Prelude
Welcome
Call To Worship: Psalm 100
Hymn of Rejoicing
9 ITOY ALDAW A NAGASAT
Prayer of Praise (Invocation)
Response
Scripture Reading
Matthew 25:31-33
Disciples’ Generous Response
Statement
Ti Disciples Generous
Response tayo iti daytoy a bigat a kas paset iti intayo panagdaydayaw, ‘Yeg
tayo dagiti daton tayo a kas panangidaydayaw iti Apo ken kas panangipakita tayo
iti panagyaman tayo Kenkuana gapu iti kinaparaburna kadatayo.
“Kas manangaywan, saan
a datayo iti agtagikua kadagiti adda a naparsua, ngem inted ti Dios kadatayo
iti talekna a mangaywan kadagitoy – kadagiti parsua, sag-sagot wenno talento,
dagiti kuarta, ken dadduma pay a klase iti kuarta a kas kadagiti bukbukel, animal,
time (gundaway), ti naimbag a damage – maigapu iti sirmata iti Dios nga iti
Shalom ditoy lubong.
Datayo ditoy Community
of Christ ket patien tayo a datayo ken amin nga adda kadatayo ket maysa a sagot
manipud iti Dios. Ti Biag ken dagiti Parsua ket sagsagot amin manipud iti Dios.
Ti ayat ken parabur ti Dios kadagiti amin a parsua ket naruay ken awan iti
konsdisyun na. Makita tayo iti ayat ken parabur iti Dios babaen iti biag,
ministeryo ken iti agtultuloy a misyon ni Jesu-Kristo.”
Iti paset iti
Disciples’ Generous Response ket i-focus tayo koma iti panangiyannatup tayo
koma dagiti puspusotayo ken panggep tayo iti puso ken panggep iti Dios.
Iti intayo
panangibingay kadagiti ikapu tayo, usaren tayo daytoy a gundaway tapno
panunuten tayo koma nu kasano a maipakita tayo iti panagyaman tayo iti Dios
kadagiti adu parabur ken sagsagotna. Panunten tayo nu kasano a sumungbat tayo
kadagitoy a paraburna nga addaan kinapudno. Nu maawatan tayo nga iti ayat ken
parabur ti Dios ket ipapaayna nga awan iti kondisyuna, ammotayo met garud iti
agyaman ken addaan tayo met iti tarigagay a mangibingay kadagitoy a parabur ken
ayatna kadagiti sabsabali.
Blessing and Receiving
of Mission Tithes
Prayer for Peace
Light the peace
candle.
Instruction: Maysa a kabsat
iti mangidalan iti pannakaikararag iti pannakaipaay iti kappia kadagiti biktima
iti bayo a ULYSSES. Kappia kadagiti naawanan iti pagtaengan, napukuwan kadagiti
patpatgenda, kadagiti nadadaelan iti sanikua ken pagbiaganda, kadagiti naawan
iti taraonda ken arwatenda, kadagiti nadangran ken masaksakit, ken kadagiti
maaw-awananen iti talek ken inanamada.
Sing for Peace
“The Peace of Jesus Christ” CCS 317
Morning Message
Hymn of Mission
“I’m Gonna Live So God Can Use Me” CCS 581
Prayer
Sending Forth: Ephesians 1:15-19
'Gapu iti daytoy, manipud idi
nadamagko ti maipapan iti pammatiyo ken ni Apo Jesus, ken ti ayatyo kadagiti
amin a tattao ti Dios, diak mamingga nga agyaman iti Dios gapu kadakayo. Malagipkayo
kadagiti kararagko, ket idawdawatko iti nagloriaan nga Ama ken Dios ni Apotayo
a Jesu-Cristo, nga itedna kadakayo ti Espiritu a mangted iti sirib ken
mangiparangarang iti Dios kadakayo tapno maammoanyo ti pudno maipapan kenkuana.
Idawdawatko a maluktan koma dagiti pampanunotyo tapno makitayo ti lawag nga
agtaud kenkuana, tapno maammoanyo ti namnama a nangayabanna kadakayo, ti
kinabaknang dagiti nakaskasdaaw a bendision nga inkarina kadagiti tattaona ken
ti naindaklan a pannakabalinna nga agtartrabaho kadatayo a mamati. Daytoy a
pannakabalin nga adda kadatayo, isu met laeng ti nabileg a pannakabalin '
Postlude
See Christ among Us
Mateo 25:31-46
Prelude
Welcome
Call To Worship: Psalm 100
Hymn of Rejoicing
9 ITOY ALDAW A NAGASAT
Prayer of Praise (Invocation)
Response
Scripture Reading
Matthew 25:31-33
Disciples’ Generous Response
Statement
Blessing and Receiving
of Mission Tithes
Prayer for Peace
Light the peace
candle.
Prayer
Sing for Peace
“The Peace of Jesus Christ” CCS 317
Morning Message
Hymn of Mission
“I’m Gonna Live So God Can Use Me” CCS 581
Prayer
Sending Forth: Ephesians 1:15-19
Postlude
H
Y M N S
581
I’m Gonna Live So God Can Use Me
I’m gonna live so God can use me
any time and anywhere.
I’m gonna live so God can use me
any time and anywhere.
I’m gonna work…
I’m gonna pray…
9 ITOY
ALDAW A NAGASAT
(O
Happy Day!)
Itoy
aldaw a nagasat,
lti
Dios agdaydayawac;
Rumbeng
a siac agragsacac,
Ket
toy ragsac icancantac.
Coro:
Aldaw
a naragsac! Basolco naugasanac
Ni
Jesusco insuronac, Agcararag ken agpuyat,
Aldaw
a naragsac! Basolco naugasanac.
Naiwayangen keddengco,
Cuanac
ket cuac met ni Cristo,
Inawisnac,
sinurotco
Ta
timecnat’ dinenngegco.
Uminanaca,
O puso,
Pagtalcam
cari ni Cristo,
Pigsam
Kencuana itedmo,
Ket
gungunamto ti adu.
317
The Peace of Jesus Christ
The peace of Jesus Christ makes us whole,
gives us life, restores our souls,
brings us grace, sets us free. God’s liberty!
We open heart and hands, we hear the call
that no child on earth should fall.
Warfare cease! Justice for the lost and least.
No walls of hate shall stand, no words divide
as we journey side by side
making earth one sacred home.
At last! God’s sweet shalom.
The peace of Jesus Christ still alive
in each nation, home, and tribe.
God’s intent—world rebirth. All are of worth.
We shall pursue this peace and share our wealth,
feed the starved, restore lost health.
Dignity, love for all humanity.
Be brave, be strong, be bold! We are not frail.
Side by side, we shall not fail
to make earth one sacred home.
At last! God’s sweet shalom.
See Christ among Us
Mateo 25:31-46
Exploring the Scripture
Daytoy a paset ket isu iti maudi ken kangrunaan a bilin a sinarita ni
Jesus kadagiti adalanna. Dagiti panursuro ni Jesus ket nangusar kadagiti
agduduma a pang-ngarig, pang-ngarig a mangal-allukoy kadatayo nu kasano nga
maaddaan tayo iti responsable a panagdesisyon ken aramid a kas maysa nga
adalan. Ti mannurat iti libro iti Mateo ken iti komunidad a pinagnanaedanna ket
nagbiag da kadagiti maud-udi a dekada iti umuna a gasut a tawen (first century)
(agarup 80 CE Christian Era). Addada idi iti narikut a kasasaad. Mabalin nga
uray iti bukod da a pammati ket adda panangsal-saludsudda gapu iti
pannakarippuog iti templo ken iti Jerusalem idi 70 Christian Era.
Dagitoy dagiti isyu iti Mensahe iti Kinakristiano, ti misyon,
pakabigbigan, ken iti kinapateg iti wagas iti panagbiag. Ti mannurat iti
Naimbag A Damag ket ‘yaw-awisna iti panagbiag a maibusor iti nailubungan.
Patienna a dagiti Kristiyano ket naayabanda tapno agbalinda nga aktibo ken
addaan iti panangsalungat iti kadagiti adda a nakaugalyan a kasla nagbalinen a
kusto iti panagkita ken pannakaawat iti kaadduan. Para iti mannurat iti Mateo,
ti kinakristiano ket maysa a komunidad nga a naayat ken awan panangidumdumana –
nakasagana nga agserbi kadagiti agkasapulan, a kas inladawan ni Jesus a
“kanu-nummuan”.
Adda iti pannakausar dagiti uppat a kangrunaan a ladawan, ti agaywan, ti
ari, kaldeng ken ti karnero. Manipud kadagiti libro iti biblia, adda dagiti
pakasarakan iti agduduma a pannakausar iti agaywan wenno pastor. Kas iti umuna
a paset iti Mateo, adda iti pannakausar iti agpaspastor maipapan iti istorya
iti napukaw a karnero ken iti kinapateg iti pannakasapul iti napukaw a karnero.
Iti maysa pay a pangngarig iti libro iti Juan, inyarig ni Jesus iti bagina a
maysa nga agaywan kadagiti karnero a sisasagana a mangited iti biagna gapu
kadagiti aywanna a karnero. Kadagiti dadduma pay a mannurat, yarigda ni Jesus a
manangaywan kadagiti kararrua. (1Pedro 2:25), (1 Pedro 5:4), ken iti kala-ingan
nga agaywan kadagiti karnero (Hebrew 13:20).
Iti Contemporary Near Eastern maawagan ni Jesus a kas pangulo nga
agaywan. Iti Mateo, ni Jesus ket naiyam-ammo a maysa a Judio a nagtaud iti
kapututan ni David. Iti panangusarna iti awag nga ari kenni Jesus ket makita
ken bigbigbigenna na a ni Jesus iti Mesias, a masapul a maidaydayaw. Kas
kadagiti sabali a libro a paset iti Naimbag a
Damag, ti Mateo ket inusarna iti “Anak ti Tao” a ni Jesus, maysa nga ari,
Messian, ken iti napili.
Iti pannakausar iti kaldeng ken karnero ket maiyannatup unay kadagiti a
panawen dagiti Kristiano. Ti karnero ken kaldeng ket isu dagitoy dagiti
kadauyan a klase iti animal a mataraken. Kadagiti Palestino ket masansan nga
addaanda kadagiti bunggoy iti kaldeng ken karnero. Kadagiti agtagikua kadagiti
karnero ket agtarakenda gapu kadagiti agduduma a produkto manipud iti daytoy a
kas iti dutdot, gatas, karne, tulang, sara ken dadduma pay. Ngem uray iti
kaldeng ket addaan met kadagiti produkto nga agtaud manipud iti daytoy ngem saan
nga isu iti kayatanda idi ket saan a kas iti kapateg dagiti karnero. Dagiti
immun-una a kristiyano ket maawatanda dagitoy a pangngarig, a kas iti maysa a
nga agaywan ket paglasinenna iti napatpateg a kas kadagiti karnero manipud
kadagiti kaldeng. Ti maysa a naisangsangayan nga inusar iti mannurat ket iti
panangisuratna iti naimbag kadagiti karnero ken iti dakes kadagiti kaldeng.
Tunggal maysa kadagitoy a grupo ket sinaludsudda iti ari nu “kaano iti
pannakakitami kenka ken kaano iti saanmi a pannakakita kenka”. Ket ti sungbat
ni Jesus kadakuada, nga nu awan kadakuada iti asida kadagiti kanunummuan a
kabsatda.
Adda dagiti nailanad a detalye iti kasapulan nga aramiden iti maysa nga
adalan nu kasano nga isuna ket agbalin a naimbag wenno dakes.
Mainaig kadagitoy a pangngarig iti misyon met laeng ni Jesus (Lukas
4:18); nga isu iti misyon iti Community of Christ.