Gathering
Welcome
(Iti
panawen iti adbiento, maysan a tradisyon kadatayo iti panangisagana kadagiti
uppat a kandila a kas mangi-represent iti tunggal dominggo ken maysa met a
puraw a kandila iti nagtingngaan dagitoy uppat a kandila iti maikabil a mansindian
iti kaaldawan iti Christmas.)
Ti adbiento ket isu
iti panagur-uray ken panagpaspasungad iti yaay iti maysa a manglawag iti lubong
babaen iti maysa a maladaga a ni Jesus. Ti Adbiento ket isu iti panagsag-sagana
iti ‘yaay ti ubing a ni Kristo. Ti nasantoan a surat, ken himno ket
makatulongda iti panagpas-pasungad iti pannakaiyanak iti Kristo.
Ti panawen iti
Adbiento ket isu iti uppat a dominggo sakbay iti Christmas. Tunggal dominggo
ket i-representana iti maysa kadagiti kandila. Masindian dagitoy a saggaysa iti
tunggal dominggo agingga a masindian iti maudi a kandila iti nagtengngaanda nga
isu iti mangi-represent iti Christmas.
Call
to Worship
Leader: Kunanto
dagiti adu a tattao,
Congregation:
Sumang-attayo iti bantay ti Apo,
Leader: Idiay ‘yan
iti balay ti Dios ni Jacob;
Congregation:
Ket isuronatayo ti kayatna nga aramidentayo;
All:
Ket magnatayo iti dalan a pinilina.
Hymn
of Hope
397 God Almighty, We Are Waiting
Invocation
Response
from children
Scripture
Reading
Matthew 24:36 – 44
Focus
Moment
Adda kadi kadatayo
a kastoy iti pana-ngusarna iti orasan?
Kaadduanna kadatayo ket agus-usar iti makuna a digital clock a kas iti adda iti
cell phone tayo. Ngem uray ania a kalse iti orasan nga us-usarentayo, masan-san
a kumita tayo kadagiti orasan iti inaldaw. Ania ngata nga oras iti kanayon nga
ingkayo ikikita kadagiti orasanyo? Nu kadi agriingkayo? Panna-ngan? Isisirrek
iti eskwela? Panagturog? Nam-namaenyo Kadin dagitoy nga oras? Addakayo
nam-namaenyo unay nga aldaw iti biagyo?
Kas met iti daytoy
a wagas, ti Adbiento ket maysa nga espesyal nga panawen iti uneg ti tunggal
tawen. Iti sumagmamano a gundaway, padasentayo koma a sungbatan dagitoy a
saludsud iti bagbagitayo: Ania kadi iti isagsaganaam ken inanamaem iti daytoy a
panawen iti Adbiento?
Moment of Silence
Kalpasan
iti sumagmamano a minute iti panagulimek, mabalin nga ibingan iti sungbat
kadagiti kaasitgan nga kaabaytayo.
Homily
Based on Matthew 24:36-44
Sacrament
of the Lord’s Supper
Moment of
Reflection
Maawis
iti tunggal maysa tapno usaren daytoy a gundaway a panunuten iti kaipapanan
kenka iti komunyon kangrunaan iti daytoy a panawen iti Adbiento.
Communion
Scripture: 1 Corinthian 11: 23-26
23Ta
inawatko iti Apo ti pannursuro nga inyawatko met kadakayo: Iti rabii a
pannakaliput ni Apo Jesus, innalana ti tinapay. 24Kalpasan ti
panagyamanna iti Dios, pinispisina ti tinapay ket kinunana, “Daytoy ti bagik
nga agpaay kadakayo. Aramidenyo daytoy a panglaglagipyo kaniak.”
25Kasta
met a kalpasan ti pangrabii, innala ni Jesus ti kopa ket kinunana, “Daytoy ti
kopa ti baro a tulag a napatalgedan babaen iti darak. Tunggal uminumkayo iti
daytoy, aramidenyo a panglagip kaniak.” 26Kaipapananna daytoy a
tunggal mangankayo iti daytoy a tinapay ken uminumkayo iti daytoy a kopa,
ipakaammoyo ti ipapatay ti Apo agingga iti panagsublina.
Invitation to
Communion
Hymn of Preparation
141 ITI DAYDI A RABII
Blessing and
Serving of the Bread and Wine
Prayer
for Peace
Ring
the bell or chime three times slowly.
Light
the peace candle
Amin a dayaw iti
Bileg a Nasantoan iti tangatang, naayat ken manangilala iti tunggal maysa
kadatayo. Dadduma kadatayo ket dimteng iti daytoy a panawen tapno iwaragawagna
iti rag-o ken inanama iti daydiay Prinsipe ti Kappia. Uray dagiti sabsabali ket
addaanda iti naisangsangayan pananglagipda iti Diosda iti kada tawen, ngem uray
isuda kalikagumanda met iti pannakaadda koma iti kappia. Tulungannakami tapno
ibingaymi daytoy a gundaway kadakuada.
Tunggal maysa ket
maipaayna iti pannakatignayna iti sabali, ket uray pay nu saan a makaanay
dagitoy tapno maaramid iti maysa a relasyon tapno maipaay koma iti kinapateg
iti awag iti kinakappia, kayatmi nga ipaay dagiti kabaelanmi. Padasenmi iti
makibalubal nga agpaay kenka babaen iti panangipakaammomi a sika iti Dios, ti
lawag kadagiti amin a tattao. Tulungannakami nga agtalinaed iti kappia ket
maipaaymi met iti kinakappia. Ket kunami, ti daga ket naaramid nga agpaay
kadagiti isu-amin. Itedmo kadakami tapno aywananmi, ngem nabaybay-anmi gapu iti
kinamaginbubukodmi. Pakawanennakami kadagitoy nga aramidmi.
Sapay koma a
makitami dagiti aglawlawmi ken agdaydayaw ken agyamankami gapu iti bileg ken
ayat a nangaramid kadakami ken mangipapay iti kaipapananmi iti tunggal aldaw.
Ikar-kararagmi iti
pannakaadda koma iti kappia ditoy daga ken iti tunggal maysa kadakami ditoy a
planeta. Saanmi a lapdan iti panggepmo. Kalikagumanmi iti agbiag babaen wagasmo
ken iti kappiam. Tulungannakami nga mangiwaragawag iti mensahe iti Prisipe iti
Kappia, iti pasetmi iti daytoy a lubong. Amen.
Disciples’
Generous Response
Scripture: Doctrine
and Covenants 162:7a
Adu
a biag iti agur-uray a makang-ngeg iti manangisalakan a sasao iti naimbag a damag,
wenno tapno matulungan ida babaen kadagiti im-ima ti maysa nga agser-serbi manipud iti kinaawanen iti nam-namada. Ngem
mapukawda kadakayo nu awan me iti kinaparabur nga agtaud kadagiti adalan a
mangibingay manipud kadagiti kinawadwadda a tapno marikna dagiti sab-sabali iti
rag-o iti pagarian ti Apo.
Statement
Inladawan
ni President Steve Veazey iti naimbag a damag iti panangsurot iti sur-suro ni
Jesu-Kristo nu kasano nga aramiden nga iti wagas iti panagbiag ket isu iti
panangpili iti daytoy a masansan nga maiduma daytoy iti wagas ken kultura nga
agdama nu kasano iti agbiag: “Iti kinaparabur ket maysa a naespirituan nga naidumduma
kadagiti agbibiag manipud iti kinawaldas ken kinaagum. Ti kinaparabur iti maysa
nga adalan ket maysa nga sirmata nga mangsalungat kadagiti pammati maipapan iti
kinaagum ken panag-gun-od kadagiti namateryalan a babanag nga isu iti
maipagarup a nang-nangruna iti daytoy a lubong. Ti kinaparabur ket maysa nga
naespirituan nga aramid, napabileg babaen iti grasya, panagyaman, ken inanama. Ti
kinaparabur ket isu iti panangibiag iti biag ni Jesu-Kristo.”
—President
Steve Veazey, 2016 World Conference closing worship message, “Live, Love,
Share…”
Iti
Disciples’ Generous Response ket ti focus tayo ket isu iti panangi-yannatup
tayo dagiti panggep tayo iti panggep iti Dios, panangi-yannatup iti pusotayo
iti puso iti Dios.
Usarentayo
koma daytoy a gundaway a mangipakita iti panagyaman tayo iti Dios gapu kadagiti
adu a sag-sagotna kadatayo ken tapno panunuten tayo nu kasano tayo a sumungbat
kadagitoy a sipupudno. Nu maawatan tayo nga iti panagayat ken parabur ti Dios ket
ipapaayna nga awan iti kasukatna, ammotayo koma met a masapul nga ipaay tayo
met iti panagyaman babaen iti panangibingay tayo kadagitoy.
Ti
umuna a Dominggo iti tunggal bulan ket isu iti
panangi-focus tayo iti Abolish Poverty, ang End Suffering, a
pakairamanan iti panangipaay tayo iti agpaay iti Oblation ken World Hunger
ministry.
Blessing and
Receiving of Mission Tithes
Hymn
of Sending Forth
178 O NAMNAMA
Prayer
Postlude