Dagiti Gameng iti Banga
Preparation
Prior to today’s worship, find an old jar or vase that looks completely worthless. An empty milk carton or plastic bottle works as well. Inside your jar, bottle, or carton, place something of great worth, like jewelry, money, or even a beautiful bouquet of flowers. If you choose to use a vase, one that leaks water would be perfect for the Congregational Focus Moment. Display your jar, bottle, or carton at the front of your sanctuary or worship space for all to see throughout worship.
Prelude
Songs of Presence and Praise “All Creatures of Our God and King” CCS
98
Welcome
Reading of Praise
O Apo, inusignak
ket ammonak…Idaydayawka!
Ammom no nakatugawak
wenno tumakderak; ammom dagiti pampanunotko uray addaka iti adayo…Idaydayawka!
Kitkitaem dagiti
pagnaak ken pagiddaak… Idaydayawka!
Uray sakbay nga
agsaoak, ammom ti innak ibalikas…Idaydayawka!
Pinartuatmo ti
amin a paset ti bagik, sinukognak iti tian ni inak…Idaydayawka!
Nakitam ti
pannakabukel dagiti tulangko; Nakitanak sakbay a mayanakak…Idaydayawka!
Ammom no ania
dagiti adda iti unegko ken dagiti napateg kaniak… Idaydayawka!
—Psalm 139:1-6, 13-18, adapted
Hymn of Assurance “Blessed Be Your Name” CCS 252
Invocation
Musical Response
Poem Reading “Let My Spirit Always Sing”
Let
my spirit always sing your name,
though
my heart winters though the seasons of despair
and
no sign you are there,
God
to whom my days belong,
let
there always be a song!
Though
my body be confined, let your word search my mind,
let
the inner eye discern how much more there is to learn,
see
a world becoming whole through the window of my soul!
Let
my spirit always sing to your Spirit answering,
through
the silence, through the pain know my hope is not in vain,
like
a feather on your breath trust your love, through life and death,
you
know all of me.
—Shirley Erena Murray, CCS 269,
Stanzas 1, 2, and 4, adapted
Prayer for Peace
Light the Peace
Candle.
Prayer
O Dios iti kinakappia,
Saritaen ti
langit ken daga iti ayatmo ken dagiti pinartuat ken inaramidmo. Ikkannakami
kadi iti tured a makimay-maysa kadagiti nailangitan…
Pause…
Maibuyat koma iti
tunggal aldaw dagiti saritam, ken maiparangarang iti rabii iti kinasiribmo.
Pause…
Awan iti sarita
wenno sasao; ken adu a sangsangit sa saan mangngeggan; ngem mapugsat met dagiti
timek ti daga ken sasao iti murdong ti lubong. Addaka koma kadakami uray saanmi
nga ammo no ania iti ibagami…
Pause…
O Dios, ita nga aldaw
sapaykadi nga dagiti sasao iti ngiwatmi ken dagiti nilaon dagiti puspusomi ket
maikari kenka.
Pause…
Denggem kadi iti
kararagmi iti kappia, para iti ayat, para iti pagariam.
Iti nagan ni
Jesu-Kristo, a napnoan kappia ken agkalkalikagum iti kinahustisiya.
Amen.
Focus Moment: Discover Your Gift See
below.
Includes
Scripture Reading: 2 Corinthians 4:5-12
Scripture Homily Based on 2 Corinthians 4:5-12
The Meaning of
Communion
Sacrament
of the Lord’s Supper
Communion Hymn: 141 ITI DAYDI A RABII
Communion Scripture: Mark 14:12-26
Invitation to Communion
Maawis iti Tunggal maysa iti daytoy a lamisaan ni Kristo. Iti panangrabii ti Apo wenno Komunyon, ket maysa a sakramento tapno intayo lagipen iti biag, ipapatay, panagungar ken agtultuloy a presensiya ni Jesu-Kristo. Babaen iti komunyon, daytoy ket maysa a gundaway tapno mabalitayo a pabarroen iti pannakitulag tayo iti Apo babaen iti bautismo nga ibiag tayo iti misyon ni Kristo kas maysa nga adalanna. Maawistayo a makipaset iti daytoy a sakramento ket aramidentayo koma babaen iti ayat ken kappia ni Jesu-Kristo.
Blessing and Serving of the Bread and Wine
Disciples’ Generous Response
Statement
Dagiti gameng nga adda iti
kaunggan tayo ket maysa a sagot ti Dios kadatayo. Uray no iti panagriknatayo
ket kasla saantayo a maikari kadagitoy, ngem panpaneknekan latta iti Dios iti
kinaparaburna kadatayo.
No patientayo nga agtultuloy
iti panangibuyat ti Dios iti paraburna, mabalin a makitatayo ti Dios kadagiti
amin a banbanag – kadagiti napipintas, kadagiti saan a napintas, ken uray iti
nagbaetan dagiti napintas ken saan a napintas… Iti pannakakita nga iti biag ket
maysa a sagot, daytoy ket maysa a desisyon dagiti adalan.
Pudno daytoy no iti
panagriknatayo ket kas maysa a bittak banga (vase). No man pay saantayo a perpekto
ngem agay-ayos latta iti parabur ti Dios kadatayo.
Testimony
Maawis iti
siasinoman a mayat a mangibingay iti testimonyona no kasano a napadasanna kadagiti
gundaway a kasla saanka a maikari kadagiti bendisyun nga adda kenka ngem imbingaymo
mo met latta dagitoy.
Blessing and Receiving of Local and Worldwide
Mission Tithes
Hymn
of Commitment: 75 SILAW, SILAW
Benediction
Sending Forth: Doctrine and Covenants 162:8c
Postlude