Prelude
Welcome
Sharing joys and concerns
Sharing joys and concerns
Call to Worship
based Psalm 116
Reader 1: Ay-ayatek ti Apo, ta ipangagnak; denggenna dagiti kararagko.Yallingagna kaniak dagiti lapayagna tunggal umawagak kenkuana.
Reader 2: Gapu ta inyallingagMo ti lapayagMo kaniak, umawagak Kenka iti tungpal biagko.
Reader 1: Pinulipolandak dagiti tali ni patay; natnagak kadagiti palab-og ni tanem; napnoak iti buteng ken danag.
Reader 2: Iti kasta, immawagak iti Apo.
Both: O Apo, nga ispalennak!
Reader 1: Ania ti mabalinko a pangsubad iti Apo kadagiti imbag nga impaayna kaniak?
Reader 2: Mangidatagakto iti daton nga inumen a pagyamanko kenkuana iti panangisalakanna kaniak. Iti imatang dagiti amin a tattaona, tungpalekto ti inkarik kenkuana.
Reader 1: O Apo, adtoyak nga adipenMo;
Reader 2: Adipennak, O Apo, ket intedmo kaniak ti wayawaya.
Reader 1: Iruknoykonto kenka ti daton a pagyaman, ket idatagkonto kenka ti kararagko.
Reader 2: Iti taripnong dagiti amin a tattaom, iti paraangan ti balay ti Apo idiay Jerusalem, tungpalekto ti inkarik kenkuana.
Both: Madaydayaw ti Apo!
based Psalm 116
Reader 1: Ay-ayatek ti Apo, ta ipangagnak; denggenna dagiti kararagko.Yallingagna kaniak dagiti lapayagna tunggal umawagak kenkuana.
Reader 2: Gapu ta inyallingagMo ti lapayagMo kaniak, umawagak Kenka iti tungpal biagko.
Reader 1: Pinulipolandak dagiti tali ni patay; natnagak kadagiti palab-og ni tanem; napnoak iti buteng ken danag.
Reader 2: Iti kasta, immawagak iti Apo.
Both: O Apo, nga ispalennak!
Reader 1: Ania ti mabalinko a pangsubad iti Apo kadagiti imbag nga impaayna kaniak?
Reader 2: Mangidatagakto iti daton nga inumen a pagyamanko kenkuana iti panangisalakanna kaniak. Iti imatang dagiti amin a tattaona, tungpalekto ti inkarik kenkuana.
Reader 1: O Apo, adtoyak nga adipenMo;
Reader 2: Adipennak, O Apo, ket intedmo kaniak ti wayawaya.
Reader 1: Iruknoykonto kenka ti daton a pagyaman, ket idatagkonto kenka ti kararagko.
Reader 2: Iti taripnong dagiti amin a tattaom, iti paraangan ti balay ti Apo idiay Jerusalem, tungpalekto ti inkarik kenkuana.
Both: Madaydayaw ti Apo!
Invocation
Disciples’ Generous Response
Scripture: Matthew 25:37-40
Ti saludsud agtaltalinaed a kunana, “Mailasin mo kadi ti Apo”?
Adu dagiti wagas iti panagbiag tayo tapno mabalintayo iti mangibingay kadagiti talento, kwarta, gundaway wenno testimonyo a kas sungbat tayo kadagiti adu a blessings ti Dios nga ipapaayna kadatayo.
Laglagipentayo a kanayon nga iti DGR ket gundaway tayo tapno mabalintayo nga iyannatup dagiti aramid ken tarigagay tayo iti pagayatan ti Dios, ken kasta met iti panangiyannatup tayo kadagiti pus-pusotayo iti puso iti Dios.
Hymn of Response: “Take My Gifts and Let Me Love You” CCS 609
Blessing and Receiving of Mission Tithes
Scripture: Matthew 25:37-40
Ti saludsud agtaltalinaed a kunana, “Mailasin mo kadi ti Apo”?
Adu dagiti wagas iti panagbiag tayo tapno mabalintayo iti mangibingay kadagiti talento, kwarta, gundaway wenno testimonyo a kas sungbat tayo kadagiti adu a blessings ti Dios nga ipapaayna kadatayo.
Laglagipentayo a kanayon nga iti DGR ket gundaway tayo tapno mabalintayo nga iyannatup dagiti aramid ken tarigagay tayo iti pagayatan ti Dios, ken kasta met iti panangiyannatup tayo kadagiti pus-pusotayo iti puso iti Dios.
Hymn of Response: “Take My Gifts and Let Me Love You” CCS 609
Blessing and Receiving of Mission Tithes
Scripture Reading: Lucas 24:13-35
Prayer for Peace
Light the Peace Candle
Hymn of Peace: “When the Darkness Overwhelms Us” CCS 314
Prayer
Sadino iti pakasarakanmi Kenka O Dios? Kadagiti kadi sabsabong, iti kinapintas kadi iti panaglinnek iti init iti malem, kadagiti kadi agduduma nga maris dagiti billit, kadagiti kadi isem dagiti gagayyem?
Sadino kadi pakangngeganmi Kenka O Dios? Kadagiti kadi dalluyon iti baybay, iti saniweng kadi iti bigbigat, kadagiti kadi uni dagiti billit, kadagiti kadi arigikgik dagiti ub-ubbing.
Sadino kadi iti pakasay-upanmi iti ayamuom Mo O Dios? Iti kadi tudo iti kalgaw, iti panagukrad dagiti sabong, iti kadi ayamuom iti maladaga, iti kadi naidasar a pangmalem iti pampamilya.
Sadino kadi iti mabalinmi a pakaramanan Kenka O Dios? Iti kinaapgad iti danum iti baybay, dagiti makmakan manipud iti bakir, kadagiti kadi agtinnag a niyebe, iti kadi taraon nga maipadigo iti kaarruba.
Sadino kadi iti pakariknaanmi Kenka O Dios? Iti kadi arimukamok manipud iti daranudor, iti kadi pudot iti agmatuon, iti kadi nalamuyot a kudil dagiti dingwen, iti kadi arakup manipud iti iliw iti nabayagen a gayyem.
Tulungannakami O Dios a mailasindaka, kadagiti tunggal banag iti inaldaw iti panagbiagmi. Tulungannakami a mangsapul iti kappia kadagiti al-aldaw iti panagbiagmi ken iti pudpudno a pannakisaritami Kenka.
Amen.
Light the Peace Candle
Hymn of Peace: “When the Darkness Overwhelms Us” CCS 314
Prayer
Sadino iti pakasarakanmi Kenka O Dios? Kadagiti kadi sabsabong, iti kinapintas kadi iti panaglinnek iti init iti malem, kadagiti kadi agduduma nga maris dagiti billit, kadagiti kadi isem dagiti gagayyem?
Sadino kadi pakangngeganmi Kenka O Dios? Kadagiti kadi dalluyon iti baybay, iti saniweng kadi iti bigbigat, kadagiti kadi uni dagiti billit, kadagiti kadi arigikgik dagiti ub-ubbing.
Sadino kadi iti pakasay-upanmi iti ayamuom Mo O Dios? Iti kadi tudo iti kalgaw, iti panagukrad dagiti sabong, iti kadi ayamuom iti maladaga, iti kadi naidasar a pangmalem iti pampamilya.
Sadino kadi iti mabalinmi a pakaramanan Kenka O Dios? Iti kinaapgad iti danum iti baybay, dagiti makmakan manipud iti bakir, kadagiti kadi agtinnag a niyebe, iti kadi taraon nga maipadigo iti kaarruba.
Sadino kadi iti pakariknaanmi Kenka O Dios? Iti kadi arimukamok manipud iti daranudor, iti kadi pudot iti agmatuon, iti kadi nalamuyot a kudil dagiti dingwen, iti kadi arakup manipud iti iliw iti nabayagen a gayyem.
Tulungannakami O Dios a mailasindaka, kadagiti tunggal banag iti inaldaw iti panagbiagmi. Tulungannakami a mangsapul iti kappia kadagiti al-aldaw iti panagbiagmi ken iti pudpudno a pannakisaritami Kenka.
Amen.
Closing Hymn
Prayer and Benediction
Postlude