Saturday, November 21, 2020

See Christ among Us

Prelude

Welcome

Call To Worship: Psalm 100

Hymn of Rejoicing

        9  ITOY ALDAW A NAGASAT

Prayer of Praise (Invocation)

Response

Scripture Reading

        Matthew 25:31-33

Disciples’ Generous Response

        Statement

Ti Disciples Generous Response tayo iti daytoy a bigat a kas paset iti intayo panagdaydayaw, ‘Yeg tayo dagiti daton tayo a kas panangidaydayaw iti Apo ken kas panangipakita tayo iti panagyaman tayo Kenkuana gapu iti kinaparaburna kadatayo.

“Kas manangaywan, saan a datayo iti agtagikua kadagiti adda a naparsua, ngem inted ti Dios kadatayo iti talekna a mangaywan kadagitoy – kadagiti parsua, sag-sagot wenno talento, dagiti kuarta, ken dadduma pay a klase iti kuarta a kas kadagiti bukbukel, animal, time (gundaway), ti naimbag a damage – maigapu iti sirmata iti Dios nga iti Shalom ditoy lubong.

Datayo ditoy Community of Christ ket patien tayo a datayo ken amin nga adda kadatayo ket maysa a sagot manipud iti Dios. Ti Biag ken dagiti Parsua ket sagsagot amin manipud iti Dios. Ti ayat ken parabur ti Dios kadagiti amin a parsua ket naruay ken awan iti konsdisyun na. Makita tayo iti ayat ken parabur iti Dios babaen iti biag, ministeryo ken iti agtultuloy a misyon ni  Jesu-Kristo.”

Iti paset iti Disciples’ Generous Response ket i-focus tayo koma iti panangiyannatup tayo koma dagiti puspusotayo ken panggep tayo iti puso ken panggep iti Dios.

Iti intayo panangibingay kadagiti ikapu tayo, usaren tayo daytoy a gundaway tapno panunuten tayo koma nu kasano a maipakita tayo iti panagyaman tayo iti Dios kadagiti adu parabur ken sagsagotna. Panunten tayo nu kasano a sumungbat tayo kadagitoy a paraburna nga addaan kinapudno. Nu maawatan tayo nga iti ayat ken parabur ti Dios ket ipapaayna nga awan iti kondisyuna, ammotayo met garud iti agyaman ken addaan tayo met iti tarigagay a mangibingay kadagitoy a parabur ken ayatna kadagiti sabsabali.

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Prayer for Peace

        Light the peace candle.

Instruction: Maysa a kabsat iti mangidalan iti pannakaikararag iti pannakaipaay iti kappia kadagiti biktima iti bayo a ULYSSES. Kappia kadagiti naawanan iti pagtaengan, napukuwan kadagiti patpatgenda, kadagiti nadadaelan iti sanikua ken pagbiaganda, kadagiti naawan iti taraonda ken arwatenda, kadagiti nadangran ken masaksakit, ken kadagiti maaw-awananen iti talek ken inanamada.

Sing for Peace

        “The Peace of Jesus Christ” CCS 317

Morning Message

Hymn of Mission

         “I’m Gonna Live So God Can Use Me” CCS 581

Prayer

Sending Forth: Ephesians 1:15-19

'Gapu iti daytoy, manipud idi nadamagko ti maipapan iti pammatiyo ken ni Apo Jesus, ken ti ayatyo kadagiti amin a tattao ti Dios, diak mamingga nga agyaman iti Dios gapu kadakayo. Malagipkayo kadagiti kararagko, ket idawdawatko iti nagloriaan nga Ama ken Dios ni Apotayo a Jesu-Cristo, nga itedna kadakayo ti Espiritu a mangted iti sirib ken mangiparangarang iti Dios kadakayo tapno maammoanyo ti pudno maipapan kenkuana. Idawdawatko a maluktan koma dagiti pampanunotyo tapno makitayo ti lawag nga agtaud kenkuana, tapno maammoanyo ti namnama a nangayabanna kadakayo, ti kinabaknang dagiti nakaskasdaaw a bendision nga inkarina kadagiti tattaona ken ti naindaklan a pannakabalinna nga agtartrabaho kadatayo a mamati. Daytoy a pannakabalin nga adda kadatayo, isu met laeng ti nabileg a pannakabalin '

 

Postlude


 

See Christ among Us

Mateo 25:31-46

Prelude

Welcome

Call To Worship: Psalm 100

Hymn of Rejoicing

        9  ITOY ALDAW A NAGASAT

Prayer of Praise (Invocation)

Response

Scripture Reading

        Matthew 25:31-33

Disciples’ Generous Response

        Statement

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Prayer for Peace

        Light the peace candle.

Prayer

Sing for Peace

        “The Peace of Jesus Christ” CCS 317

Morning Message

Hymn of Mission

         “I’m Gonna Live So God Can Use Me” CCS 581

Prayer

Sending Forth: Ephesians 1:15-19

Postlude

 

 


 

H Y M N S

581 I’m Gonna Live So God Can Use Me


I’m gonna live so God can use me
any time and anywhere.
I’m gonna live so God can use me
any time and anywhere.

I’m gonna work…

I’m gonna pray…


9  ITOY ALDAW A NAGASAT

(O Happy Day!)

 

Itoy aldaw a nagasat,

lti Dios agdaydayawac;

Rumbeng a siac agragsacac,

Ket toy ragsac icancantac.

 

Coro:

Aldaw a naragsac! Basolco naugasanac

Ni Jesusco insuronac, Agcararag ken agpuyat,

Aldaw a naragsac! Basolco naugasanac.

 


 Naiwayangen keddengco,

Cuanac ket cuac met ni Cristo,

Inawisnac, sinurotco

Ta timecnat’ dinenngegco.

 

Uminanaca, O puso,

Pagtalcam cari ni Cristo,

Pigsam Kencuana itedmo,

Ket gungunamto ti adu.


 

317 The Peace of Jesus Christ

The peace of Jesus Christ makes us whole,
gives us life, restores our souls,
brings us grace, sets us free. God’s liberty!
We open heart and hands, we hear the call
that no child on earth should fall.
Warfare cease! Justice for the lost and least.
No walls of hate shall stand, no words divide
as we journey side by side
making earth one sacred home.
At last! God’s sweet shalom.

The peace of Jesus Christ still alive
in each nation, home, and tribe.
God’s intent—world rebirth. All are of worth.
We shall pursue this peace and share our wealth,
feed the starved, restore lost health.
Dignity, love for all humanity.
Be brave, be strong, be bold! We are not frail.
Side by side, we shall not fail
to make earth one sacred home.
At last! God’s sweet shalom.

See Christ among Us

Mateo 25:31-46

Exploring the Scripture

Daytoy a paset ket isu iti maudi ken kangrunaan a bilin a sinarita ni Jesus kadagiti adalanna. Dagiti panursuro ni Jesus ket nangusar kadagiti agduduma a pang-ngarig, pang-ngarig a mangal-allukoy kadatayo nu kasano nga maaddaan tayo iti responsable a panagdesisyon ken aramid a kas maysa nga adalan. Ti mannurat iti libro iti Mateo ken iti komunidad a pinagnanaedanna ket nagbiag da kadagiti maud-udi a dekada iti umuna a gasut a tawen (first century) (agarup 80 CE Christian Era). Addada idi iti narikut a kasasaad. Mabalin nga uray iti bukod da a pammati ket adda panangsal-saludsudda gapu iti pannakarippuog iti templo ken iti Jerusalem idi 70 Christian Era.

Dagitoy dagiti isyu iti Mensahe iti Kinakristiano, ti misyon, pakabigbigan, ken iti kinapateg iti wagas iti panagbiag. Ti mannurat iti Naimbag A Damag ket ‘yaw-awisna iti panagbiag a maibusor iti nailubungan. Patienna a dagiti Kristiyano ket naayabanda tapno agbalinda nga aktibo ken addaan iti panangsalungat iti kadagiti adda a nakaugalyan a kasla nagbalinen a kusto iti panagkita ken pannakaawat iti kaadduan. Para iti mannurat iti Mateo, ti kinakristiano ket maysa a komunidad nga a naayat ken awan panangidumdumana – nakasagana nga agserbi kadagiti agkasapulan, a kas inladawan ni Jesus a “kanu-nummuan”.

Adda iti pannakausar dagiti uppat a kangrunaan a ladawan, ti agaywan, ti ari, kaldeng ken ti karnero. Manipud kadagiti libro iti biblia, adda dagiti pakasarakan iti agduduma a pannakausar iti agaywan wenno pastor. Kas iti umuna a paset iti Mateo, adda iti pannakausar iti agpaspastor maipapan iti istorya iti napukaw a karnero ken iti kinapateg iti pannakasapul iti napukaw a karnero. Iti maysa pay a pangngarig iti libro iti Juan, inyarig ni Jesus iti bagina a maysa nga agaywan kadagiti karnero a sisasagana a mangited iti biagna gapu kadagiti aywanna a karnero. Kadagiti dadduma pay a mannurat, yarigda ni Jesus a manangaywan kadagiti kararrua. (1Pedro 2:25), (1 Pedro 5:4), ken iti kala-ingan nga agaywan kadagiti karnero (Hebrew 13:20).

Iti Contemporary Near Eastern maawagan ni Jesus a kas pangulo nga agaywan. Iti Mateo, ni Jesus ket naiyam-ammo a maysa a Judio a nagtaud iti kapututan ni David. Iti panangusarna iti awag nga ari kenni Jesus ket makita ken bigbigbigenna na a ni Jesus iti Mesias, a masapul a maidaydayaw. Kas kadagiti sabali a libro a paset iti Naimbag a
Damag, ti Mateo ket inusarna iti “Anak ti Tao” a ni Jesus, maysa nga ari, Messian, ken iti napili.

Iti pannakausar iti kaldeng ken karnero ket maiyannatup unay kadagiti a panawen dagiti Kristiano. Ti karnero ken kaldeng ket isu dagitoy dagiti kadauyan a klase iti animal a mataraken. Kadagiti Palestino ket masansan nga addaanda kadagiti bunggoy iti kaldeng ken karnero. Kadagiti agtagikua kadagiti karnero ket agtarakenda gapu kadagiti agduduma a produkto manipud iti daytoy a kas iti dutdot, gatas, karne, tulang, sara ken dadduma pay. Ngem uray iti kaldeng ket addaan met kadagiti produkto nga agtaud manipud iti daytoy ngem saan nga isu iti kayatanda idi ket saan a kas iti kapateg dagiti karnero. Dagiti immun-una a kristiyano ket maawatanda dagitoy a pangngarig, a kas iti maysa a nga agaywan ket paglasinenna iti napatpateg a kas kadagiti karnero manipud kadagiti kaldeng. Ti maysa a naisangsangayan nga inusar iti mannurat ket iti panangisuratna iti naimbag kadagiti karnero ken iti dakes kadagiti kaldeng. Tunggal maysa kadagitoy a grupo ket sinaludsudda iti ari nu “kaano iti pannakakitami kenka ken kaano iti saanmi a pannakakita kenka”. Ket ti sungbat ni Jesus kadakuada, nga nu awan kadakuada iti asida kadagiti kanunummuan a kabsatda.

Adda dagiti nailanad a detalye iti kasapulan nga aramiden iti maysa nga adalan nu kasano nga isuna ket agbalin a naimbag wenno dakes.

Mainaig kadagitoy a pangngarig iti misyon met laeng ni Jesus (Lukas 4:18); nga isu iti misyon iti Community of Christ.

 

Popular Posts

Hello more...