Fourth Sunday in Lent
Ephesians 5:8-14
57th Anniversary Church Anniversary
Welcome and
Statement on Lent
Ti kuaresma ket maysa a panagsagsagana. Maysa a gundaway nga isu iti
panagturong tayo iti pannakailansa ken panagungar ni Kristo. Maysa a gundaway
tapno agturong iti Dios, manipud kadagiti adu a pakariribukan ken mangiyaw-awan
iti relasyon tayo Kenkuana. Ti kuaresma ket maysa nga awis kadatayo tapno
sumungbat babaen iti naisangsangayan a kinaparabur ken babaen iti naispirituan
nga aramid iti tulag tayo iti Dios nga isu koma iti mangiyasideg kadatayo iti
daydiay a sapsapulen tayo.
Hymn of Praise: 275
Christian Unity
Opening Prayer
Scripture Reading:
Ephesians 5:8-14
Unity in Diversity
– Differently Abled
Activity Introduction
Iti intayo panagtultuloy a panagdalyasat iti daytoy a panawen iti kuaresma,
nangnangruna koma nga intayoipaayan iti gundaway dagiti bagbagi tayo ken iti
relasyon tayo iti Dios kasta met iti relasyon tayo ti tunggal maysa. Maysa
kadagiti kapatgan a paset nga intayo kitaen ket isu iti intayo panangkita
kadagiti bukod tayo a pagkapsutan ken kababalin tayo nga ilimlimed tayo. Daytoy
nga activity nga intayo aramiden ket maysa a panangipangpangruna iti maysa kadagiti
Enduring Principles ti Iglesia tayo, ti Unity in Diversity wenno Panagkaykaysatayo
Kadagiti Nagdudumaan tayo. Babaen iti daytoy, maawis tayo tapno iyun-uneg pay
iti pannakaawat tayo maipapan iti daytoy nga isu iti pangawat tayo kadagiti tattao
nga addaan iti naduma-duma a kababalin ken abilidad tapno agbalinda a kas paset
tayo. Kasta met a maawis tayo a manginayon dagiti testimonyo tayo iti intayo
panagdalyasat iti Community of Christ a kas adalan. Babaen iti daytoy nga
iglesia kasano a nagbalin tayo a pudpudno nga adalan ni Kristo. Adda pay dagiti
maibasa a saludsud nga isu iti mabalin tayo a pagpanpanunutan, ket maawis tayo a
mangibingay kadagiti reflections tayo.
Scripture: Juan 9
Ania dagiti naduma-duma nga element wenno paset iti daytoy nga istorya maipapan
iti napaimbag a bulsek ken kasta met dagiti ug-ugalien dagiti tattao nga adda idi
daydiay a gundaway?
allow time
Scripture: Doctrine and Covenants 163 7c.
Read the passage, then ask the next question.
Saan a makaay-ayo iti Dios no ania man kadagiti paset ti Nasantoan a
Surat ket mausar a mangibaba ken mangdidaddaduma iti rasa, kababalin wenno
klase iti maysa a tao. Nangnangruna pay no iti pisikal wenno emusyunal a
pananggundaway iti maaramid kadagiti annak iti Dios a babaen iti panangusar iti
Nasantoan a Surat. Ti iglesia ket naawagan tapno mangipudno ken agbabawi
kadagiti kakastoy a kababalin ken ar-aramid.
Kasano iti panangkita tayo iti pannakilawlawag iti Juan 9 babaen iti
Doctrine and Covenants maipapan iti saan a responsable a panangusar iti
Nasantoan a Surat, nangnangruna iti panangisarita tayo iti maipapan iti maysa a
milagro a panangagas ni Kristo iti maysa a bulag?
allow time
Ania dagiti wagas tapno agbalin tayo a kas maysa a Komunidad nga awan
iti panangidaddadumana, a makuna a datayo ket “Agbibiag Iti Lawag”.
Allow time
Congregation Sharing
Hymn of New
Understanding : 27 NAGSAM-ITEN TI AGTALEC
Prayer for Peace
Light the Peace Candle.
Sung Prayer for Peace: “Come and Bring Light” CCS 287
Prayer of
Confession
Leader:
Agnanayon a Dios iti Ayat,
ammomi nga adda dagiti gundaway iti panangidaddadumami kadagiti annakMo.
a sabali iti panagkitami kadakuada, a kas dadael wenno masapulda iti
agbalbaliw.
a saan ketdi nga ipaayanmi koma ida iti pannakapatalged iti kinapategda.
Abalbalinkami a manangidadanes a koma ket mangipaay iti panagserbi
kadagiti isu-amin.
Leader and People:
Pakawanennakami Managparabur a Dios.
Tulungannakami koma nga agsarimadeng, dumngeg, umawat, ken mangipaay iti
kinapateg iti panagserbi kadagiti amin nga annakMo.
Tulungannakami a makakita kadagiti adda a kabaelannada
ket maipaayanmi ida iti gundaway tapno rumang-ay ken mabalinda met iti agserbi.
Balbaliwam kadi dagiti puspusomi ket rippetennakami iti mas as-asideg iti
tunggal maysa.
Babaen ken Kristo ng Apo ken Manangisalakanmi,
Amen.
Hymn of Repentance
and Grace: “Forgive Our Sins as We Forgive”
Disciples’
Generous Response
Statement
Kas intayo naadal ken naimatangan nga adda dagiti maar-aramid a nagbibeddengan
iti komunidad tayo. Ammo tayo a masapul pay iti dakdakkel a wagas iti panangawat
kadagiti isu-amin, a masapultayo pay iti dakdakkel a pannakaawat kadagiti wagas
iti pannakaipatarus kadagiti Nasantoan a Surat a no maminsan maus-usar tapno
mangdangran kadagiti dadduma. Iti intayo panagtultuloy nga agdalyasat ita iti panawen
ti kuaresma, sapay koma a luktan tayo dagiti bagbagitayo kadagiti baro a
pannakaawat ti kasasaad dagiti dadduma iti aglawlaw tayo ken kadagiti luglugar
nga uray ditayo makitkita ken madandanon.
Iti intayo panangibingay kadagiti daton tayo, padasen tayo a panunuten
dagitoy sumaganad a saludsod:
Iti ania a wagas a mabalinko nga ilukat iti pusok kadagiti isu-amin a tattao?
Sadino iti pangaw-awisan ti Dios kaniak tapno mabalinko nga awaten ken arakupen
dagiti nadum-duma a kababalin dagiti tattao?
Blessing and Receiving Mission Tithes
Hymn of Unity: “We
Are One in the Spirit” CCS 359
Closing Prayer
Postlude
359 We Are One in the Spirit
We are one in the Spirit, we are
one in the Lord;
we are one in the Spirit, we are one in the Lord;
and we pray that all unity may one day be restored:
And they’ll know we are
Christians
by our love, by our love;
yes, they’ll know we are Christians by our love.
We will walk with each other, we
will walk hand in hand;
we will walk with each other, we will walk hand in hand;
and together we’ll spread the news that God is in our land:
We will work with each other, we
will work side by side;
we will work with each other, we will work side by side;
and we’ll guard each one’s dignity and save each one’s pride:
All praise to the Father, from
whom all things come,
and all praise to Christ Jesus, his only Son,
and all praise to the Spirit, who makes us one:
266 FREELY, FREELY
God forgave my sin in Jesus’ name,
I’ve been born again in Jesus’ name;
And in Jesus’ name I come to you,
To share His love as He told me to,
Chorus:
He said, “Freely, freely you have received;
Freely, freely give,
Go in my name, and because you believe,
Others will know that I live.
All pow’r is giv’n in Jesus’ name,
In earth and heav’n in Jesus’ name;
And in Jesus’ name I come to you,
To share His love as He told me to.
27 NAGSAM-ITEN TI AGTALEC
(Its So Sweet To Trust In Jesus)
Nagsam-iten ti agtalec,
Ken Jesus a napateg,
Ket no patiem ti saona,
Ragsac addanto kenca.
Coro:
Jesus, Jesus, nagsam-iten,
Napateg a carcarim,
Ti Saom macapnec caniac,
Kenca ngad agtalecac.
Nagsam-iten ti agtungpal,
Bilin Mangisalacan,
Talna, ragsac, ken inana,
Ti magun-od Kencuana.
Wen nagsam-it ti agtulnog,
Ken Jesus anac ti Dios,
Mapagtalcan ti darana,
Mangugas iti damca.
Agragragsacac ken Jesus,
Gayyemco ken Mannubbot,
Cumuyogacto Kencuana,
Nga awan ti inggana.
275 Christian
Unity
Jesus Christ our
Lord, we pray,
that our life shall be
Living channels of faith and love,
Christian unity.
Bless, O Christ, we humbly pray,
this our Christian unity;
So our faith and love shall be
following your way.
When the way may
seem so hard,
and our faith is tried,
May we help each other, Lord,
carry each one’s load.
May we help each
other grow
in our faith of old,
May the lessons of the past
guide us in the tasks.
Our commitment be
renewed
to your mission, Lord;
Make us channels of unity,
following your way.