Friday, September 11, 2020

The Exodus Journey / Ang Paglalakbay sa Exodo

 EXODUS 14:19-31

Prelude

 

Gathering Hymns

        “The God of Abraham Praise” CCS 94

 

Welcome

 

Scripture Reading: Exodus 14:19-31

 

A Response to God’s Wonders at the Exodus: Psalm 114

Maysa a kabsat iti mangibasa iti paset ti nasantoan a surat manipud iti maudi a tugaw wenno likod babaen iti napigsa a timek.

 

Hymn

        174 CAS PASTOR NGA MANGIDALAN (Savior like a shephered)

 

Invocation

 

Prayer for Peace

        Light the Peace Candle.

        Sung Prayer for Peace

                “Lord Make us Instruments of Your Peace” CCS 364

 

Focus Moment

        Statement

Umaw-awag ti Dios kadatayo iti amin a gundaway, dagiti basbasol tayo ket napakawandan, ket datayo naawagan tayo tapno agtultuloy tayo nga agaramid. Sungbatan tayo a si-uulimek kadagiti bagbagi tayo dagiti sumaganad a saludsud.

·     Ammom kadi a pinakawannakan iti Dios? (pause)

·     Adda kadi dagiti mabalin mo nga isakripisiyo nga agpaay iti Dios? (pause)

·     Adda kadi dagiti paset iti biag mo a mabalin mo nga isakripisiyo ket rumuar ka babaen iti pammatim?

 

Sermon Message

        Based on Exodus 14:19-31

 

Disciples’ Generous Response

        Scripture: Doctrine and Covenants 165:2

 

        Statement

 

Ti Disciples’ Generous Response a kas paset iti panagdaydayaw ket saan a panangallukoy kadagiti tattao tapno ipaayda dagiti subsubrada a pirak manipud kadagiti bulsa wenno carpeta da. Daytoy a paset iti panagdaydayaw ket maysa a panangipaay iti kari iti tungpal biag a panangaywan. Daytoy a gundaway ket mangted iti oras tayo nga agpanunot iti tunggal lawas.

 

Babaen iti daytoy nga intayo panagdaydayaw, mabalin a dadduma ket matignay tapno mangipaay iti nasursurok ngem iti adda nga insag-saganana. Saan tayo met pulos pinanggep a lappedan iti panangtignay iti Espiritu Santo. Ngem ketdi iti panggep tayo ket isu iti panangiyawis kadagiti tattao iti inda panagpanunot ken panangkita kadagiti adda nga inawatda a parabur ken nu kasano met iti isusungbat kadagitoy a mabalin nga iti pinansiyal.     

 

Kas iti intayo pannakadengngeg kadagiti kar-kararag ken nasantoan a surat iti tunggal lawas, dagitoy ket makatulong da iti pannakapatibker iti naespirituwan a kasasaad ken aramid tayo kas maysa nga adalan. Adda dagiti naisangsangayan nga epekto iti Disciples’ Generous Response a kas paset iti panagday-dayaw. Rumangrang-ay tayo kas manangaywan babaen kadagiti linawas nga opurtunidad iti intayo panagpanpanunot a datayo ket immawat ket nu kasano tayo met a sumungbat.

 

Ita ket iti intayo panangipaay kadagiti daton tayo, i-focus tayo koma nu kasano tayo a maiyannatup dagiti puspuso tayo iti puso ti Dios, ken nu kasano tayo a maiyannatup dagiti panggep wenno gandat tayo iti gandat iti Dios.

 

Nu maawatan tayo iti panagayat iti Dios ken kasta met iti kinaparaburna nga isu iti panangipaayna a sibubulos, addatayo met koma a sumungbat kadagitoy babaen iti intayo panagyaman babaen met iti panangibingay tayo a sibubulos.

 

 

Blessing and Receiving of Mission Tithes.

 

Hymn

        649 With a Steadfast Faith

 

Prayers and Sending

 

Postlude

 

364 Lord, Make Us Instruments

 

Lord, make us instruments of your peace;

where there is hatred let your love increase.

Lord, make us instruments of your peace;

walls of pride and prejudice shall cease,

when we are your instruments of peace.

 

Where there is hatred, we will sow your love;

where there is injury, we will never judge.

Where there is striving, we will speak your peace;

to the people crying for release,

we will be your instruments of peace.

 

Where there is blindness, we will pray for sight;

where there is darkness, we will shine your light.

Where there is sadness, we will bear their grief;

to the millions crying for release,

we will be your instruments of peace.

 

649 With a Steadfast Faith

 

With a steadfast faith together let us walk

as we seek our Maker’s mind;

in our daily task and in the Word revealed,

God’s eternal purpose find.

 

With a steadfast faith together let us walk

that each one on earth may know

the abundant life, the way that Jesus taught,

and in Christlike stature grow.

 

With a steadfast faith together let us walk,

serving with a common heart,

sharing gratefully the Spirit’s constant care,

and to all God’s love impart.

 

94 The God of Abraham Praise

 

The God of Abraham praise, all praises to God’s name,

who was and is and is to be, fore’er the same!

The one eternal God, before what now appears;

the First, the Last: beyond all thought through timeless years!

 

God’s Spirit freely flows, high surging where it will;

God spoke of old in prophet’s word; that word speaks still.

Established is God’s law, and changeless it shall stand,

deep written on the human heart, in every land.

 

God has eternal life implanted in the soul;

God’s love shall be our strength and stay, while ages roll.

All praise the living God! Extol that hallowed name,

who was, and is, and ever shall be still the same!

 

The God of Sarah praise, all praises to God’s name,

who was and is and is to be, fore’er the same!

The one eternal God, before what now appears;

the First, the Last: beyond all thought through timeless years!

 

174 CAS PASTOR NGA MANGIDALAN

(Savior like a shephered)

 


Cas pastor a mangidalan,

Apo aywanannacam,

Cararuamit’ taraonam,

Pammatimit’ degdegam,

Apo Jesus cagasatan,

Daram sinubbutnacam’,

Apo Jesus cagasatan,

Daram sinubbutanacam.

 

Gayyemca a caimbagan,

Innacam, cad’ taengan,

Basolcad’ ilisi nacam’,

Innacam cad’ idalan,

Apo Jesus cagasatan,

Cararagmit’ imdengam.

Apo Jesus cagasatan,

Cararagmit’ imdengam.

 

Carim nga awaten nacam,

Uray dakescam unay,

Paraburmot’ macaanay,

A mangwaya cadacam,

Apo Jesus cagasatan,

Kenca incam cumamang,

Apo Jesus cagasatan,

Kenca incam cumamang.


 

 

Saturday, September 5, 2020

A Day of Remembrance World Hunger Emphasis

Welcome

Daytoy nga aldaw ket isu iti intayo pananglagip iti nailubungan a panagbisin. Kas maipalagip kadatayo babaen iti maysa kadagiti Mission Initiative tayo nga “Abolish Poverty and End Suffer” wenno “Panangpukaw iti kinarigat ken pananggibus iti panangsagaba”, datayo ket naayaban tayo a makipaset iti daytoy a misyon nga isu iti panangaramid tayo iti uray aniaman a banag nga agpaay iti bisbisin iti sangalubungan. Maawis tayo a mangipaay kadagiti aniaman a banag kas daton tayo iti paset iti Disciples Generous Response, mabalin a babaen kadagiti bungbunga dagiti mulmula tayo, pagtaraon, ken dadduma pay.

Call to Worship

Leader: Dayawen tayo iti Apo!
People: Agkanta tayo kadagiti baro a kankanta iti Apo!
Leader: Agrag-o tayo!
People: Agkanta tayo gapu iti rag-o tayo!
                        -Psalm 149:1-5

Hymn

        “Now Sing to Our God” CCS 108

Prayer of Praise

        “Alleluia” CCS 117

Prayer for Peace

        Light the peace candle.

        Silent Prayer for Peace

        Spoken Prayer

Diosmi a managayat, iti kaadda mi iti daytoy nga aldaw ket saan laeng a gapu iti panagpapagayam mi. Addakami  ita a kas gupong dagiti adalam tapno sumungbat iti ayab Mo iti ingkami panagdaydayaw. Tiniptipon nakami tapno mabalin mi nga ‘yebkas dagiti panagdaydayaw mi ken panagyaman mi Kenka ken kasta met iti panangiwaragawag mi iti naimbag a damage. Ikarkararag mi nga babaen kadagitoy nga aramid mi ket maipaay a pakai-gloryaan iti nagan Mo.

Iti panangikarkararag mi iti kappia ket kas maysa wagas iti ingkami panangi-yebkas iti panagyaman mi gapu kadagiti amin a pinarsuam. Ammomi a saan a makaanay dagiti panangtaripatu mi kadagitoy a pinarsuam a kas wagas iti ingkami panagyaman ket kayat mi koma nga adadda iti pannakapasayaat mi. Iparang mo kadakami nu kasano iti panangipaay mi iti kappia kadagiti luglugar nga awanan iti kappia, kadagiti luglugar a dagiti aramid mi ket makadadael iti daga. Ipariknam kadakami dagiti banag a masapul a mabalbaliwan kadakami, kadagiti bibiagmi, ken kadagiti komunidad a pagnanaedanmi.

Agyaman kami iti daytoy a pribilihiyo nga impaay Mo kadakami tapno mabalindaka a daydayawen iti daytoy a bigat. Bendisyunam kadi dagitoy nga aramid mi, daytoy iti kararagmi iti nagan ni Jesus. Amen.

-         Steve Bolie

Disciples’ Generous Response

Ti tunggal umuna a Dominggo iti tunggal bulan ket isu iti panangipangpangruna tayo iti Aboblish Poverty and End Suffering a kas Mission Initiative iti Iglesia tayo.

Scripture

Ti Apo impaayanna ida tapno di da agbisin, saan da met a mawaw; ken ti Apo impaayanna ida iti pigsa ket saanda nga agsagaba ngem ketdi addaan da iti rag-o ken Kristo.

-Alma 16:119, adapted

        Statement

Ita ket isu iti intayo panangselebrar iti sakramento iti komunyun wenno maudi panangrabii iti Apo nga isu met iti panangipaay tayo iti Oblation a kas daton nga agpaay iti Abolish Poverty and End Suffering. Laglagipen tayo nga iti panangi pay tayo ket agtaud koma iti pudpudno a kabaelan tayo.

Sacraments of the Lord’s Supper

        Communion Scripture: 1 Corinthians 11:23-26

        Communion Message

        Confession and Affirmation of Forgiveness

Leader: Kas maysa nga adalan ni Jesu-Kristo, naawagan tayo tapno agtitinnunos tayo koma iti tunggal maysa nu adda saan tayo a pagkikinnaawatan.

People: Bigbigen tayo a nu maminsan saan tayo a dumdumngeg iti tunggal maysa nu adda saan tayo a pagkikinnaawatan.

        Leader: Apo Dios pakawanennakami.

People: Naawagan tayo met tapno mamakawan kadagiti nakabasol kadatayo.

Leader: Agragsak tayo iti nasantoan nga ayat iti Dios ken iti grasyana nga agpaay iti isu-amin.

        All: Maaramid koma amin dagitoy babaen iti ayat iti tunggal maysa.

                        -Based on Matthew 18:15-20 and Romans 13:8-14

Hymn of Reconciliation and Forgiveness

                “God Forgave My Sin in Jesus’ Name” CCS 627

        Invitation to Communion

Maawis tayo amin iti lamisaan ni Kristo. Ti komunyun ket maysa a sakramento iti intayo pananglagip iti biag, ipapatay,panagungar, ken iti agnanayon a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, ti komunyun ket maysa pay a wagas iti panangpabaro tayo iti tulag tayo iti bautismo ken iti panagbalin a kas maysa nga adalan a mangibibiag iti misyon ni Kristo. Maawis tayo amin a makipaset iti daytoy maudi panangrabii iti Apo a maaramid babaen iti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo.

Prayer and Benediction

Sending Forth

        Scripture: Psalm 113:1-2

The Congregation Responds

        Bendisyon babaen iti nagan ti Apo manipud ita ken iti agnanayon. Amen!

Postlude

 


President Steve Veazey encouragement

Healing Power of Human Connection

How are you building connections during the global pandemic? In this video, President Steve Veazey encourages us to explore innovative ways to grow communities of joy, hope, love, and peace.

Posted by Community of Christ on Wednesday, September 2, 2020

Saturday, August 8, 2020

Apo, Sadino Iti 'Yan Mo? -God, Where Are You?

Prelude

 

Welcome

 

Call to Worship

Leader: O Agyaman tayo iti Apo, ammo dagiti tattao ti aramid ti Dios.

Congregation: Kantaan tayo iti pagday-dayaw iti Apo; sawen tayo dagiti naindaklan nga aramid na.

Leader: Laglagipen tayo dagiti naindaklan nga aramid ti Dios, Dagiti milagro ken pang-ngeddeng na,

Congregation: Gloria iti nagan ti Dios; palubusan yo nga agrag-o ti puspuso dagiti agsap-sapul iti Apo.

All: Madaydayaw ti Apo!

 

Hymn of Centering:

        “Come Away from Rush and Hurry” CCS 83

 

Invocation

 

Response

 

Disciples’ Generous Response

        Statement:

Iti intayo panangipaay ti offerings tayo, lagipen tayo iti kinaprabur iti Apo kadatayo. Iti libro iti Juan manipud iti nasantoan a surat, saritaen na kadatayo nga iti Dios ket intedna iti bugbugtong nga anakna a nagserbi kadatayo. Maawis tayo met tapno ikkan tayo iti focus daytoy a kinaparabur ti Dios kadatayo. Kitaen tayo nu kasano a dagiti puspuso tayo ket maiyannatup koma iti puso ti Apo. Kitaen tayo a dagiti gandat wenno panggep tayo ket maiyannatup koma iti panggep ti Apo.

 

Saan a kalikaguman iti Dios ti panangipaay tayo a saan met nga agtaud iti pudpudno a kabaelan tayo. Maawis tayo ngarud nga iti panangipaay tayo kadagiti mission tithes tayo ket laglagipen tayo koma iti panangipaay tayo nga agtaud iti pudpudno a kabaelan tayo.

 

        Blessing and Receiving of Mission Tithes

 

Scripture Reading and Reflection: Genesis 37:1-4, 12-28

 

Prayer for Peace

Light the peace candle.

 

Prayer

Dios iti kappia ken hustisiya,

Ikarkararag mi dagiti awanan iti hustisiya;

Pause.

Dagiti addaan iti pannakaliput gapu iti kinaagum, dagiti addaan kinaapal ken kinaranggas. Kadagitoy nga adda kadakakuada iti nauneg unay a saem ket isu koma iti pagtaudan iti pannakaagas ken panagpipinnakawan gapu iti bileg iti Espiritu.

Pause

Sapay koma ket marikna dagiti agmaymaysa iti presensiyam O Dios.

Pause

Itdem iti tured kadagiti mangpanpaneknek ken agserserbi a kas ima iti pannakigayyem.

Pause

Luktam koma dagiti matami kadagiti ingkami panagpili nga addaan kina-responsable. Paluknengem dagiti puspusomi a mangsarak iti kinaasi ken pannaki-kappia.

Pause

Ikarkararagmi iti pannakaagas ken pannaka-an-anay dagiti amin parsua.

Pause

Iti nagan daydiay a nangisuro kadakami iti kinahustisiya, pannakikappia, pannakaagas ken pannakaan-anay ni Jesus.

Pause

Amen.

 

Hymn of Prayer

        SICAT, SAPSAPULEC” Old Hymn book 25

 

Prayer

 

Postlude

 

83 Come Away from Rush and Hurry

 

Come away from rush and hurry
to the stillness of God’s peace;
from our vain ambition’s worry,
come to Christ to find release.
Come away from noise and clamor,
life’s demands and frenzied pace;
come to join the people gathered
here to seek and find God’s face.

 

In the pastures of God’s goodness
we lie down to rest our soul.
From the waters of God’s mercy
we drink deeply, are made whole.
At the table of God’s presence
all the saints are richly fed.
With the oil of God’s anointing
into service we are led.

 

Come, then, children, with your burdens—
life’s confusions, fears and pain.
Leave them at the cross of Jesus;
take instead his kingdom’s reign.
Bring your thirsts, for he will quench them—
he alone will satisfy.
All our longings find attainment
when to self we gladly die.

 

25  SICAT, SAPSAPULEC

(I Need Thee Every Hour)

 

Sicat’ sapsapulec,

Talnac mangted.

Ti Saom napateg,

Mangyeg talged.

 

Coro:

Wen masapolco unay,

Dakkel a tulongmo,

Urayec bendiccionmo,

A yetnagmo.

 

Umaynac taengan,

Jesusco,

Sulisog maawan,

No addaca.

 

Liday man ken ragsac,

Sica laeng,

Ti tarigagayac,

Nga agtaeng.

 

Pagayatam caniac,

Isuronac,

Mangtungpal bilinmo,

Pagragsacac.

 

Itdec amin Kenca,

O Jesusco,

Umayacon Kenca,

Paaclolo.

Saturday, July 25, 2020

Understand the Kingdom of Heaven


Prelude

Welcome

Call to Worship

Leader: O agyaman tayo iti Dios, umawag tayo iti nagan ti Dios, ipakaammo tayo dagiti aramidna kadagiti tattao.

People: Agyaman kami Kenka!

Leader: Kantaan tayo iti Dios, agkanta tayo iti pagdaydayaw; saritaen tayo dagiti nakaskasdaaw nga aramidna.

People: Idaydayawdaka!

Leader: Gloria iti nasantoan a nagan iti Dios; palubusam nga agrambak dagiti puspuso nga agsapsapul Kenka O Apo.

People: Agrag-o kami iti nasantoan a presensiyam!

Leader: Sapsapulendaka O Dios ken iti kinabileg mo; iti kankanayon sapsapulen mi iti presensiyam.

People: Sapsapulen mi nu kasano nga adda kami iti asideg mo!

Leader: Laglagipen tayo dagiti nagpipintas nga aramid iti Dios, dagiti milagro ken dagiti impaayna a pangngeddeng.

People: Laglagipendaka ken siyayaman kami kadagiti amin nga aramid mo!

 

Hymn of Praise

“Creator God We Sing” CCS 114

Invocation

Response

Focus Moment

Dagiti sumaganad a saludsud ket mangidalan iti panangibingay kadagiti bukod a pannakaawat saan a tapno mangted iti saan a panagkikinnaawatan. Maawis iti tunggal maysa tapno ibingayna iti bukod na a kapanunutan manipud kadagitoy a saludsud:

1.   Ania iti Pagarian iti Langit?

2.   Mangted kadagiti ania man a banag a mangiladawan kenka iti Pagarian?

Prayer for Peace

Light the Peace Candle

Nasantoan nga Espiritu,

Adu a tattao iti daytoy a lubong, iti daytoy a pagilian, kadagiti komunidad ken uray kadagiti pagtaenganmi iti makasapul iti kappia a sika laeng iti makaipaay. Ammo mi nga iti Espiritum ket mabalin na iti makibabaet kadagiti sinnaay a nauneg unay a saritaen. Isuronakami nu kasano iti panangikararag mi kadagiti sab-sabali. Sukimatem kadi dagiti puspuso mi. Tulungannakami kadagiti pagkapsutan mi a kas maysa a sak-sakam ken im-imam iti daytoy nakakaasi a lubong nga ayan mi. Ammo mi nga amin a banbanag ket agtrabahoda  a nasayaat kadagiti amin mangay-ayat iti Dios.

Ania ngata it mabalin mi a saritaen kadagitoy a ban-banag? Nu iti Dios ket adda kadakami, siasino iti mabalin a gumura kadakami? Uray iti anak Mo ket saan Mo nga impaidam, ngem ketdi impaay Mo a nagserbi kadakami. Siasino ngarud iti makaisina kadakami iti ayat ni Cristo? Saan nga iti rigat, riribuk wenno iti pannakaidadanes wenno iti saksakit, wenno iti kinakurapay, panagsagaba wenno iti kampilan. Ammo mi iti naikari kadakami a saan nga iti ipapatay wenno iti biag, wenno dagiti angheles, wenno dagiti pagpagarian, wenno dagiti banbanag iti agdama wenno iti masangwanan, saan nga iti ania man a bileg iti ngato wenno iti baba, wenno iti ania man a mabalin nga adda kadagiti amin a parsua iti addaan kabaelan a mangisina kadakami iti ayat Mo. Babaen iti ayat ken suportam kadakami, mabalin mi iti agserbi a kas pagariam. Amen.

Hymn of Vision

47  ADDA MAYSA NGA AYAN

Scripture Reading

Matthew 13:31-33, 44-52

Message

Based on Matthew 13:31-33, 44-52

Hymn of Contemplation

“This Is My Song” CCS 389

Disciples Generous Response

Scripture: Doctrine and Covenants 163:9

Ti napudno nga adalan ket agtignay a mangibingay nga agtaud iti pusona; a gapu daytoy iti rumang-rang-ay a pannaka-ammona iti naruay a kinaparabur ti Dios; saan a gapu ta daytoy maysa a bilin wen kadagiti mabalin makalapped. Mawaya-wayaan kayo koma manipud kadagiti kawar iti nakaugalian yo nga mangipangpangruna iti kinamaginbubukod. Mangipaay kayo nga agtaud iti pudpudno a kabaelan yo. Ti agnanayon a rag-o ken kappia adda nga agur-uray kadagiti rumang-rang-ay iti kinaparabur ken naasi kadagiti puspusoda nga awan iti pananginanama kadagiti banag nga agsubli kadakuada. Adda kadi pay sabali nu saan a dagitoy ket adda iti babaen ti Dios nga agnanayon a mangmangted iti agpaay kadagiti amin a parsua?

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Hymn of Calling

“Bring Forth the Kingdom” CCS 387

Prayer

Sending Forth

Postlude

 

H Y M N S

 

114 Creator God We Sing


Creator God we sing,
a hymn of joy we’re making;
our grateful love we bring,
as the new day’s light is breaking.
God made the sea and land;
the sun and stars came rolling
from God’s own loving hand,
their Creator’s love extolling.

Alleluia, alleluia!
Creator God we sing:
Alleluia!

Creator God we sing,
your pow’r and wisdom blessing;
our hope and wonder bring,
admiration now expressing.
The universe maintains
that God in might is dwelling;
and we, in humble strains,
of God’s beauty here are telling.

(The Brighter Home)


 1 Adda maysa nga ayan nga intay papanan,
A pagnanaedan ni Jesus mangispal;
Dusa ken leddaang dinto masaracan,
Ti uray sinuman a naispal.

  Coro:
O Lugar a………………caragsacan
Ayan ti Dios………………..casiriban
Ditat’ pagtungpalan ti maisalacan,
Ken pagdaydayawan pagragrag-oan

 2 Ti tiempo a keddeng pilit a mapagteng,
Tapno inlac-amen cas carina ken bilin,
Ipannatay’ amin diay Gloria a taeng,
Nga in pagnaedan awan tubeng.

 3 Ket daytoy a lugar awantot’ macapan
No dinto abayan ni Cristo a camang,
Dinto masaracan aniaman a nagan,
No di laeng ti maisalacan.

 4 Wen agsaganatay’ a mapanto idiay,
Inton Jesus umay mangala cadatay,
Isut’ manglinglingay amin a naliday
Ket magun-odan tay’ biag nanam-ay.


This Is My Song

This is my song, O God of all the nations,
a song of peace for lands afar and mine.
My land is home, the country where my heart is:
a land of hopes, of dreams, of grand design;
but other hearts in other lands are beating
with hopes and dreams as true and high as mine.

My country’s skies are bluer than the ocean,
and sunlight beams on cloverleaf and pine.
But other lands have sunlight too, and clover,
and skies are everywhere as blue as mine.
Oh, hear my song, thou God of all the nations,
a song of peace for their land and for mine.

This is my prayer, O Lord of all earth’s kingdoms:
thy kingdom come; on earth thy will be done.
Let Christ be lifted up till all shall serve him,
and hearts united learn to live as one.
Oh, hear my prayer, thou God of all the nations.
Myself I give thee; let thy will be done.
Amen.

387 Bring Forth the Kingdom


You are salt for the earth, O people:
salt for the kingdom of God!
Share the flavor of life, O people:
life in the kingdom of God!

Bring forth the kingdom of mercy;
bring forth the kingdom of peace;
bring forth the kingdom of justice;
bring forth the city of God!

You are a light on the hill, O people:
light for the city of God!
Shine so holy and bright, O people:
shine for the kingdom of God!

You are a seed of the Word, O people:
bring forth the kingdom of God!
Seeds of mercy and seeds of justice,
grow in the kingdom of God!

We are a blessed and a pilgrim people:
bound for the kingdom of God!
Love our journey and love our homeland:
love is the kingdom of God!


Grow in Christ

  Rumang-ay Ken Kristo SERMON HELPS Prelude   Welcome and Call to Worship   Welcome sa ating banal at sagradong komunidad. Ngayong araw,...