BLESSED BY GENEROSITY
Matthew 14:13-21
Prelude
Welcome and Sharing
Praise
Call to Worship: Salmo 17:1-7
1Denggem, O Apo, ti asugko a mangtunton iti
kalintegak; ti panagdawatko iti tulong imdengannak. Ipangagmo daytoy napudno a
kararag.
2Ipaulogmo ti pangngeddengmo a manganamong kaniak agsipud
ta ammom ti naimbag.
3-4Naan-anay nga ammom ti pusok; umayka kaniak iti
rabii. Naan-anay ti panangsuotmo kaniak, ket awan nasarakam a dakes a
tarigagayko.
Pudno ti saok, saan a kas kadagiti dadduma; tinungpalko
dagiti bilinmo ken diak sinurot ti dalan dagiti naranggas.
5Kankanayon a sinurotko ti wagasmo, ket pulos a
diak pinanawan ti dalanmo.
6Agkararagak kenka, O Dios, agsipud ta
sungbatannak; taliawennak ngarud ket dagiti saok inka ipangag.
7Ipakitam ti
nakaskasdaaw nga ayatmo ket ispalennak; iti sibaymo, kadagiti kabusor awan
pakaan-anoak.
Hymn of Praise: “Gather Us In” CCS 72
Reading of Confession from Scripture: Romans 9:1-5
Pastoral Prayer of Assurance
Scripture Reading: Matthew 14:13-21
Ministry of Music or Congregational Hymn
Message Based on Mattew 14:13-21
Disciples’ Generous Response
Statement
Ammotayo, a daytoy a pakasaritaan
iti kinamilagro ket napateg unay a kas paset iti biag iti iglesia idi un-unana
gapu ta masarakan daytoy kadagiti uppat libro iti naimbag a damag. Naisingasing
iti kankanayon koma a pannakaibasa daytoy kadagiti panagu-ummong dagiti nagkauna
a Kristiyano kadagiti Yukarisiya.
Maysa kadagiti adal manipud iti
daytoy a paset ti nasantoan a surat ket isu iti naisangsangayan a responsibilidad
ti Dios nga intalekna kadatayo. Saan a ni Jesus a mismo iti nangpakan kadagiti aglima
ribu a tattao, no di ket binilinna dagiti adalanna a pakanenda ida. Pinagtalkannatayo
ti Dios tapno agbalintayo koma a kas saksaka ken im-imana tapno maaramid iti
trabahona ditoy lubong. Ti pannakaipaay kadagiti pagkasapulan dagiti tattao ket
isu iti nakaayaban tayo. Saan nga agmaymaysa iti Dios iti panagtrabahona,
kadduanatayo, sika ken siak. Iti isusurot ken Jesus ket maipakita babaen iti pammati
ken kadagiti kongkreto nga ihemplo a kas iti aramid ti ayat, kinahustisiya ken kinaasi.
Iti ania a wagas a nabendisyunan
tayo ken naayabantayo tapno ipasa dayta a bendisyun kadagiti tattao nga
agkasapulan? Aniaman a sagot ti adda kadatayo ken uray kasano iti kabassitna,
agbalin dagitoy a nawadwad kadagiti im-ima ni Jesus.
Kadagiti amin a kongregasyon ti Community
of Christ, ti umuna a dominggo ti tunggal bulan, ti nakai-focusan iti DGR tayo
ket isu iti Abolish Poverty, End Suffering a pakairamanan ti ministeryo iti
Oblation.
Alaen tayo koma ngarud daytoy a
gundaway tapno ipaayan tayo iti focus iti panangiyannatup tayo kadagiti puspusotayo
iti puso ti Dios. Kasta met a riknaentayo iti kinaparabur ti Dios kadatayo ket
babaen kadagiti daton tayo dagitoy ket ipaaytayo kas namateryalan a panagyaman
kenkuana gapu iti ayat ken kinaparaburna.
Blessing and Receiving of Local and
Worldwide Mission Tithes
Sacrament of the Lord’s Supper
Prayer for Peace
Light the Peace Candle.
Guided Meditation
Iti sumagmamano a gundaway,
lagipentayo dagiti nagbalin a kapadasantayo iti pannakipaset tayo iti komunyon.
Lagipentayo dagiti tunggal detalye dagiti sarita, kararag, aramid ken simbolo kadagita
a gundaway. Kasano a babaen kadagitoy, nariknam nga immay kenka iti kappia,
pannakaagas, ken bendisyun a saan laeng a nagpaay kenka no di ket uray kadagiti
dadduma.
Silent Meditation
Prayer
O Diosmi a nangayab kadakami iti daytoy a panganan,
Denggennakami kadi. Saankami a nagbalin a manangagkakappia a
kas iti nangayabam kadakami. Pakawanennakami kadi.
Ikkannakami kadi iti pannakaammo kadagiti aramidMo ditoy
lubong tapno mabalinmi a makita dagiti banbanag a mabalin pakaaramidan iti
pagariam ken dagiti mabalin a pasetmi iti dayta a pagarian.
Babaen kadi iti daytoy a sakramento, ipalagipmo kadi
kadakami no ania dagiti kasapulan iti panagbalinmi nga adalan ket ikkannakami
iti tured a sumango kadagiti pannubok maigapu iti pannakaipaay iti kappia ditoy
lubong. Iti nagan iti Prisipe iti kappia. Amen.
Communion Scripture Reading: Mark 14:12-26
Communion Message
Hymn of Preparation
Invitation to Communion
Blessing and Serving of Bread and
Wine
Closing Hymn: “We Lift Our Voices” CCS 618
Benediction
God, we have come with praise and
gratitude. Thank you for speaking to us anew today. In faith and in trust, we
have opened our ears and our minds to you. God, you see us as we truly are,
with our secrets and shames, our dreams and hopes. And you strengthen us with
your grace and your love. Bless us now with perseverance to find new ways of
living your peace and in the wisdom of your Spirit. We are grateful for this
time of worship, which has renewed and strengthened us to live out the
blessings we receive from you. Amen.
Ania iti makunayo iti daytoy ken ania iti aramidem?
Iti dayta a gundaway nadamag ni Jesus iti pannakapugot ti ulo ni Juan Bautista iti ima ni Ari Herodes, ti nangbautisar ken gayyemna.
Gapu iti dayta kasapulan ni Jesus iti naulimek a lugar gapu iti kinaladingetna. Kalpasan iti kinaatiddog dayta nga aldaw, kasapulanna koma iti panagmaymaysa.
Daytoy iti maysa kadagiti pakasaritaan iti panagmilagro ni Jesus kas paset iti libro maipapan iti naimbag a damag wenno Gospel. Daytoy iti pakasaritaan iti Kinaparabur ken kinamanangngaasi ni Jesus a kas kadagiti panangagasna, panangbendisyon ken panangpakanna kadagiti tattao. Napateg unay dagitoy nga aramid a manipud iti libro iti Mateo, Marcos, Lukas ken Juan a masapul a maiyulit-ulit.
Ngem uray pay kayat koma ni Jesus iti agmaymaysa iti naulimek a lugar, sinurot met isuna dagiti umariwekwek a tattao ket kasta unay ti as iti Apo kadakuada. Isu nga nagserbi met laeng isuna kadakuada iti nagmalem babaen iti panangag-agas ken panangbendisyunna kadakuada. Benindisyunanna dagiti makasapul iti pannakaammo dagiti purpose iti panagbiagda, dagiti makasapul iti pannakaammo iti baro a dalan, nga isu iti dalan ni Jesus!
Isu nga kadagiti adalan ni Jesus, kayatda laeng koma a protektaran ken paginanaen gapu kadagiti nagadu nga inar-aramidna ken gapu pay iti ipupusay iti gayyemna isu a kayatda koma a pagawidenen dagiti tattao. Ngem ni Jesus ammona a saan pay a dayta iti nagpatinggaan iti aldaw para kadagiti tattao gapu ta mabisendan. Ngem kasano ngay koma iti panangpakanna kadagiti nakaad-adu a tatta no ti adda laeng ke lima a tinapay ken dua a lames?
Iti panagkita dagiti adalan ket kurang ken saan a makaanay ngem kenni Jesus adda kenkuana iti sirmata iti kinaparabur ti Dios nga adda kenkuana iti pannaka-an-anay; maysa a komunyon nga adda makaanay iti Dios babaen ken Kristo ket mapnek iti amin babaen it parabur ti Dios. Benindisyunan ni Jesus ti tinapay ken ikan tapno makapangan iti am-amin, ken mabendiyunanda.
Central Ideas
- Kalikaguman unay ti Dios ti kinaparabur ken kinaaasi nga aramid iti panangagas, panangbendisyun, ken pannakipagtaraon kadatayo.
- Kas maysa nga adalan, adu a gundaway a makitkita tayo wenno agbibiagtayo iti kinakurang ngem iti maipapan iti panagbiag ni Jesus, sarsaritaenna kadatayo iti kinaparabur ti Dios.
- Masansan a kadagiti gundaway a kayat tayo iti agmaymaysa (kasla daytoy ket maigapu iti nasayaat) nasay-sayaat met laeng no agkakaddua. “Laglagipentayo saan tayo a kunaen “ti tinapay mo” wenno “tinapaymi”; no diket “ti tinapay tayo”, kas kunatayo ‘itdem koma iti taraonmi iti daytoy nga aldaw’.