Sunday, March 19, 2023

Live in the Light



Fourth Sunday in Lent
Ephesians 5:8-14
57th Anniversary Church Anniversary

 

Welcome and Statement on Lent

Ti kuaresma ket maysa a panagsagsagana. Maysa a gundaway nga isu iti panagturong tayo iti pannakailansa ken panagungar ni Kristo. Maysa a gundaway tapno agturong iti Dios, manipud kadagiti adu a pakariribukan ken mangiyaw-awan iti relasyon tayo Kenkuana. Ti kuaresma ket maysa nga awis kadatayo tapno sumungbat babaen iti naisangsangayan a kinaparabur ken babaen iti naispirituan nga aramid iti tulag tayo iti Dios nga isu koma iti mangiyasideg kadatayo iti daydiay a sapsapulen tayo.

Hymn of Praise: 275 Christian Unity

Opening Prayer

Scripture Reading: Ephesians 5:8-14

Unity in Diversity – Differently Abled

Activity Introduction

Iti intayo panagtultuloy a panagdalyasat iti daytoy a panawen iti kuaresma, nangnangruna koma nga intayoipaayan iti gundaway dagiti bagbagi tayo ken iti relasyon tayo iti Dios kasta met iti relasyon tayo ti tunggal maysa. Maysa kadagiti kapatgan a paset nga intayo kitaen ket isu iti intayo panangkita kadagiti bukod tayo a pagkapsutan ken kababalin tayo nga ilimlimed tayo. Daytoy nga activity nga intayo aramiden ket maysa a panangipangpangruna iti maysa kadagiti Enduring Principles ti Iglesia tayo, ti Unity in Diversity wenno Panagkaykaysatayo Kadagiti Nagdudumaan tayo. Babaen iti daytoy, maawis tayo tapno iyun-uneg pay iti pannakaawat tayo maipapan iti daytoy nga isu iti pangawat tayo kadagiti tattao nga addaan iti naduma-duma a kababalin ken abilidad tapno agbalinda a kas paset tayo. Kasta met a maawis tayo a manginayon dagiti testimonyo tayo iti intayo panagdalyasat iti Community of Christ a kas adalan. Babaen iti daytoy nga iglesia kasano a nagbalin tayo a pudpudno nga adalan ni Kristo. Adda pay dagiti maibasa a saludsud nga isu iti mabalin tayo a pagpanpanunutan, ket maawis tayo a mangibingay kadagiti reflections tayo.

Scripture: Juan 9

 

Ania dagiti naduma-duma nga element wenno paset iti daytoy nga istorya maipapan iti napaimbag a bulsek ken kasta met dagiti ug-ugalien dagiti tattao nga adda idi daydiay a gundaway?

allow time

Scripture: Doctrine and Covenants 163 7c.
Read the passage, then ask the next question.

Saan a makaay-ayo iti Dios no ania man kadagiti paset ti Nasantoan a Surat ket mausar a mangibaba ken mangdidaddaduma iti rasa, kababalin wenno klase iti maysa a tao. Nangnangruna pay no iti pisikal wenno emusyunal a pananggundaway iti maaramid kadagiti annak iti Dios a babaen iti panangusar iti Nasantoan a Surat. Ti iglesia ket naawagan tapno mangipudno ken agbabawi kadagiti kakastoy a kababalin ken ar-aramid.

Kasano iti panangkita tayo iti pannakilawlawag iti Juan 9 babaen iti Doctrine and Covenants maipapan iti saan a responsable a panangusar iti Nasantoan a Surat, nangnangruna iti panangisarita tayo iti maipapan iti maysa a milagro a panangagas ni Kristo iti maysa a bulag?  

allow time

Ania dagiti wagas tapno agbalin tayo a kas maysa a Komunidad nga awan iti panangidaddadumana, a makuna a datayo ket “Agbibiag Iti Lawag”.

Allow time

Congregation Sharing

Hymn of New Understanding : 27 NAGSAM-ITEN TI AGTALEC

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Sung Prayer for Peace: “Come and Bring Light”       CCS 287

Prayer of Confession

Leader:

Agnanayon a Dios iti Ayat,
ammomi nga adda dagiti gundaway iti panangidaddadumami kadagiti annakMo.
a sabali iti panagkitami kadakuada, a kas dadael wenno masapulda iti agbalbaliw.
a saan ketdi nga ipaayanmi koma ida iti pannakapatalged iti kinapategda.

Abalbalinkami a manangidadanes a koma ket mangipaay iti panagserbi kadagiti isu-amin.

Leader and People:
Pakawanennakami Managparabur a Dios.
Tulungannakami koma nga agsarimadeng, dumngeg, umawat, ken mangipaay iti kinapateg iti panagserbi kadagiti amin nga annakMo.

Tulungannakami a makakita kadagiti adda a kabaelannada ket maipaayanmi ida iti gundaway tapno rumang-ay ken mabalinda met iti agserbi.
Balbaliwam kadi dagiti puspusomi ket rippetennakami iti mas as-asideg iti tunggal maysa.
Babaen ken Kristo ng Apo ken Manangisalakanmi,
Amen.  

Hymn of Repentance and Grace: “Forgive Our Sins as We Forgive”

Disciples’ Generous Response

Statement

Kas intayo naadal ken naimatangan nga adda dagiti maar-aramid a nagbibeddengan iti komunidad tayo. Ammo tayo a masapul pay iti dakdakkel a wagas iti panangawat kadagiti isu-amin, a masapultayo pay iti dakdakkel a pannakaawat kadagiti wagas iti pannakaipatarus kadagiti Nasantoan a Surat a no maminsan maus-usar tapno mangdangran kadagiti dadduma. Iti intayo panagtultuloy nga agdalyasat ita iti panawen ti kuaresma, sapay koma a luktan tayo dagiti bagbagitayo kadagiti baro a pannakaawat ti kasasaad dagiti dadduma iti aglawlaw tayo ken kadagiti luglugar nga uray ditayo makitkita ken madandanon.

Iti intayo panangibingay kadagiti daton tayo, padasen tayo a panunuten dagitoy sumaganad a saludsod:

Iti ania a wagas a mabalinko nga ilukat iti pusok kadagiti isu-amin a tattao?
Sadino iti pangaw-awisan ti Dios kaniak tapno mabalinko nga awaten ken arakupen dagiti nadum-duma a kababalin dagiti tattao?

 Blessing and Receiving Mission Tithes 

Hymn of Unity: “We Are One in the Spirit” CCS 359

Closing Prayer

Postlude

 

359 We Are One in the Spirit

We are one in the Spirit, we are one in the Lord;
we are one in the Spirit, we are one in the Lord;
and we pray that all unity may one day be restored:

And they’ll know we are Christians
by our love, by our love;
yes, they’ll know we are Christians by our love.

We will walk with each other, we will walk hand in hand;
we will walk with each other, we will walk hand in hand;
and together we’ll spread the news that God is in our land:

We will work with each other, we will work side by side;
we will work with each other, we will work side by side;
and we’ll guard each one’s dignity and save each one’s pride:

All praise to the Father, from whom all things come,
and all praise to Christ Jesus, his only Son,
and all praise to the Spirit, who makes us one:

266 FREELY, FREELY

God forgave my sin  in Jesus’ name,
I’ve been born again in Jesus’ name;
And in Jesus’ name I come to you,
To share His love as He told me to,

Chorus:
He said, “Freely, freely you have received;
Freely, freely give,
Go in my name, and because you believe,
Others will know that I live.

All pow’r is giv’n in Jesus’ name,
In earth and heav’n in Jesus’ name;
And in Jesus’ name I come to you,
To share His love as He told me to.

27 NAGSAM-ITEN TI AGTALEC

(Its So Sweet To Trust In Jesus)

 

Nagsam-iten ti agtalec,

Ken Jesus a napateg,

Ket no patiem ti saona,

Ragsac addanto kenca.

 

Coro:

Jesus, Jesus, nagsam-iten,

Napateg a carcarim,

Ti Saom macapnec caniac,

Kenca ngad agtalecac.

 

Nagsam-iten ti agtungpal,

Bilin Mangisalacan,

Talna, ragsac, ken inana,

Ti magun-od Kencuana.

 

Wen nagsam-it ti agtulnog,

Ken Jesus anac ti Dios,

Mapagtalcan ti darana,

Mangugas iti damca.

 

Agragragsacac ken Jesus,

Gayyemco ken Mannubbot,

Cumuyogacto Kencuana,

Nga awan ti inggana.

 

275 Christian Unity

Jesus Christ our Lord, we pray,
that our life shall be
Living channels of faith and love,
Christian unity.

Bless, O Christ, we humbly pray,
this our Christian unity;
So our faith and love shall be
following your way.

When the way may seem so hard,
and our faith is tried,
May we help each other, Lord,
carry each one’s load.

May we help each other grow
in our faith of old,
May the lessons of the past
guide us in the tasks.

Our commitment be renewed
to your mission, Lord;
Make us channels of unity,
following your way.

Saturday, March 11, 2023

Embody Christ’s Peace

 


12 March 2023

Third Sunday in Lent

Prelude

 Welcome

Ti kuaresma ket maysa a panagsagsagana. Maysa a gundaway nga isu iti panagturong tayo iti pannakailansa ken panagungar ni Kristo. Maysa a gundaway tapno agturong iti Dios, manipud kadagiti adu a pakariribukan ken mangiyaw-awan iti relasyon tayo Kenkuana. Ti kuaresma ket maysa nga awis kadatayo tapno sumungbat babaen iti naisangsangayan a kinaparabur ken babaen iti naispirituan nga aramid iti tulag tayo iti Dios nga isu koma iti mangiyasideg kadatayo iti daydiay a sapsapulen tayo.

 

Call to Worship

Leader: Umaykayo ket intayo kantaan ti Apo;

People: Itden tayo ti aweng ti kinarag-o tayo iti bato a salakantayo!

Leader: Itayo a siyayaman iti presensiyana;

People: Agrag-o tayo iti sangwananna babaen kadagiti kankanta ken pagdaydayaw!

Leader: Umaykayo! Agparintumengtay iti sakaananna, ket agdaydayawtayo kenkuana;

People: Agparintumengtayo iti sakaanan ti Apotayo!

Leader: Gapu ta isuna ti Dios tayo,

All: datayo dagiti tattaona nga ay-aywananna, ti arban a tartaraonanna.

 

Hymn of Gathering: “Open My Heart”, CCS 171

Opening Prayer

Scripture Reading: Romans 5:1-11

Focus Moment: Faith in Christ

Maawis iti siasinoman a mangibingay iti pannakaawatna iti daytoy a saludsud: Kasanom nga iladawan iti ayat ni Kristo kadagiti amin tattao ken kadagiti pinarsuana?

Hymn of Faith: “Standing on the Promises”, CCS 257

Prayer for Peace

Peace Story: Haring Lamoni At Ang Pagbaon Sa Mga Sandatang Pandigma


Ang pangalang Lamoni ay magiging pamilyar sa maraming miyembro ng simbahan bilang pangalan ng bayan kung saan matatagpuan ang unibersidad ng simbahan, ang Graceland University. Ang pangalang ito ay nagmula sa isang figure sa Community of Christ na kasulatan na nagpapakita sa atin ng daan ng kapayapaan na nagmumula sa pamamagitan ng pananampalataya kay Jesu-Kristo at pakikipagkasundo sa Diyos sa pamamagitan ng biyaya.

 

Si Haring Lamoni ay isang marahas na pinuno na madalas makipagdigma sa iba na bumalik din ang karahasan sa kanya bilang kapalit. Nagbabago ang lahat ng ito nang magkaroon ng mahimalang karanasan si Haring Lamoni mula sa Diyos na nagpapalambot sa kanyang puso at humikayat sa kanya at sa marami sa kanyang mga tagasunod upang magpabautismo at magbalik-loob. Habang ibinubuhos ng Panginoon ang kanyang espiritu sa mga tao, nagtatag sila ng simbahan at binago nila ang kanilang mga gawain mula sa karahasan tungo sa kapayapaan.

 

Ngunit ang pangakong ito sa kapayapaan ay nasusubok kapag nahaharap sila sa mga paparating na hukbo at sa mga gustong sirain sila dahil sa kanilang bagong-tuklas na pananampalataya. Kahit na lumalapit ang mga hukbong ito ay tumanggi silang humawak ng armas upang ipagtanggol ang kanilang sarili. Lumayo pa sila at ibinaon ang kanilang mga sandata bilang patotoo sa pagbabagong naranasan nila mula sa Espiritu at sa pakikipagkasundo nila sa Diyos pagkatapos nilang magsisi sa lahat ng karahasang ginawa nila sa iba.

 

Ibinaon nila ang kanilang mga sandatang pandigma upang yakapin ang kapayapaan.

 

Light the Peace Candle.

Prayer

Dios iti Kinatalna,
Ipaayannakami kadi iti sirib ken kinatured a mangisayangkat iti kappia.

Tulungannakami a maawatan iti kalikagummo para iti pannakaan-anay dagiti amin a pinarsuam.

Sapay kadi a maibagimi iti Kappia ni Kristo iti inaldaw a panagbiagmi.

Iti nagan iti prinsipe iti kappia, Amen.

 

Hymn of Peace

        “Gonna Lay Down My Sword and Shield”                                              CCS 321

 Sermon: Based on Romans 5: 1-11

 Hymn of Reconciliation

 Disciples’ Generous Response

Statement

Kas kadagidi umuna a panawen dagiti Kristiano wenno idi panawen ni Ari Lamoni ken dagiti tattaona, idi addatayo a sipupudno iti isusungbat iti ministeryo ni Jesu-Kristo, addaan tayo iti panagsisinnakit iti tunggal maysa ket ipangpangruna tayo ti Dios. Ti sungbat tayo kadagiti sagsagot ken ayat ti Dios kadatayo ket isu iti intayo panagserbi kadagiti sabsabali ket palabusan tayo nga iti kinaparabur ket isu koma iti agbalin a kababalin tayo.

 

Iti daytoy a panawen iti kuaresma, addaan tayo iti gundaway tapno agsagana ken agpanunot kadagiti wagas iti kinaparabur ti Dios kadatayo. Addaan tayo iti gundaway a mangilukat kadagiti puspusotayo tapno umawat iti baro a direksiyon iti intayo panangitultuloy iti panangibiag tayo iti misyon ken iti panagserbitayo.

 

Iti intayo ngarud koma panangibingay kadagiti daton tayo, usaren tayo koma daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios a gapu iti kinaparaburna kadatayo. Dagiti puspusotayo ket rumangrang-ayda no addatayo a siyayaman a kankanayon iti Dios ken bigbigen tayo nga isuna iti pagtatauda dagiti amin nga adda kadatayo.  


Blessing and Receiving of Mission Tithes

 Hymn of Affirmation: “23 NAPNOAN RAGSAC TOY PUSOC ITA”

 Closing Prayer

 Response

 Postlude

Thursday, March 2, 2023

Explore Your Faith

Leader’s Copy



Prelude

Gathering Song: Shout to the Lord (Tagalog)

Welcome

Scripture of Assurance/Call to Worship
Psalm 121:1-2, 8
Itangadko dagiti matak kadagiti bantay, sadino ti paggapuan ti tulong a maipaay kaniak? Ti tulong nga umay kaniak aggapu iti Apo a nangaramid iti langit ken daga. Itangadko dagiti matak kadagiti bantay, sadino ti paggapuan ti tulong a maipaay kaniak? Ti tulong nga umay kaniak aggapu iti Apo a nangaramid iti langit ken daga. Salaknibannakanto ti Apo iti sadinoman a papanam, manipud ita iti agnanayon awan inggana.

Song of Our Foundation: 165 SARITAEC A SIAYAT NI HESUS A NASLAG

Invocation

Response

Disciples’ Generous Response
Scripture
Dikay’ agbuteng, palubusanyo a sumayaat dagiti puspusoyo, agragsakkayo iti agnanayon, agyamankayo kadagiti amin a banbanag, siaanus kayo nga aguray iti Apo. -Doctrine and Covenants 95:1a, adapted

Statement
Ti ayat a mabalin a mamagbalbaliw iti maysa a biag ket umuna nga agtaud manipud iti naindaklan nga ayat ken kinaparabur ti Dios, naiparangarang babaen kenni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, iparparangarang tayo daytoy babaen met laeng iti Grasya ken Kinaparabur, maysa kadagiti Kapapatgan a Prinsipiyo ti iglesia. Mamati tayo a naayat ti Dios ket mangipapaay a sipaparabur ken siaayat. Mabigbigtayo nga aniaman a kababalintayo ken adda kadatayo ket nagtaud a sagot manipud iti Dios. Ngarud, ti panagbalin a kas maysa nga adalan ket maysa a tungpal biag a panangaywan. Siaayat tayo koma ngarud a sumungbat kadagiti sagsagot ti Dios ken kinapraburna. Ti panagbalin a naparabur nga adalan ken isu iti panangiyannatup kadagiti prayoridad ken puspusotayo iti prayoridad ti Dios.

Usarentayo koma daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios gapu kadagiti nagadu a parabur ken sagsagot manipud kenkuana ket laglagipentayo a rumangrang-ay dagiti puspusotayo no siyayamantayo a kankanayon iti Dios a mangipapaay kadagiti amin nga adda kadatayo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes 

Scripture Reading: The Faith of Abraham

Genesis 12:1-4a

Kinuna ni Yahweh ken ni Abram, “Panawam ti pagiliam, dagiti kabagiam ken amam ket inka iti daga nga ipakitakto kenka. Paraburankanto iti adu nga annak ken appoko ket agbalindanto a dakkel a pagilian. Bendisionankanto ket agdinamagto ti naganmo tapno mausar ti naganmo a pagbendision. “Bendisionakto dagiti mangbendision kenka, ngem ilunodkonto dagiti mangilunod kenka. Dawatento dagiti amin a nasion ditoy daga a bendisionak ida a kas iti panangbendisionko kenka.” Tinungpal ni Abram ti bilin ni Yahweh.

Scripture Reading: Paul on Abraham’s Example

Romans 4:1-5, 13-17

Ania ngarud ti makunatayo ken ni Abraham nga amatayo? Ania ti padasna? No napalinteg ni Abraham iti sangoanan ti Dios gapu kadagiti inaramidna, adda koma pagtangsitna. Ngem saan a makapagtangsit iti sangoanan ti Dios. Kuna ti Nasantoan a Surat, “Namati ni Abraham iti Dios, ket gapu iti pammatina, inawat ti Dios a kas nalinteg.” Ti agtrabaho, matangdanan. Saan a maibilang a sagut ti tangdanna no di ket tineggedna.


Ania ngarud ti makunatayo ken ni Abraham nga amatayo? Ania ti padasna? No napalinteg ni Abraham iti sangoanan ti Dios gapu kadagiti inaramidna, adda koma pagtangsitna. Ngem saan a makapagtangsit iti sangoanan ti Dios. Kuna ti Nasantoan a Surat, “Namati ni Abraham iti Dios, ket gapu iti pammatina, inawat ti Dios a kas nalinteg.” Ti agtrabaho, matangdanan. Saan a maibilang a sagut ti tangdanna no di ket tineggedna. Inkari ti Dios ken ni Abraham ken kadagiti kaputotanna a tagikuaendanto ti lubong. Inaramidna daytoy, saan a gapu ta nagtulnog ni Abraham iti Linteg, no di ket gapu ta namati ket inawat ti Dios a kas nalinteg. Ta no maited ti inkari ti Dios kadagiti agtulnog iti Linteg, awanen ti serserbi ti pammati ti tao ket awan metten ti pagmamaayan ti kari ti Dios. Ta ti Linteg pataudenna ti pungtot ti Dios. Ngem no awan linteg, awan met panagsalungasing. Naibatay ngarud ti kari iti pammati tapno mapatalgedan ti kari a kas sagut ti Dios kadagiti amin a kaputotan ni Abraham. Saan laeng nga agpaay daytoy a kari kadagiti agtulnog iti Linteg, no di pay ket kadagiti mamati a kas iti panamati ni Abraham. Ta ni Abraham ti naespirituan nga amatayo amin. Kas kuna ti Nasantoan a Surat, “Pinagbalinka nga ama ti adu a nasion.” Iti kasta, naimbag ti kari iti imatang ti Dios a pinati ni Abraham, ti Dios a mamagungar kadagiti natay ken mangparsua kadagiti bambanag nga awan babaen iti panagsaona.


Reflection Moment

Project or print the following meditation questions:

* Apay a nabautisaran/nakonpirmaran ka kas miyembro iti Community of Christ?

* Ania dagiti nabalbaliwan iti biag mo kas maysa a miyembro iti Community of Christ?

* Ania pay dagiti paset iti panagpammatim a kayatmo nga sukimaten?

Have the musician play quietly for several minutes while the participants meditate.

Hymn of Faith: “We Are a Family of Faith”, CCS 350

Sacrament of the Lord’s Supper

Invitation to Communion

Maawis tayo amin iti lamisaan ni Kristo. Ti komunyun wenno panangrabii ti Apo ket maysa a sakramento nga isu iti intayo pananglagip iti biag, ipapatay, panagungar, ken agtultuloy a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, ti komunyun ket maysa met a gundaway tapno mabalin a pabaruen iti bautismo ken pannakitulag kenni Kristo nga isu iti panangibiag iti misyon na. Babaen iti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo, maawis iti tunggal maysa tapno makipaset iti daytoy a maudi panangrabiina.

Communion Message Based on the sacrament of Communion OR Romans 4:1-5, 13-17

Hymn of Preparation: 173  NI JESUS NATAY TAPNO AGBIAGAC

Communion Scripture

Luke 22:7-39

“Ta ibagak kadakayo a diakton mangan iti daytoy agingga a matungpal ti pudno a kaipapananna iti Pagarian ti Dios.” Nangala iti kopa, nagyaman iti Dios, ket kinunana, “Alaenyo daytoy ket pagbibingayanyo. Ibagak kadakayo a manipud ita, diakton uminum iti daytoy tubbog ti ubas agingga a dumteng ti Pagarian ti Dios.” Nangala met iti tinapay ket kalpasan ti panagyamanna iti Dios, pinisina sana inted kadakuada a kunana, “Daytoy ti bagik a maited nga agpaay kadakayo. Aramidenyo daytoy a panglaglagip kaniak.” Kasta met a kalpasan ti panangrabii, intedna kadakuada ti kopa ket kinunana, “Daytoy ti kopa ti baro a pannakitulag ti Dios kadakayo a mapatalgedan iti darak a maibuyat para kadakayo.

Blessing and Serving of the Bread and Wine

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Prayer

(Mangidalan iti maysa a kararag a mangidawat iti kinatalna iti panagbiag iti masakbayan nga uray awan iti pannakasiguro dagiti pasamak ken mabalin ng adda iti riribok ken pannakaupay)

Sung Response: 9 ITOY ALDAW A NAGASAT

Prayer

Postlude

Friday, February 24, 2023

Be Vulnerable to Divine Grace


 Preparation

 Prelude

 Welcome and Focus our Thoughts

Ti kuaresma ket nangrugi idi Ash Wednesday, 40 days sakbay iti paskua ti panagungar, malaksid iti aldaw iti dominggo, ket aglippas iti aldaw iti Sabado de Gloria. Daytoy iti gundaway tapno ipaay iti personal a panagpanpanunot maipapan iti biag tayo a naespirituan ken panagbabawi kadagiti basbasol tayo ken pananglaglagip iti sakripisiyo ni Jesu-Kristo. Ti tema tayo ket kunana “Agbalin a Silulukat iti Nasantoan a Parabur.” Ania iti kayatna a sawen kenka daytoy?

Awatentayo iti parabur ti Dios a kas sagot; saantayo a nagbannogan daytoy. Padasen a lagipen dagiti gundaway a napadasantayo iti immawat iti saantayo nga inanamaen a parabur. A kas kadagitoy a ehemplo:

§  Pannakasarakmo iti kuarta kadagiti lalabaam a luplupot.

§  Idi saanmo inanamaen a bassit laeng gayam iti bayadam iti panagpaagas.

§  Nainit nga aldaw kalpasan iti halos agpatpatnag a tudtudo.

 Praise Scripture: Psalm 32:10b-11

Hymn of God’s Presence: “Creator God We Sing/Cantemos al Creado” CCS 114

Prayer of Praise

 Scripture Reading: Matthew 4:1-11 (Place readers in different locations around the room.)

Voice 1:          Matthew 4:1-3

Voice 2:          Matthew 4:4

Voice 3:          Matthew 4:5-6

Voice 4:          Matthew 4 7

Voice 2:          Matthew 4:8-9

Voice 4:          Matthew 4: 10

All Voices:      Matthew 4: 11

 Lenten Hymn: “Jesus Walked This Lonesome Valley” CCS 452

 Prayer for Peace 

Light the Peace Candle.

            Statement

Ita nga aldaw intayo sindian daytoy a kandila iti intayo pananginanama nga iti lawagna ket ipalagipna kadatayo iti tunggal maysa iti panagbalintayo koma a silaw a naraniag” – a kas iti amin nga ayat ni Kristo kadatayo.

 

Prayer:

Apomi a managayat,

Iti kanayon a panagap-apurami ket masansan a maliplipatanmi iti kaaddam kadagiti bibiagmi. Pangngaasim kadi ta tulungannakami:  (take a deep 3 count breath before reading on)

tapno sumardeng ket lagipenmi dagiti paraburmo kadakami;
tapno kumita kami babaen kadagiti matam…..kadagiti pinarsuam ken iti lubong;
tapno dumngeg kami babaen kadagiti lapayagmo…..kadagiti saniweng iti kinarag-o ken kinaladinget ditoy lubong.
tapno mangriknakami babaen kadagiti kudilmo….kadagiti ut-ot ken panagsagaba dagiti adda iti aglawlawmi;
tapno usarenmi dagiti ima, saka ken iti kararrua nga inpaaymo kadakami….ket mabalinmi a danonen dagiti agkasapulan;
tapno mangaramid iti pannakabalbaliw….ita ken iti daytoy a paset.

Daytoy iti naimpuswan a kararagmi, Amen.  

Lenten Sacred Moments

Birukem iti gundaway nga ingka panagway-wayas kadagiti sumaganad a dominggo ket padasem a sungbatan dagitoy a saludsud:

·         Ania dagiti pannakabalbaliw a mabalin a makatulong iti relasyon mo iti Dios?

·         Kasano iti panangbirukmo iti gundaway a manglaglagip iti Dios iti tunggal nga aldaw?

·         Ania iti kababalin ni Kristo a mabalinmo nga itrabaho iti tunggal aldaw?

Disciples’ Generous Response

Scripture Reading

Doctrine and Covenants 163:10b

Come before your Eternal Creator with open minds and hearts and discover the blessings of the gospel anew. Be vulnerable to divine grace.

Statement

Iti daytoy a gundaway iti Disciples’ Generous Response, ipaayan tayo iti focus iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios. Ammotayo a dagiti daton tayo ket saan laeng a tapno magun-od tayo iti budget a mangpundo iti misyon iti iglesia tayo. Babaen kadagiti daton tayo mabalin tayo nga ipakita iti panagyaman tayo a namateryalan.

Ket iti intayo panangibingay kadagiti daton tayo, alaen tayo koma daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios gapu kadagiti adu a parabur ken sagsagotna kadatayo. Dagiti puspusotayo ket addada a rumang-rang-ay no sipupudno iti intayo ‘yaaawat iti parabur ti Dios ken no ibibiagtay iti misyon ni Kristo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn “Come and Bring Light”         CCS 287

Message based on Matthew 4:1-11

Hymn: “Apo Cucuanac”

Prayer for the Journey

Postlude


Saturday, February 18, 2023

Tend the Light


*LEADERS’ COPY

Additional Scriptures: Exodus 24:12-18, Psalm 2, Matthew 17:1-9, Doctrine and Covenants 163:3a-b

Prelude

Hymn at the Crossroads: “In the Crossroads of This Moment” CCS 170

Welcome

Ti kapadasan saddiay tuktok ti bantay 1. (readings: Exodus 24:12, 15-18)

Call to Worship
Intayo iti bantay ket urayentayo ti Dios iti daytoy nga aldaw iti pannakabalbaliw.

Hymn of Transformation: 6 UMAYCA TA TAENGANNAC

Prayer of Invocation

Response

Ti kapadasan saddiay tuktok ti bantay 2.
Pedro, Santiago ken Juan 
Dikay Agbuteng!
Kas iti pakasaritaan ti Mateo 17:1-9, iti ipapan ni Jesus idiay bantay ket nagbalbaliw iti langana. Nagsilnag ti rupana ket naminpinsan a nagbalbaliw iti langana. Dayta iti kayat a sawen iti “nagbalbaliw”. Pinaneknekan dayta iti Dios a kas idi nabautisaran ni Jesus. “Daytoy ti anakko”(v.5) nagbaliw iti langa ni Jesus no siasino a talaga iti pannakaiparsuana. Ket idi dagiti adalan a ni Pedro, Santiago ken Juan ket nagbubutengda a nagpaklebda iti daga tapno illemmengda dagiti matada. Ngem kuna ni Jesus kadakuada, “…dikayo agbuteng” (v.7)
Padasem nga arapaapen a kadduayo ni Jesus ken dagiti adalan idiay bantay. Ket nakadkaduayon ni Jesus iti nabayag kadagiti kallabes, ngem iti dayta a gundaway bigla a rimmangrang iti langana a nalawlawag pay ngem ti init, agrangrangrang manipud iti kaungganna, ket awan iti pakaipadaan iti langana. Ket nakitam iti ulep iti ngatoenna ket nangngegam iti maysa a timek nagkuna, “Daytoy ti anakko.” Kayatmo kadi a mapadasan daytoy?
No maminsay kasla tayo kadagitoy nga adalan nga addaan panagbuteng iti pannakapadas iti nasantoan. Kaykayat tayo lattan iti agtalinaed no sadino iti pakariknaantayo a komportable tayo. Babaen iti kinatalged gapu iti ayat ni Jesus, saan tayo koma masapul iti agbuteng.

Prayer for Peace
Scripture Reading: Isaiah 52:7
Light the Peace Candle.
Mangidalan iti maysa a kararag iti kappia. Dawaten iti panangidalan ken panangaywan ti Dios iti panagdalyasat kadagiti pannubok iti panagpammati a kas magmagna iti dalan nga adda dagiti sisiit a makapagel iti panagtultuloy a pannagna. Idawat pay iti panangisuro ti Dios iti panangkita kadagiti dalan iti sabali ken no kasano a makatulong iti panagtultuloyda nga agdalyasat.

Mountaintop Experience 3
Eyewitnesses of Christ’s Glory
2 Peter 1:16-21

Message Based on 2 Peter 1:16-21

Focus Moment: Tend the Light
Lighthouses were automated in the twentieth century, but up until then a person was employed as the lighthouse “keeper” to make sure the light was available to guide passing ships. In a sense, it was the keeper’s job to “tend the light.”
Tending the light was hard work. It had to be lit each night and kept burning until dawn. The water and surfaces around most lighthouses were dangerous. Kate Walker (1848-1931), the keeper of the Robbins Reef Lighthouse in Staten Island, New York, counted over 50 rescues of people (and one dog!) over her 33 years of service.
We heard about tending light in today’s scripture. It said: You will do well to be attentive to this as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. (v. 19)
Let’s consider: What light are we tending? Why is our light-tending important? How might we share our light?
Offer a short prayer over our light-tending.

Disciples’ Generous Response
Scripture Reading: Doctrine and Covenants 163:3a-b
You are called to create pathways in the world for peace in Christ to be relationally and culturally incarnate. The hope of Zion is realized when the vision of Christ is embodied in communities of generosity, justice, and peacefulness. Above all else, strive to be faithful to Christ’s vision of the peaceable Kingdom of God on earth. Courageously challenge cultural, political, and religious trends that are contrary to the reconciling and restoring purposes of God. Pursue peace.

 

Testimony by Jane Gardner, presiding evangelist
Dagiti kontribusyonyo a nagpaay iti worldwide ministries ken mission tithes idi 2009 ken idi 2012 ket nagted kanyak iti gundaway tapno makapag-misyon idiay Africa. Agyamanak iti dayta nga opurtunidad a namagbalbaliw iti biagko babaen kadagiti ikapu a kontribusyonyo. Gapu iti limitado a lugguage, saanko nabalinan iti nangitugot kadagiti gifts a mabalinko nga ipasarabo saddiay, ngem gapu iti adda dagiti naayat a timmulong kanyak, adda dagiti naaramid a peel-n-stick labels wenno stickers nga addaan kadagiti ladawan iti leon ken karnero a kas masarakan idiay Isaias 11.
Ket iti tunggal lugar a napnapananmi, adda dagiti excited nga ub-ubbing nga umaribungbong kadakami a mangbisita. Ket dinawatmi iti pammalubos tapno mabalinmi nga iwaras dagiti stickers. Ket nagpardas a nagdidinnamaganda daytoy. Immado nga immado dagiti ubbing nga immay immaribungbong kadakami nga agur-uray tapno makaawatda met iti stickers. Iti dayta a gundaway Nagsasaritaanmi iti maipapan iti maysa a lubong a mabalin nga agnaed ken agtunos iti leon ken karnero a sikakappia.
Ket idi mangrugin a sumipnget iti malem, maysa a banag iti saanmi nga inanamaen a makita kadagiti stickers a naited kadagiti ubbing. Glow-in-the-dark! Kasta gayam iti pannakaaramid dagiti stickers. Agingga a sumipnget a sumipnget iti rabii, nagpintas ken makaay-ayo unay iti presensiya dagiti ubbing a madlaw unay gapu kadagiti agrangarang nga stickers a naited kadakuada. Nagbalinda a silaw kadakami iti kasipngitan. Nagbalbaliw kami.
Blessing of Local and Worldwide Mission Tithes
Managparabur a Dios, saan kami a makabayad ket siuutang kami latta a kankanayon gapu kadagiti amin a parsuam ditoy lubong. Bendisyunam kadi dagitoy a datonmi tapno mabalin koma a mangipaay iti lawag kadagiti kakabsatmi a makasapul iti lawag. Wen kayatmi nga ipaay dagiti amin nga adda kadakami tapno agpaay iti misyon ti anakmo a ni Jesu-Kristo nga isu iti nagan nga ingkami pagkarkararagan. Amen.

Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn of Mission: “Bring Forth the Kingdom” stanzas 2 and 4 CCS 387

Closing Prayer

Response

Postlude

______________________


Tend the Light

Additional Scriptures: Exodus 24:12-18, Psalm 2, Matthew 17:1-9, Doctrine and Covenants 163:3a-b

Prelude

Hymn at the Crossroads: “In the Crossroads of This Moment” CCS 170

Welcome

Ti kapadasan saddiay tuktok ti bantay 1. (readings: Exodus 24:12, 15-18)

Call to Worship

Hymn of Transformation: 6 UMAYCA TA TAENGANNAC

Prayer of Invocation

Response

Ti kapadasan saddiay tuktok ti bantay 2.

Hymn of Transformation

Prayer for Peace

Mountaintop Experience 3

Hymn of Transformation

Message Based on 2 Peter 1:16-21

Focus Moment: Tend the Light

Disciples’ Generous Response

ng of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn of Mission: “Bring Forth the Kingdom” stanzas 2 and 4 CCS 387

Closing Prayer

Response

Postlude


170 In the Crossroads of This Moment

In the crossroads of this moment
when past and future meet,
we would pause to sing your praises,
that joy may be complete.
Thank you, God, for gifts of music,
for the songs we sing and play,
for the poets and composers
who taught our hearts to pray.
Keep us faithful to the values
they labored to uphold,
for the treasure they bequeathed us
shines bright like burnished gold.

In the crossroads of this moment
we glimpse the time to come:
the horizon of the new earth
where your whole will is done.
Leaning forward to the future,
still we strain to hear the
sound of the distant holy chorus,
the saints who yet surround.
May the whisper of the Spirit
inspire tomorrow’s ways,
that your church may sing your glory
with psalms and hymns of praise.

6 UMAYCA TA TAENGANNAC
(Fill Me Now)

Umayca ta taengannac,
Espiritu a naslag,
Penkem naliday cararuac,
Iti adu a ragsac.

Coro:
Punnoennac, punnoennac,
Apo umayca caniac,
Ti Espiritu itedmo,
Ta agnaed unegco.

Espiritu maitedmo,
Amin masapsapolco,
Sicsicat’ calicagumac,
Umayca ta punnoennac.

Nalaus kinacapsotco,
Kenca umayac Apo,
Itdem ngad ta bendiccionmo,
Ken adu nga ayatmo.

Masapolco ti liwliwac,
Basolco dalusannac,
Bendicionmo itdem caniac,
Umayca ta punnoennac.

387 Bring Forth the Kingdom

Bring forth the kingdom of mercy;
bring forth the kingdom of peace;
bring forth the kingdom of justice;
bring forth the city of God!

You are a light on the hill, O people:
light for the city of God!
Shine so holy and bright, O people:
shine for the kingdom of God!

We are a blessed and a pilgrim people:
bound for the kingdom of God!
Love our journey and love our homeland:
love is the kingdom of God!

Sermon Helps


Sermon Helps Year A – Letters

Last Sunday after the Epiphany, Transfiguration Sunday

2 Peter 1:16-21

Dagiti Nakakita iti Dayag ni Cristo
16Dikami nagusar kadagiti naparbo a sarsarita idi impakaammomi kadakayo ti mannakabalin a yaay ni Apotayo a Jesu-Cristo. Ammomi ti sarsaritaenmi ta nakitami a mismo ti nadiosan a kinadayagna. 17Addakam idi iti sibayna idi maited kenkuana ti dayaw ken dayag a naggapu iti Dios Ama, idi kuna ti timek manipud iti Katan-okan a Dayag, “Daytoy ti Anakko a dungdungngoek a pakaragsakak unay!” 18Nangngegmi daytoy a timek a naggapu sadi langit idi naikuyogkami kenkuana iti nasantoan a bantay.

19Iti kasta, ad-adda manen ti panagtalekmi iti impakaammo dagiti profeta. Pagsayaatanyo no ipangagyo daytoy a kasla maysa a pagsilawan nga agranraniag iti nasipnget a lugar agingga iti agbannawag, ket agraniag kadagiti pusoyo ti lawag ti bituen ti agsapa. 20Nangnangruna unay, laglagipenyo nga awan ti makailawlawag iti uray ania a padto iti Nasantoan a Surat iti bukodna a panunot. 21Ta awan a pulos ti padto a nagtaud iti nakem ti tao. Indalan ketdi ti Espiritu Santo dagiti tattao nga agsao iti mensahe ti Dios.

Friday, February 10, 2023

Plant, Water, and Grow



Prelude

Song of Preparation: “Speak, O Lord” CCS 66

Welcome

Share and Care

Pastoral Prayer      

Hymn of Formation: "God of the Future” CCS 360

Prayer of Invocation 

Response

Disciples’ Generous Response

Scripture: Doctrine and Covenants 163:9

Faithful disciples respond to an increasing awareness of the abundant generosity of God by sharing according to the desires of their hearts; not by commandment or constraint. Break free of the shackles of conventional culture that mainly promote self-serving interests. Give generously according to your true capacity. Eternal joy and peace await those who grow in the grace of generosity that flows from compassionate hearts without thought of return. Could it be otherwise in the domain of God, who eternally gives all for the sake of creation?

 Prayer: “Para Sa Pasasalamat, Hindi Dahil Sa Mga Tinanggap”

Isang na naming araw na punong-puno ng mga posibilidad, O Panginoon, tunay ngang kamangha-mangha na ako ay buhay!
Pinupuri ko ang iyong pangalan sa lahat ng ito!
Itinataas ko ang aking puso sa pasasalamat
anglubos kong papuri ang aking kaloob
sa takip-silim na di ko napapansin, mga kulay na di ko nakikita
mga tanawing di ko nabibisita.
Tulungan Mo akong makakita ng higit sa mga nakikita,
Tulungan Mo akong marinig nga ganda ng katahimikan,
mga saliw ng musiko sa paligid na hindi napapakinggan.
Tulungan Mo akong maramdaman ang hiwaga ng paglikha.
Gisingin Mo ang aking kaluluwa! Iparamdam Mo galak!
Kulayan Mo ang aking isip, at nawa’y akin itong ipagpasalamat at hindi ipagwalang bahala. Tulungan Mo kaming hindi maligaw sa kawalan.
Amen.

Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Diosmi a Manangngaasi ken Managayat,

Adtoykami a madagdagsenan kadagiti puspusomi, tapno dumawat Kenka iti pannakapalag-an ken kappia kadagiti kakabsatmi nga adda ita nga agsagsagaba gapu iti idadateng kadakuada iti maysa a didigra. Laglagipem kadi dagiti kakabsatmi a naapektaran iti napigsa a gingined iti pagilian ti Turkey ken Syria. Laglagipem dagiti kakabsatmi a naawanan iti pagtaengan, gagayyem, kapamilya ken kadagiti siasinoman a napapateg kadakuada.

Sapay kadi ket itdem iti pannakaagas kadakuada iti napisikalan, imusyonal, ken iti ispiritual. Sapay kadi nga ipariknam koma iti kaaddam kadakuada babaen kadagiti addaan pannakabalin a mangipaay iti panangliwliwa ken kadagiti tulong nga agpaay kadagiti kasapulanda.

Kasta met nga ikarkaragmi Kenka iti panangipaay Mo koma iti pigsa kadagiti rescuers ken volunteers nga awan sarday iti panagtrabahoda a tumul-tulong kadagiti biktima. Sapay koma a sika iti mangidalan ken mangbendisyon kadakuada tapno mabalinda nga ipaay iti liwliwa, ayat ken kappia kadagiti isu-amin a naakpetaran iti dayta a trahedya.

We Apo, ikarkararagmi iti kinatalna ken inanama kadagitoy a komunidad. Tulungam kadi ida a bumangon ken buklenda manen iti bibiagda manipud iti daytoy a didigra. Sapay koma a masapulanda iti paraburmo iti likud dagiti inda panagsagaba.

Itden O Dios iti kappia kadagiti puspusoda kasta met iti tured a mangawat ken agtultuloy kadagiti bibiagda nga addaan iti inanama Kenka.

Amen.

Scripture Reading: 1 Corinthians 3:1-9

Hymn of Growth: 10 O JESUSCO A NAAYAT

Message/Testimonies: Based on 1 Corinthians 3:1-9

Hymn of Mission: 204 GAGETAN TAY AGTRABAHO

Unison Mission Prayer

God, where will your Spirit lead today?

Help me be fully awake and ready to respond.

Grant me courage to risk something new

and become a blessing of your love and peace.

Amen.

Friday, February 3, 2023

Formed in the Spirit



 ----------------------------- WORSHIP LEADERS COPY---------------------------------------------

Prelude

Welcome and Call to Worship: Isaiah 58:11

Hymn of Formation: “As the Wind Song through the Trees”           CCS 42

Prayer of Invocation

Response/Music Ministry

Sacrament of the Lord’ Supper (Communion)

Scripture Reading: 1 Corinthians 11:23-26

Communion Message and
            Scripture Exploration Based on 1 Corinthians 2:1-16

Hymn of Preparation: 141  ITI DAYDI A RABII

Invitation to Communion

Maawis tayo amin iti daytoy a lamisaan ni Kristo. Ti sakramento ti Maudi a Panangrabii ti Apo wenno communion ket isu iti gundaway nga intayo pananglaglagip ti biag, ipapatay, panagungar ken ti agtultuloy a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, maysa met daytoy a gundaway tapno mabalin tayo a pabaroen iti pannaka-bautisar tayo ken ti pannakitulag ken panagbalin tayo a kas adalan ken panangibiag iti misyon ni Kristo. Maawis tayo ngarud amin tapno makipaset iti daytoy a sakramento babaen ti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo.

Blessing and Serving of Bread and Wine

Disciples’ Generous Response

Scripture Responsive Reading

Leader: Madaydayaw ti Apo! Nagasat ti tao nga agbuteng ken ni Yahweh, a maragsakan a mangtungpal kadagiti bilbilinna.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Uray iti sipnget, agraniag ti silaw kadagiti naimbag a tattao, kadagiti naparabur, naasi ken nalinteg.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Nagasat ti tao a naparabur iti panagpautangna; ken awan dakes a pakasarsaritaanna nga addaan hustisiya kadagiti amin nga aramidna.

People: Madaydayaw ti Apo!

Leader: Nagasat ti tao a naparabur iti panagpautangna; ken awan dakes a pakasarsaritaanna. Mangted a sibubuslon kadagiti adda kasapulanna, saanto nga agpatingga ti panangngaasina; mannakabalin ken raraemento dagiti tattao.

People: Madaydayaw ti Apo!

All: Ibingay tayo koma iti bendisyon kadagiti amin a tattao ti Dios. Madaydayaw ti Apo!

Statement

Ti focus tayo iti tunggal umuna a dominggo ti tunggal bulan ket isu iti Abolish Poverty and End Suffering a kas maysa kadagiti Mission Initiatives ti iglesia tayo nga isu met iti pakairamanan ti Oblation Ministry. Dagiti ngarud daton nga intayo ipaay ita a dominggo ket mainayon ken mausar iti misyon ti iglesia tayo a mainaig kadagitoy a programa. Kasta met a laglagipentayo koma iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios kasta met kadagiti panggep tayo iti panggep iti Dios. Babaen kadagitoy a daton, mabalin tayo nga ipakita iti namateryalan nga intayo panagyaman iti Dios, a kas panangbigbig tayo nga amin dagiti adda kadatayo ket nagtaudda kenkuana. Dagiti puspusotayo ket ad-adda a rumang-rang-ay no addatayo a siyayaman a kankanayon ket aramiden tayo iti panangibiag iti misyon ni Kristo.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes
Hymn of Generosity:

Prayer for Peace

Statement

Idi 2019 World Conference, isu iti pananangrambak ti iglesia tayo iti pannakaipasdek ti Community of Christ Temple. Paset iti selebrasyon ket isu met iti pannakaipatakder ti maysa a poste iti kappia (Peace Pillar) iti paset ti World Plaza a makita laeng iti arubayan ti Templo. Daytoy a Pilla wenno bato ket naaramid iti limestone a nakaikitikitan iti 100 nga agduduma a sarita manipud kadagiti naduma-duma a paset ti lubong a pakasarakan iti Community of Christ.

Light the peace candle.

Iti sumagmamano a bulan kalpasan iti World Conference, adda dagiti nangdadael iti daytoy a bato ket natukko-tukkol iti sumagmamano a piraso. Adda ngarud dagiti panagdidiskusyon no ania iti masapul a maaramid kalpasan daytoy. Ket napagkaykaysaan a kaysa sukatan ket matarimaan laengen daytoy. Ket ita, iti pannakaipatakderna manen ilad-ladawan na laeng daytoy iti maysa a kappia a saan perpekto nga isu iti maysa a realidad kadagiti wagas ti intayo panangbukel iti maysa sirmata ti kinakappia ditoy daga nga uray no adda iti pannakasinga dagiti banbanag. 

Prayer

Namarsua, Mannubot ken agnanayon a Diosmi,

Paraburannakami kadi iti kappia a saan laeng nga agpatengga ditoy rabaw ti daga. No adda pannakadadaelmi, ipaayMo kadi dayta ispiritum ket aramidennakami a kas sisusugat a mangngagas ken mangagkakappia.

Agyaman kami iti pannakariknami iti kappia manipud kenka nga agbalin a napudpudno kadagiti bibiagmi, nga uray pay kasla kami laeng nasina-sina. Isuronakami no kasano nga agbalin a napaypayso iti kinakappia. Isurom kadakami dagiti wagas iti kinakappiam. Amen.

Closing Hymn: 10 O JESUSCO A NAAYAT

Benediction

Sending Forth

Spiritual growth and guidance enrich involvement in Christ’s mission… concentrate on spiritually forming communities of disciples and seekers that live deeply and generously in Christ’s Spirit. 

-Doctrine and Covenants 165:5a, adapted

Go in peace.

Postlude

 

Halika at Humanap ng Kapahingahan

    "Come and Find Rest (Be)" SERMON GUIDE Prelude  Welcome  Call to Worship  Leader: Napakabuti at mapagpatawad ng Panginoon, hin...