Additional Scriptures
2 Samuel 11:1-15, Psalm 14; John 6:1-21
Share and Care
Prelude
Greetings and Welcome
Welcome po sa sagradong pagkakataong ito. Naririto
tayo bilang pagtugon sa isang paanyaya sa pamamagitan ng biyaya ng Diyos.
Nandito tayo upang maranasan ang lubos na pag-ibig ng Diyos.
Ang ating tema ay hango mula sa aklat ng Efeso 3
na puno ng mga espirituwal na katangian ng mga tapat na alagad. Ang lubos nap
ag-ibig ng Diyos ang siyang mithiin at magiging resulta. Kritikal ito sa buhay
ng isang alagad, at kung papaanong ang isang komunidad ay maging isang biyaya.
Ngayon batiin natin ang ating mga katabi at
sabihin natin : “Mapuno ka nawa ng Pag-ibig ng Diyos”
ILOCANO:
Welcome iti tunggal maysa kadatayo iti daytoy
nasagradoan a gundaway. Adtoy tayo a kas intayo isusungbat iti awis kadatayo
babaen iti parabur ti Dios. Addatayo ita tapno umaytayo padasen iti naan-anay a
parabur ti ayat Dios kadatayo.
Ti tema tayo ita nga aldaw ket naadaw manipud
iti libro iti Efeso 3 a napno iti naespirituan a kababalin iti maysa a natulnog
ken napudno nga adalan. Ti naan-anay nga ayat ti Dios nga isu iti kalikagum ken
agbalin a resulta wenno magun-od. Daytoy ket kritikal iti biag ti maysa nga adalan,
ken no kasano nga abalin a parabur iti maysa a komunidad.
Ita intayo kablaawan dagiti kaabaytayo ket kunatayo:
“Mapnoka koma iti ayat ti Dios”
Welcoming Hymn “Rain Down” CCS 260
Call to Worship: Ephesians 3:14-17
Hymn of Praise: THE GOODNESS OF GOD
Invocation
Response
Scripture Reading: Ephesians 3:18-21
Prayer for Peace
Light the Peace Candle.
Prayer
Diyos Naming
Mapagmahal,
Hinihiling namin
na palawakinmo ang aming mga puso at isipan upang makita namin kung gaano
kalaki ang ‘yong pagmamahal sa amin. Tulungan mo kaming malaman ang mga
pangangailangan ng mga nasa paligid namin, ng mga pamiliya namin, ng aming mga
kumunidad ng aming bansa, at ng mundo. IpakitaMo nawa ang aming daraanan
patungo sa kapayapaan. TulunganMo kami upang magtulungan kami sa isat-isa para
sa kapayapaan upang ang karahasan at pagdurusua ay tuluyan nan gang mawala. Gabayan
mo ang isat-isa sa amin sa aming paggawa para sa kapayapaan upang maibsan ang
kagutuman at kahirapan. Gawin mo kaming
instrumento ng kapayapaan bilang mga tagasunod ng mapayang si Jesus. Amen.
ILOCANO:
Diosmi a
managayat,
Dawatenmi a palawaem
koma dagiti puspusomi ken panpanunotmi tapno makitami no kasano iti kadakkel
iti ayatmo kadakami. Tulungannakami koma a maammoan dagiti kasapulan dagiti
adda iti aglawlawmi, dagiti pamiliami, dagiti komunidadmi iti pagilianmi, ken
iti lubong nga ayanmi. Ipakitam koma iti dalanmi nga agturong iti kinakappia.
Tulungannakami a makapagtitinnulongkami iti tunggal maysa para iti kinakappia
tapno maawan koma iti kinaranggas ken panagsagsagaba. Idalannakami iti ingkami
panagtrabaho iti kappia tapno maep-ep iti panagbisin ken kinarigat.
Aramidennakami nga instrumento iti kappia a kas pasurot daydiay addaan kappia a
ni Jesus. Amen.
Peace
Hymn: “Shalom chaverim” CCS 653
Message Based on Ephesians 3:14-21
Ministry of Music OR Congregational Hymn
Disciples’ Generous
Response
Statement
Sa mahigit 20 years, ginagamit na natin dito sa Community
of Christ ang Disciples’ Generous Response sa pagbibigay ng atin mga kaloob. Binibigyan
diin nito na ang ating mga kaloob ay bilang pagtugon natin sa napakaraming
biyaya ng Diyos sa atin. Ang Mission Tithes ay maaari nating ilaan sa
pandaig-digang misyon o sa lokal na misyon ng iglesia.
Sa pagkakataong ito maaari nating bigyan ng focus na
maihanay natin ang ating mga puso sa puso ng Diyos. Ang halaga ng ating mga
kaloob ay higit pa sa paglikom ng budget upang mapondohan ang misyon. Sa
pamamagitan ng pabibigay ng ating mga kaloob, naipapakita natin ang ating
pasasalamat sa Diyos na siyang nagbibigay ng lahat sa atin.
Habang iniaabot natin ang ating mga kaloob sa kahit na
anumang paraan, gamitin sana natin ang pagkakataong ito upang pasalamatan ang
Diyos sa kanyang mga pagpapala. Ang ating mga puso ay lumalago at naayon sa
kanya kung tayo ay nagpapasalamat sa ating pagtanggap ng kanyang mga biyaya at
tumutugon tayo sa pamamagitan ng pagsasabuhay sa misyon ni Kristo.
ILOCANO:
Iti nasurok a 20 a tawenen, ususarentayo ditoy
Community of Christ iti Disciples’ Generous Response iti intayo panangipaay kadagiti
datontayo. Daytoy ket maysa a panangpatalged iti intayo isusungbat kadagiti
nakaad-adu nga parabur ti Dios kadatayo. Ti Mission Tithes ket mabalintayo met
nga ipaay para iti misyon iti sangalubungan ken iti lokal.
Iti daytoy a gundaway mabalintayo met nga ikkan iti
focus iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios. Ti
kinapateg dagiti datontayo ket saan laeng a tapno magun-od tayo iti budget
tapno mapondoan iti misyon. Babaen kadagiti datontayo, mabalintayo nga ipakita
iti panagyamantayo iti Dios nga isu iti mangipapaay kadagiti amin nga adda
kadatayo.
Iti intayo panangipaay kadagiti datontayo babaen iti
anyaman a wagas usarentayo koma daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios
kadagiti paraburna kadatayo. Rumangrang-ay dagiti puspusotayo no addatayo a
siyayaman iti itayo panangawat kadagiti paraburna kadatayo ken no
sumungsungbattayo babaen iti intayo panangibiag iti misyon ni Kristo.
Blessing
and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes
Closing Hymn “He
Came Singing Love” CCS 226
Benediction
Read
Ephesians 3:14-21
Response
Postlude
Hymns
10
O JESUSCO A NAAYAT
(Sweet
Galilee)
O
Jesusco a naayat,
Biag
intedmo gapu caniac,
An-annoec
Kencat’ agsubad,
Inispalmo
toy cararuac.
Coro:
Idatonco
Kenca toy biag,
Awatem
cad’ cabaelac,
Aramidco
isuronac,
Pagayatam
agtungpalac.
Mannubbotco
idalannac,
Sicat’
captac ti inaldaw,
Kenca
Jesus agserviac,
Pagayatam
isuronac.
Daytoy
biagco napnot’ babac,
Kinadakes
linemmesnac,
Ngem
Jesusco inispalnac,
Iti
basol a nadamsac.
Tured
pigsa, itdem caniac,
Sulsulisog
lacubennac,
No
addaca diacto matnag,
Sicat’
talged ken canawac.
226 He Came Singing Love
He
came singing love
and
he lived singing love;
he
died singing love.
He
arose in silence.
For
the love to go on
we
must make it our song;
you
and I be the singers.
and
he lived singing faith;
he
died singing faith.
He
arose in silence.
For
the faith to go on
we
must make it our song;
you
and I be the singers.
and
he lived singing hope;
he
died singing hope.
He
arose in silence.
For
the hope to go on
we
must make it our song;
you
and I be the singers.
and
he lived singing peace;
he
died singing peace.
He
arose in silence.
For
the peace to go on
we
must make it our song;
you
and I be the singers.
Shalom
chaverim, shalom chaverim, shalom, shalom.
Shalom
chaverim, shalom chaverim, shalom, shalom.
,שָׁלוֹם
חָבֵרִים, שָׁלוֹם חָבֵרִים
.שָׁלוֹם,
שָׁלוֹם
,שָׁלוֹם
חָבֵרִים, שָׁלוֹם חָבֵרִים
.שָׁלוֹם,
שָׁלוֹם
Words and Music: Israeli song
260
Rain Down
rain
down your love on your people.
Rain
down, rain down,
rain
down your love, God of life.
All
of God’s works are so worthy of trust.
God’s
mercy falls on the just and unjust;
full
of God’s love is the earth.
you
are the water of life that we thirst.
Grant
that your love and your peace touch our hearts;
all
of our hope lies in you.
THE GOODNESS OF GOD
I
love You, Lord
Oh,
Your mercy never fails me
All
my days, I've been held in Your hands
From
the moment that I wake up
Until
I lay my head
Oh,
I will sing of the goodness of God
And
all my life You have been so, so good
With
every breath that I am able
Oh,
I will sing of the goodness of God
You
have led me through the fire
And
in darkest night You are close like no other
I've
known You as a Father
I've
known You as a Friend
And
I have lived in the goodness of God, yeah
And
all my life You have been so, so good
With
every breath that I am able
Oh,
I will sing of the goodness of God, yeah
Your
goodness is running after, it's running after me
With
my life laid down, I'm surrendered now
I
give You everything
'Cause
Your goodness is running after, it's running after me, oh-oh
'Cause
Your goodness is running after, it's running after me
Your
goodness is running after, it's running after me
With
my life laid down, I'm surrendered now
I
give You everything
'Cause
Your goodness is running after, it keeps running after me
And
all my life You have been so, so good
With
every breath that I am able
Oh,
I'm gonna sing of the goodness of God
I'm
gonna sing, I'm gonna sing
Oh,
'cause
'Cause
all my life You have been faithful
And
all my life You have been so, so good
With
every breath that I am able
Oh,
I'm gonna sing of the goodness of God
Oh,
I'm gonna sing of the goodness of God
One
for all my days