS 16:2-15

 

Prelude

 

Welcome

 

Gathering Hymn

        77  UMAY KAYO AMIN

 

Mission Prayer (Unison)

Apo Dios, sadino iti pangiturungay iti  Espiritum kaniak iti daytoy nga aldaw?
Tulungannak tapno agbalinak a siririing a naan-anay ket sisasagaak a sumungbat Kenka.
Itdem iti tured kaniak a mangisakripisiyo kadagiti baro a banbanag ken agbalin a bendisyun iti ayat ken kappiam.

Amen.

 

Response

 

Disciples’ Generous Response

Statement

 

Adda kadi am-ammom a tao nga adda kenkuana a kankanayon iti panangipakita iti espiritu iti kinarag-o, pudpudno nga espiritu iti panagselebrar, a  mabalin a makaakar kenka? Ket kayat mo nga asideg ka koma iti dayta a tao.

 

Adda maysa a babae nga am-ammok nga kasta iti ar-aramidenna kaniyak. Tunggal makitak isuna, iseman nak a kas maay-ayatan unay kaniak a makakitaken making-ngeg aniaman iti mabalin ko nga ibaga. Adu dagiti adda kenkuana iti rason iti inna panangkita iti biag a naisangsangayan. Adun dagiti saksakiten na. Bumaket payen. Naminsan kinunak kenkuana, “Tunggal makita ka, lumaw-lawag toy lubong ko. Kasla kankanayon nga adda kenka iti kinapositibo.” Ken insungbat na kaniak, “Ammom kadi a tunggal agriingak iti bigat, panagkunak nagragsakak gapu ta nabbiagak pay!”

 

Iti panagbalin a siyayaman ket saan laeng a tunggal gundaway a nasayaat dagiti banbanag ken naurnos da, kadagiti gundaway dagiti problema awanda wen saan a madlaw ida. Iti kinamanagyaman ket balbaliwanna iti inaldaw a biag. Mangipaay daytoy iti maysa a sirmata iti Dios ditoy lubong ken kadagiti luglugar iti daytoy a lubong. Aramidenna tayo daytoy nga naan-anay ken agbiag nga addaan kaipapanan na. Aramidenna tayo tapno makita kadatayo iti kinapudno ken kinaagpay-payso, “Naragsakak agsipud ta sibibiagak!”

 

Mabalin tayo nga ipaay laeng iti pokus iti panagbiag tayo kadagiti banbanag nga adda kadatayo.

-         Based on Let the Spirit by Donna Sperry, page 16

 

Saludsud:

·     Ania dagiti makagapu iti ingka panagyaman?

·     Ania dagiti impaay ti Dios a sagot kenka?

 

Iti ingka panangibingay kadagiti daton mo, alaem daytoy a gundaway tapno panunutem nu kasano nga ‘yebkas mo iti panagyaman mo iti Dios gapu kadagiti adu sag-sagot na kenka iti biag mo ken tapno panunutem nu kasano iti isusungbat mo a sipupudno kadagitoy a sagot na kenka. Nu maawatan tayo iti panagayat iti Dios ken kinaparaburna nga isu nga ipapaayna a sibubulos kadatayo, agsubad tayo me babaen iti panagyaman tayo ken masursuro tayo met iti panangibingay a sibubulos nga awan iti pananginanama iti pannakaisubli dagitoy nga intayo ipapaay.

 

Blessing and Receiving of Mission Tithes

 

Prayer for Peacer

Light the Peace Candle

 

Prayer:

Amami O Dios,

 

Maburburak dagiti puspusomi gapu kadagiti paspasamak iti inaldaw. Tunggal kumita kami iti aglawlaw, makitami dagiti kinaranggas – kinaranggas gapu kadagiti bis-bisin, panagabuso, polisiya iti ekonomia ken gubgubat. Nga kasla awan pakibiangan mi kadagitoy a panagsag-sagaba, ket awan iti ingkami pangkita kadagiti solusyun kadagitoy.

 

Ipakitam koma kadakami a saan a makaanay iti ngakami panagpanpanunot nu kasano a maipaay mi iti pakasapulan toy lubong a pagnanaedanmi. Tulungannakami koma tapno makita mi dagiti mabalin mi a pakipasetan iti daytoy a biag -kadagiti agtartarigagay ken addaan panangilala iti dignidad iti sangkataoan; a mabalin mi iti makiraman iti pannakaipaay iti naan-anay nga atensiyon iti pannakakita koma iti solusyon kadagitoy.

 

Isublim koma dagiti nasasayaat a relasyonmi O Dios – dagiti relasyon mi kadagiti bagbagi mi, relasyon mi iti tunggal maysa, ken ti relasyon mi kenka. Agsipud ta ammomi a babaen laeng iti napintas ken nasayaat a relasyon ket maamoan mi iti pudpudno a kaipapanan iti kappia. Mailasin mi nga iti kappia ket maysa a kalse iti panagbiag a masapul nga agtultuloy iti pannakaisayangkatna. Pattien mi a dayta a klase iti panagbiag ket isu iti tartarigagayan iti tunggal maysa kadakami. Sapay kadi ket ipaay Mo babaen iti kinabileg ken kinasirib Mo. Sapay koma ta aramidennakami a tattao iti kinakappiam nga agpaay iti pakai-gloria-am, O Dios.

 

Bendisyunan nakami iti tarigagay mi a pannakaawat; iti ingkami panagtrabaho iti pannakaipatungpal dagiti kalikagum mo kadakami; iti ingkami panagtarigagay nga agbiag nga naan-anay iti kinalinteg. Iti nagan ti Dios, ti Namarsua; Dios a Manangisalakan; ken Dios a managayat. Amen.

               -Steven Shields, from CofChrist.org

 

Hymn of Sending Forth

        651 Send Me Forth

 

Prayer

 

Sending Forth

Mailasin yo koma iti panangibuyat ti Dios iti nasantoan a paraburna kadakayo iti daytoy nga aldaw. Ti init sumingising iti tunggal aldaw nga uray saan tayo a dawaten. Naurnos ti relasyon tayo iti tunggal maysa a kas naiyabel iti bibiag tayo. Nu maminsan malipatan tayo kitaen iti natural a kinaparabur nga agay-ayos kadagiti al-aldaw tayo – ditoy lubong tayo, kadagiti ipat-pateg tayo, ti Nasagradoan a Presensiyana kadagiti kadagiti isu-amin, kinasayaat kadagiti gangannaed a nga intayo masal-salaw, ken kadagiti sagotna nga awit-awit tayo. Naipaayan kayo iti biag. Ingkayo, ket riknaen yo iti nasantoan a grasya iti Dios ita.

       -Adapted from Daily Bread, Spritual Practice, 28 September 2018

 

Postlude

 

 

651 Send Me Forth

Send me forth with Christ’s commission; fill my soul with new resolve.
Let my hands and feet be agents of God’s grace,
and with love I will erase the lines of prejudice and hate.
I will share enduring values of my faith.

Call me forth (call me forth) to active service (call me forth)
and my prompt response shall be, “Here am I, send me!”
Hand in hand we’ll work together building peace and harmony.
We will share the peace of Jesus with all we see.

Melt my fears and trepidations! Grant me courage for life’s path.
Set my eyes on new horizons to pursue,
and with joy I will proclaim God’s love in all I say and do.
I will join each helping hand to make life new.

Be a voice of transformation, gentle hands to help and heal.
Be an ear to hear creation’s wounded plea.
Be a friend to those who have no friend and in God’s blessed name
we will demonstrate God’s dream for unity.

 

77  UMAY KAYO AMIN

(Come Ye That Love The Lord)

 

 1 Umaycayo amin,

Nga agayat ti Dios,

Agkantatay’ agtutunos,

Panagdaydayaw ken Jesus,

Nagannat’natan-oc,

Trononat’ nalibnos.

 

  Coro:

Agpagpagnatayo, 

Dalan agturong ‘diay ngato,

Diay Sion ayan ti Dios Apo,

Pacasaran ti rag-o.

 

 2 Adu a tattao,

Dida ammot’ Apo,

Ngem dacay a macaammo

Naganna iracuracyo,

Buyuganyot’ rag-o,

Buyuganyot’ rag-o.

 

3 Uray payen ita,

A ditay pay dimteng,

Idiay daga namayengmeng,

Mabalinen a say-upen

Ti ayamuomna,

Ti Gloria a taeng.

 

 4 Ditay’ ngad’ mamingga,

A mangicancanta,

Nagan ni Jesus nangina,

Rigrigat lipaten ida,

Inton madamdama,

Sumrectay’ diay Gloria.

Friday, September 11, 2020

The Exodus Journey / Ang Paglalakbay sa Exodo

 EXODUS 14:19-31

Prelude

 

Gathering Hymns

        “The God of Abraham Praise” CCS 94

 

Welcome

 

Scripture Reading: Exodus 14:19-31

 

A Response to God’s Wonders at the Exodus: Psalm 114

Maysa a kabsat iti mangibasa iti paset ti nasantoan a surat manipud iti maudi a tugaw wenno likod babaen iti napigsa a timek.

 

Hymn

        174 CAS PASTOR NGA MANGIDALAN (Savior like a shephered)

 

Invocation

 

Prayer for Peace

        Light the Peace Candle.

        Sung Prayer for Peace

                “Lord Make us Instruments of Your Peace” CCS 364

 

Focus Moment

        Statement

Umaw-awag ti Dios kadatayo iti amin a gundaway, dagiti basbasol tayo ket napakawandan, ket datayo naawagan tayo tapno agtultuloy tayo nga agaramid. Sungbatan tayo a si-uulimek kadagiti bagbagi tayo dagiti sumaganad a saludsud.

·     Ammom kadi a pinakawannakan iti Dios? (pause)

·     Adda kadi dagiti mabalin mo nga isakripisiyo nga agpaay iti Dios? (pause)

·     Adda kadi dagiti paset iti biag mo a mabalin mo nga isakripisiyo ket rumuar ka babaen iti pammatim?

 

Sermon Message

        Based on Exodus 14:19-31

 

Disciples’ Generous Response

        Scripture: Doctrine and Covenants 165:2

 

        Statement

 

Ti Disciples’ Generous Response a kas paset iti panagdaydayaw ket saan a panangallukoy kadagiti tattao tapno ipaayda dagiti subsubrada a pirak manipud kadagiti bulsa wenno carpeta da. Daytoy a paset iti panagdaydayaw ket maysa a panangipaay iti kari iti tungpal biag a panangaywan. Daytoy a gundaway ket mangted iti oras tayo nga agpanunot iti tunggal lawas.

 

Babaen iti daytoy nga intayo panagdaydayaw, mabalin a dadduma ket matignay tapno mangipaay iti nasursurok ngem iti adda nga insag-saganana. Saan tayo met pulos pinanggep a lappedan iti panangtignay iti Espiritu Santo. Ngem ketdi iti panggep tayo ket isu iti panangiyawis kadagiti tattao iti inda panagpanunot ken panangkita kadagiti adda nga inawatda a parabur ken nu kasano met iti isusungbat kadagitoy a mabalin nga iti pinansiyal.     

 

Kas iti intayo pannakadengngeg kadagiti kar-kararag ken nasantoan a surat iti tunggal lawas, dagitoy ket makatulong da iti pannakapatibker iti naespirituwan a kasasaad ken aramid tayo kas maysa nga adalan. Adda dagiti naisangsangayan nga epekto iti Disciples’ Generous Response a kas paset iti panagday-dayaw. Rumangrang-ay tayo kas manangaywan babaen kadagiti linawas nga opurtunidad iti intayo panagpanpanunot a datayo ket immawat ket nu kasano tayo met a sumungbat.

 

Ita ket iti intayo panangipaay kadagiti daton tayo, i-focus tayo koma nu kasano tayo a maiyannatup dagiti puspuso tayo iti puso ti Dios, ken nu kasano tayo a maiyannatup dagiti panggep wenno gandat tayo iti gandat iti Dios.

 

Nu maawatan tayo iti panagayat iti Dios ken kasta met iti kinaparaburna nga isu iti panangipaayna a sibubulos, addatayo met koma a sumungbat kadagitoy babaen iti intayo panagyaman babaen met iti panangibingay tayo a sibubulos.

 

 

Blessing and Receiving of Mission Tithes.

 

Hymn

        649 With a Steadfast Faith

 

Prayers and Sending

 

Postlude

 

364 Lord, Make Us Instruments

 

Lord, make us instruments of your peace;

where there is hatred let your love increase.

Lord, make us instruments of your peace;

walls of pride and prejudice shall cease,

when we are your instruments of peace.

 

Where there is hatred, we will sow your love;

where there is injury, we will never judge.

Where there is striving, we will speak your peace;

to the people crying for release,

we will be your instruments of peace.

 

Where there is blindness, we will pray for sight;

where there is darkness, we will shine your light.

Where there is sadness, we will bear their grief;

to the millions crying for release,

we will be your instruments of peace.

 

649 With a Steadfast Faith

 

With a steadfast faith together let us walk

as we seek our Maker’s mind;

in our daily task and in the Word revealed,

God’s eternal purpose find.

 

With a steadfast faith together let us walk

that each one on earth may know

the abundant life, the way that Jesus taught,

and in Christlike stature grow.

 

With a steadfast faith together let us walk,

serving with a common heart,

sharing gratefully the Spirit’s constant care,

and to all God’s love impart.

 

94 The God of Abraham Praise

 

The God of Abraham praise, all praises to God’s name,

who was and is and is to be, fore’er the same!

The one eternal God, before what now appears;

the First, the Last: beyond all thought through timeless years!

 

God’s Spirit freely flows, high surging where it will;

God spoke of old in prophet’s word; that word speaks still.

Established is God’s law, and changeless it shall stand,

deep written on the human heart, in every land.

 

God has eternal life implanted in the soul;

God’s love shall be our strength and stay, while ages roll.

All praise the living God! Extol that hallowed name,

who was, and is, and ever shall be still the same!

 

The God of Sarah praise, all praises to God’s name,

who was and is and is to be, fore’er the same!

The one eternal God, before what now appears;

the First, the Last: beyond all thought through timeless years!

 

174 CAS PASTOR NGA MANGIDALAN

(Savior like a shephered)

 


Cas pastor a mangidalan,

Apo aywanannacam,

Cararuamit’ taraonam,

Pammatimit’ degdegam,

Apo Jesus cagasatan,

Daram sinubbutnacam’,

Apo Jesus cagasatan,

Daram sinubbutanacam.

 

Gayyemca a caimbagan,

Innacam, cad’ taengan,

Basolcad’ ilisi nacam’,

Innacam cad’ idalan,

Apo Jesus cagasatan,

Cararagmit’ imdengam.

Apo Jesus cagasatan,

Cararagmit’ imdengam.

 

Carim nga awaten nacam,

Uray dakescam unay,

Paraburmot’ macaanay,

A mangwaya cadacam,

Apo Jesus cagasatan,

Kenca incam cumamang,

Apo Jesus cagasatan,

Kenca incam cumamang.


 

 

Saturday, September 5, 2020

A Day of Remembrance World Hunger Emphasis

Welcome

Daytoy nga aldaw ket isu iti intayo pananglagip iti nailubungan a panagbisin. Kas maipalagip kadatayo babaen iti maysa kadagiti Mission Initiative tayo nga “Abolish Poverty and End Suffer” wenno “Panangpukaw iti kinarigat ken pananggibus iti panangsagaba”, datayo ket naayaban tayo a makipaset iti daytoy a misyon nga isu iti panangaramid tayo iti uray aniaman a banag nga agpaay iti bisbisin iti sangalubungan. Maawis tayo a mangipaay kadagiti aniaman a banag kas daton tayo iti paset iti Disciples Generous Response, mabalin a babaen kadagiti bungbunga dagiti mulmula tayo, pagtaraon, ken dadduma pay.

Call to Worship

Leader: Dayawen tayo iti Apo!
People: Agkanta tayo kadagiti baro a kankanta iti Apo!
Leader: Agrag-o tayo!
People: Agkanta tayo gapu iti rag-o tayo!
                        -Psalm 149:1-5

Hymn

        “Now Sing to Our God” CCS 108

Prayer of Praise

        “Alleluia” CCS 117

Prayer for Peace

        Light the peace candle.

        Silent Prayer for Peace

        Spoken Prayer

Diosmi a managayat, iti kaadda mi iti daytoy nga aldaw ket saan laeng a gapu iti panagpapagayam mi. Addakami  ita a kas gupong dagiti adalam tapno sumungbat iti ayab Mo iti ingkami panagdaydayaw. Tiniptipon nakami tapno mabalin mi nga ‘yebkas dagiti panagdaydayaw mi ken panagyaman mi Kenka ken kasta met iti panangiwaragawag mi iti naimbag a damage. Ikarkararag mi nga babaen kadagitoy nga aramid mi ket maipaay a pakai-gloryaan iti nagan Mo.

Iti panangikarkararag mi iti kappia ket kas maysa wagas iti ingkami panangi-yebkas iti panagyaman mi gapu kadagiti amin a pinarsuam. Ammomi a saan a makaanay dagiti panangtaripatu mi kadagitoy a pinarsuam a kas wagas iti ingkami panagyaman ket kayat mi koma nga adadda iti pannakapasayaat mi. Iparang mo kadakami nu kasano iti panangipaay mi iti kappia kadagiti luglugar nga awanan iti kappia, kadagiti luglugar a dagiti aramid mi ket makadadael iti daga. Ipariknam kadakami dagiti banag a masapul a mabalbaliwan kadakami, kadagiti bibiagmi, ken kadagiti komunidad a pagnanaedanmi.

Agyaman kami iti daytoy a pribilihiyo nga impaay Mo kadakami tapno mabalindaka a daydayawen iti daytoy a bigat. Bendisyunam kadi dagitoy nga aramid mi, daytoy iti kararagmi iti nagan ni Jesus. Amen.

-         Steve Bolie

Disciples’ Generous Response

Ti tunggal umuna a Dominggo iti tunggal bulan ket isu iti panangipangpangruna tayo iti Aboblish Poverty and End Suffering a kas Mission Initiative iti Iglesia tayo.

Scripture

Ti Apo impaayanna ida tapno di da agbisin, saan da met a mawaw; ken ti Apo impaayanna ida iti pigsa ket saanda nga agsagaba ngem ketdi addaan da iti rag-o ken Kristo.

-Alma 16:119, adapted

        Statement

Ita ket isu iti intayo panangselebrar iti sakramento iti komunyun wenno maudi panangrabii iti Apo nga isu met iti panangipaay tayo iti Oblation a kas daton nga agpaay iti Abolish Poverty and End Suffering. Laglagipen tayo nga iti panangi pay tayo ket agtaud koma iti pudpudno a kabaelan tayo.

Sacraments of the Lord’s Supper

        Communion Scripture: 1 Corinthians 11:23-26

        Communion Message

        Confession and Affirmation of Forgiveness

Leader: Kas maysa nga adalan ni Jesu-Kristo, naawagan tayo tapno agtitinnunos tayo koma iti tunggal maysa nu adda saan tayo a pagkikinnaawatan.

People: Bigbigen tayo a nu maminsan saan tayo a dumdumngeg iti tunggal maysa nu adda saan tayo a pagkikinnaawatan.

        Leader: Apo Dios pakawanennakami.

People: Naawagan tayo met tapno mamakawan kadagiti nakabasol kadatayo.

Leader: Agragsak tayo iti nasantoan nga ayat iti Dios ken iti grasyana nga agpaay iti isu-amin.

        All: Maaramid koma amin dagitoy babaen iti ayat iti tunggal maysa.

                        -Based on Matthew 18:15-20 and Romans 13:8-14

Hymn of Reconciliation and Forgiveness

                “God Forgave My Sin in Jesus’ Name” CCS 627

        Invitation to Communion

Maawis tayo amin iti lamisaan ni Kristo. Ti komunyun ket maysa a sakramento iti intayo pananglagip iti biag, ipapatay,panagungar, ken iti agnanayon a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, ti komunyun ket maysa pay a wagas iti panangpabaro tayo iti tulag tayo iti bautismo ken iti panagbalin a kas maysa nga adalan a mangibibiag iti misyon ni Kristo. Maawis tayo amin a makipaset iti daytoy maudi panangrabii iti Apo a maaramid babaen iti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo.

Prayer and Benediction

Sending Forth

        Scripture: Psalm 113:1-2

The Congregation Responds

        Bendisyon babaen iti nagan ti Apo manipud ita ken iti agnanayon. Amen!

Postlude

 


President Steve Veazey encouragement

Healing Power of Human Connection

How are you building connections during the global pandemic? In this video, President Steve Veazey encourages us to explore innovative ways to grow communities of joy, hope, love, and peace.

Posted by Community of Christ on Wednesday, September 2, 2020

Saturday, August 8, 2020

Apo, Sadino Iti 'Yan Mo? -God, Where Are You?

Prelude

 

Welcome

 

Call to Worship

Leader: O Agyaman tayo iti Apo, ammo dagiti tattao ti aramid ti Dios.

Congregation: Kantaan tayo iti pagday-dayaw iti Apo; sawen tayo dagiti naindaklan nga aramid na.

Leader: Laglagipen tayo dagiti naindaklan nga aramid ti Dios, Dagiti milagro ken pang-ngeddeng na,

Congregation: Gloria iti nagan ti Dios; palubusan yo nga agrag-o ti puspuso dagiti agsap-sapul iti Apo.

All: Madaydayaw ti Apo!

 

Hymn of Centering:

        “Come Away from Rush and Hurry” CCS 83

 

Invocation

 

Response

 

Disciples’ Generous Response

        Statement:

Iti intayo panangipaay ti offerings tayo, lagipen tayo iti kinaprabur iti Apo kadatayo. Iti libro iti Juan manipud iti nasantoan a surat, saritaen na kadatayo nga iti Dios ket intedna iti bugbugtong nga anakna a nagserbi kadatayo. Maawis tayo met tapno ikkan tayo iti focus daytoy a kinaparabur ti Dios kadatayo. Kitaen tayo nu kasano a dagiti puspuso tayo ket maiyannatup koma iti puso ti Apo. Kitaen tayo a dagiti gandat wenno panggep tayo ket maiyannatup koma iti panggep ti Apo.

 

Saan a kalikaguman iti Dios ti panangipaay tayo a saan met nga agtaud iti pudpudno a kabaelan tayo. Maawis tayo ngarud nga iti panangipaay tayo kadagiti mission tithes tayo ket laglagipen tayo koma iti panangipaay tayo nga agtaud iti pudpudno a kabaelan tayo.

 

        Blessing and Receiving of Mission Tithes

 

Scripture Reading and Reflection: Genesis 37:1-4, 12-28

 

Prayer for Peace

Light the peace candle.

 

Prayer

Dios iti kappia ken hustisiya,

Ikarkararag mi dagiti awanan iti hustisiya;

Pause.

Dagiti addaan iti pannakaliput gapu iti kinaagum, dagiti addaan kinaapal ken kinaranggas. Kadagitoy nga adda kadakakuada iti nauneg unay a saem ket isu koma iti pagtaudan iti pannakaagas ken panagpipinnakawan gapu iti bileg iti Espiritu.

Pause

Sapay koma ket marikna dagiti agmaymaysa iti presensiyam O Dios.

Pause

Itdem iti tured kadagiti mangpanpaneknek ken agserserbi a kas ima iti pannakigayyem.

Pause

Luktam koma dagiti matami kadagiti ingkami panagpili nga addaan kina-responsable. Paluknengem dagiti puspusomi a mangsarak iti kinaasi ken pannaki-kappia.

Pause

Ikarkararagmi iti pannakaagas ken pannaka-an-anay dagiti amin parsua.

Pause

Iti nagan daydiay a nangisuro kadakami iti kinahustisiya, pannakikappia, pannakaagas ken pannakaan-anay ni Jesus.

Pause

Amen.

 

Hymn of Prayer

        SICAT, SAPSAPULEC” Old Hymn book 25

 

Prayer

 

Postlude

 

83 Come Away from Rush and Hurry

 

Come away from rush and hurry
to the stillness of God’s peace;
from our vain ambition’s worry,
come to Christ to find release.
Come away from noise and clamor,
life’s demands and frenzied pace;
come to join the people gathered
here to seek and find God’s face.

 

In the pastures of God’s goodness
we lie down to rest our soul.
From the waters of God’s mercy
we drink deeply, are made whole.
At the table of God’s presence
all the saints are richly fed.
With the oil of God’s anointing
into service we are led.

 

Come, then, children, with your burdens—
life’s confusions, fears and pain.
Leave them at the cross of Jesus;
take instead his kingdom’s reign.
Bring your thirsts, for he will quench them—
he alone will satisfy.
All our longings find attainment
when to self we gladly die.

 

25  SICAT, SAPSAPULEC

(I Need Thee Every Hour)

 

Sicat’ sapsapulec,

Talnac mangted.

Ti Saom napateg,

Mangyeg talged.

 

Coro:

Wen masapolco unay,

Dakkel a tulongmo,

Urayec bendiccionmo,

A yetnagmo.

 

Umaynac taengan,

Jesusco,

Sulisog maawan,

No addaca.

 

Liday man ken ragsac,

Sica laeng,

Ti tarigagayac,

Nga agtaeng.

 

Pagayatam caniac,

Isuronac,

Mangtungpal bilinmo,

Pagragsacac.

 

Itdec amin Kenca,

O Jesusco,

Umayacon Kenca,

Paaclolo.

Halika at Humanap ng Kapahingahan

    "Come and Find Rest (Be)" SERMON GUIDE Prelude  Welcome  Call to Worship  Leader: Napakabuti at mapagpatawad ng Panginoon, hin...