Prelude
Welcome
Responsive
Call to Worship
Leader:
Ti Nasantoan nga Apo agasanna dagiti naburak ti pusona ket bedbedenna dagiti
sugatda.
Congregation:
Madaydayaw ti Apo!
Leader:
Dagiti bituen, intudingna ti bilangda, ket awaganna ti tunggal maysa iti
naganda.
Congregation:
Naindaklan ken mannakabalin ti Apotayo; saan a matukod ti kinasiribna.
Leader:
Ti nasantoan nga Apo itan-okna ti napakumbaba. Madaydayaw ti Apo!
All: Maay-ayo ti Apo kadagiti makasarak iti inanamada iti awan patenggana nga ayat ti Dios. Madaydayaw ti Apo!
- Salmo 147:1-11 adapted
Opening
Hymn: 30 DAYAW KENCUANA
Prayer
of Praise/Invocation
Sung
Response
Scripture
Reading: 1 Corinthians 9:16-23
Ministry
of Music
Prayer
for Peace
Light
the Peace Candle
Prayer:
Magayat
a Dios,
Kasapulan
unay toy lubong iti kappia ni Kristo. Mangmangngegmi dagiti damdamag maipapan
iti gub-gubat, ken uray dagiti mabalin a mapasamak a panaggugubat, dagiti saan
a panagkikinnaawatan, ken kinaranggas iti aglawlawmi. No maminsan kasla
saankamin a makapaggaraw gapu iti panagbutbuteng ken kinaawan iti talgedmi.
Saanmi nga ammo no ania iti mabalinmi nga aramiden kadagiti komunidad nga
ayanmi, kadagiti pampamiliami, ken iti pagillianmi. Diosmi sagidem kadi dagiti
puspusomi tapno maammoanmi no kasano iti panangipaaymi iti kappia ni Kristo
ditoy lubong. Tulungannakami koma nga agbalin a saksaka ken im-ima ni Jesus iti
daytoy nakakaasi a lubong a makasapul unay iti kappia ni Kristo.
Iti
nagan daydiay a mangay-ayab kadakami, ni Jesu-Kristo, Amen!
Homily
based on 1 Corinthians 9:16-23
Sacrament
of the Lord’s Supper
Communion
Hymn: 141 ITI DAYDI A RABII
Invitation
to Communion
Maawis
tayo amin iti daytoy a lamisaan ni Kristo. Ti Panangrabii ti Apo wenno Komunyun
ket maysa a sakramento iti pananglaglagip iti biag, ipapatay, panagungar ken
agtultuloy a presensiya ni Jesu-Kristo. Iti Community of Christ, ti komunyun
ket maysa nga oportunidad tapno mabalintayo a pabaroen iti pannakabautisartayo
ken ti tulagtayo ken Kristo a kas adalanna a mangibibiag iti misyonna.
Maawistayo
a makipaset ken mangaramid daytoy babaen iti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo.
Blessing
and Serving of Bread and Wine
Disciples
Generous Response
Statement
Naammoantayo
babaen iti ehemplo ni Apostol Pablo no ania iti kaipapananna iti panagbalintayo
a kas adipen kadagiti dadduma tapno mabalintayo nga iyasideg ida ken Kristo.
Addatayo tapno agserbi kadagiti dadduma wenno kadagiti sabsabali, saan a tapno
pakaidayawantayo, wenno iti maited kadatayo, wenno panangipakita no kasano iti
kinasirib wenno kinalaing tayo, ngem ketdi daytoy ket gapu iti panggep a
nagtaud iti kinaparaburtayo. Daytoy nga aramidtayo a tungpal-biag a kinaparabur
ket maysa kadagiti kangrunaan a prinsipiyo iti panangibiag iti naimbag a
damage, nga isu met iti maisur-suro iti Community of Christ nga aramiden nga
isu iti Disciples’ Generous Response.
Ket
iti tunggal umuna a dominggo iti kada bulan, ti focus iti intayo panangipaay
ket isu iti Oblation nga isu sungbat tayo ken panangibiagtayo iti maysa
kadagiti Idadauluan A Misyon ti Community of Christ nga isu iti Abolish Poverty
and End Suffering. Iti intayo panangipaay kadagiti kontribusyon tayo,
panunutentayopay dagiti mabalintayo nga aramiden tapno magibusan koma dagiti
panagsagsagaba iti sangalubongan.
Alaentayo
met daytoy a gundaway tapno iyannatup tayo koma dagiti puspusotayo iti puso ti
Apo. Kasta met a laglagipentayo a dagiti daton tayo ket saan laeng a napateg
tapno magun-od tayo iti budget iti iglesia nga agpaay iti misyonna. Dagitoy ket
kas pagyamantayo Kenkuana iti namateryalan agsipud ta isu iti pagtataudan iti
amin nga adda kadatayo.
Blessing
and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes
Closing
Hymn: 165 SARITAEC A SIAYAT NI HESUS A
NASLAG
Sending Forth
Umadanin
ti naindaklan a trabaho…
Dakayo a napasnek iti panagserbiyo iti Dios, kitaenyo nga agserserbikayo iti amin pusoyo, panunot, ken pigsayo. No adda tarigagayyo nga agserbi iti Dios, naayabankayo iti daytoy a trabaho, naluomen ti talon ket mabalinen nga annien… Pammati, inanama, disnudo ken ayat, ken panagkita a naipamaysa iti gloya ti Dios, isu iti mangted kenka iti dayta a trabaho. - Doctrine and Covenants, Section 4:1, adapted.
Inkayo
iti misyon babaen iti amin nga adda kadakayo. Ingkayo ket iwaragawagyo. Ingkayo
ket ibingayyo. Ingkayo iti kappia.
Postlude
H Y M N S
165 SARITAEC A SIAYAT NI HESUS A NASLAG
Saritaec siaayat,
ni Jesus a naslag,
Glorianat’ ingget
imnas awan ti umartap,
Sawec a siraragsac
ta kinayawannac,
Ayatna di agrissat
macapadpad.
Coro:
Amangan
nagsayaat,
A
maibunbunannag,
Nadalus
a panagbiag,
Ni
Jesus naayat.
Ingget sam-it
Ayatna, natay gapu caniac,
Ayatna naibuyat,
tapno maispalac,
Ket itan
mabalinac, kencuana mayarpad.
Gapuna diac mauma
a mangicancanta.
Saanac a mamingga
a mangibagbaga,
Nagdaccel nga
ayatna, nagbasol a parsua,
Ta gaput’
panagbiagna damca inabacna,|
Ket itan awan
duadua salacan nawaya.
Ragsakec a
dengdenggen no masarsarita,
Ta uray nabayagen,
isut’ pumatpateg,
Ta biagnat’
impatlina tapno masubbotnac,
Gapuna pagragsacac
nga ibunbunannag.
141 ITI
DAYDI A RABII
(The Last Supper)
Iti daydi rabii,
Panangtiliwda
kencuana,
Anac ti Dios
naasi,
Nga inyawat di
gayyemna.
Casangoananna la
unay,
Nangala iti
tinapay,
Nagyaman ket
pinisina,
Ket castoy ti
insawangna.
Datoy ti bagic
canenyo,
Napisi gaput’
basolyo,
Toy darac met
bingbingayenyo,
Tanda’t tulag a
baro.
Ket daytoy
aramidenyo,
Ta pataycot’
lagipenyo,
Iti gimong
isipenyo,
Ti ayatco
cadacayo.
Jesus, fiestam rambacanmi,
Naganmo
icancantami,
Aginggat dica
agsubli,
A mangala
cadacami.
30 DAYAW KENCUANA
Ni Jesus idiay
cruz intedna,
Ti biagna nga
ingget pategna,
Inugasannac ti
Darana,
Dayaw Kencuana.
Coro:
Dayaw Kencuana,
Dayaw Kencuana
Inugasannac ti
darana,
Dayaw Kencuana.
Basbasoltay ti
sinubbotna,
Idiay cruz ti
nangicarruanna,
Ni Jesus adda
caniac ita,
Dayaw Kencuana.
Isut’ ubbog ingget
litnawna,
A mangdalus iti
nadamca,
Ni Jesus agur-uray
ita,
Dayaw Naganna.
Intay ken Cristo,
intay ita,
Sumurottayo
Kencuana,
Ket cunatayto nga
icancanta,
Dayaw Naganna.