Preparation
Mangisagana iti bangko a papel ken pagsurat nga ited iti kongregasyon sakbay iti panangrugi iti panagdaydayaw.
Prelude
Welcome
Call to Worship: Psalm 27
Hymn of Praise: “All Things Bright and Beautiful” CCS 135
Prayer of Invocation
Managayat a Namarsua, ita nga aldaw ket inummongnakami tapno agadal kami manipud kadagiti bituin iti tangatang. Numan pay saan mi a makita ida a kankanayon, ngem ammomi nga addada. Aglawagda nga uray adda dagiti ulep, ken uray nu adda bagyo addada latta. Ket nu iti nasipnget ken natalinay a rabii, makitami ida. Ammomi met nga uray sika O Apo, addaka latta a kankanayon a mangidaldalan kadakami a kas iti panangidalanmo kadagiti bituin, nga am-ammonakami kas iti pannakaammo iti bilang dagiti bituin. Ket ita nga aldaw, sapay kadi a luktam koma dagiti puspusomi ket agsursuro kami manipud iti napintas a lubong ken manipud iti kinapudnom kadagiti pinarsuam. Amen.
Response (Music)
Lenten Reminder
“Iti kuaresma ket isu iti panangipaay tayo iti focus tayo ken Kristo tapno ipaayantayo iti gundaway iti panangpanunot iti panangisalakan iti Dios kadatayo.” Daytoy ket maipanggep iti panangutob tayo kadagiti bagbagitayo, panangbigbig kadagiti basbasol tayo, panagbabawi, panamakawan iti kabasat tayo.
Tunggal gundaway nga agsasaraktayo iti panagdaydayaw iti daytoy kuaresma, ikkantayo iti gundaway iti intayo pangibingay kadagiti reflection tayo. Maysa nga oportunidad tapno mabalin tayo a patauden iti kinasanto kadagiti bibiag tayo.
Spiritual Practice
Stars
Kabayan iti panangpanpanunot kadagiti sumaganad a maibasa ken saludsud, mangi-drawing iti maysa a bituin (star) iti blanko a papel nga naisagana sakbay iti serbisiyo.
Prayer for Peace
Light the Peace Candle.
Payer
Tulungannakami kadi O Dios a makitami iti kappia manipud iti kinaulimek. Makitami iti kappia manipud kadagiti kinagulo.
Makitami iti kappia iti panawen iti kalgaw ken iti panawen iti tudtudo.
Tulungannakami a dumngngeg iti kappia manipud iti naulimek. Dumngeg iti kappia iti naringgor.
Tulungannakami iti pannakariknami iti kappia iti panagdukot ken pannakakumikom. Mariknami iti kappia nu dagiti aminen ket nailubungan.
Tulungannakami a mangipaay iti kappia kadagiti ay-ayatenmi. Mangipaay iti kappia kadagiti saan mi nga am-ammo. Mangipaay iti kappia kadagiti bag-bagimi.
Tulungannakami a mangiyawis iti kappia kadagiti puspusomi. Mangiyawis iti kappia kadagiti kararruami. Mangiyawis iti kappia kadagiti panpanunotmi.
Tulungannakami iti pannaka-ammo a masapulannakami iti kappia nu palubusanmi, nu ilukatmi dagiti bagbagimi iti kappia a kankanayon.
Hymn of Peace
Scripture Reading: Genesis 15:1-12, 17-18
Sermon Based on Genesis 15:1-12, 17-18 OR Testimonies
Hymn: “Open My Heart” CCS 171
Disciples’ Generous Response
Statement
Adu dagiti mabalin a wagas nu kasano tayo a sumungbat iti kinaparabur ti Dios babaen ken Jesu-Kristo. Kas maysa nga adalan, naawagantayo nu kasano a panunutentayo iti mabalin tayo nga ipaay a sungbat kadagiti parabur ti Dios kadatayo.
Scripture Reading
Doctrine and Covenants 162:7c
Naikkan kayo iti prinsipiyo iti kinaparabur, nakustuan iti pannakaipatarusna iti baro a panawen. Dagitoy a prinsipiyo ket yaw-awagna kadagiti adalan iti sipupudno panangipaayda kadagiti ikapuda manipud iti pudpudno a kabaelanda. Dagitoy nga adal ket nagtaudda manipud iti napabaro a pammati, a mangpanpaneknek nga iti panangaywan ken panagbalin nga adalan saan a mabalin a pagsinaen ngem ketdi dagitoy ket agkadduada.
Blessing and Receiving of Mission Tithes
Hymn : 73 YEG MOT’ INANIM
53 Praise God from Whom All Blessings Flow
Praise God from whom all blessings flow;
praise him, all creatures here below;
praise him above, ye heav’nly host;
praise Father, Son, and Holy Ghost.
Amen.
Prayer
Benediction
Postlude
HYMNS
155 Dona Nobis Pacem
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
73 YEG MOT’ INANIM
Bukelmot’ imulam uray no agsapa,
Iti tengngat aldaw wenno rabii,
Umay panagani ket mangnamnamaca,
Agragsaccanto no yegmot’ inanim.
Coro:
Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,
Ragsacmontot’ adu inton iyegmo,
Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,
Ragsacmontot’ adu inton iyegmo.
Imulam bukelmo uray aniat’ tiempo,
Dica agdanag ta isut’ tumubo,
Agawidtay’ ton ta malpasen trabaho,
Agragsaccanto no yegmot’ binettecmo.
Ti mapan agmula a silaladingit,
Ken bannugnat’ mabuyugan sangsangit,
Inton agawiden dakkel ti ragsacna,
Ta yegna ken Jesus ti inanina.
171 Open My Heart
Open my heart to what you know
so I can stretch, so I can grow.
My feelings toss me to and fro;
open my heart to what you know.
Open my eyes to what you see
to understand what I should be.
My feelings get the best of me;
open my eyes to what you see.
Open my ears to what you hear
so I can keep you very near.
My feelings make it so unclear;
open my ears to what you hear.
135 All Things Bright and Beautiful
All things bright and beautiful,
all creatures great and small,
all things wise and wonderful:
the Lord God made them all.
Each little flow’r that opens,
each little bird that sings,
God made their glowing colors,
and made their tiny wings.
The purple-headed mountains,
the river running by,
the sunset and the morning
that brightens up the sky:
The cold wind in the winter,
the pleasant summer sun,
the ripe fruits in the garden:
God made them every one.
God gave us eyes to see them,
and lips that we might tell
how great is God Almighty,
who has made all things well.