Alive in Christ
Prelude
Welcoming Hymn
Welcome, Joys, and Concerns
Call to Worship: Psalm 118:1-2, 14, 17,19, 22-24
Easter Hymn: 87 TIMEC INCAM MANGNGEGAN
Invocation
Response
Prayer for Peace
Peace Hymn: “He Came Singing Love” CCS 226
Light the
peace candle.
Peace Prayer
Aming Dios na Muling Nabuhay,
Makikilala ka nga ba naming? Nauunawaan
ba namin ang dakila mong kapangyarihan sa kamatayan? Ipagkaloob mo sa amin ang
kapayapaan na nasa harden noong bago ka muling nabuhay, at maaari nawa naming
ipamalita ang kapayapaang ito tulad ng mga babaing unang nakakita at
ipinamalitang ikaw ay buhay. Tulungan Mo kaming makita ang mga oportunidad para
sa kapayapaan na minsan ay namatay man ngunit ngayon umuusbong sa baong lupain.
Nawa ay alisin Mo ang mga pag-aalinlangan sa amin na ang kapayapaan ay hindi na
darating at ipakita mo kung papaano namin ito magagawa na ang kapayapaan ay
lalaganap sa lahat ng dako ng mundo. Amen.
Scripture Reading: 1 Corinthians 15:19-26
Ministry of music
Ministry of the spoken word based on 1 Corinthians
15:19-26
Disciples’ Generous Response
Generosity Ministry of Music: 73
YEG MOt’ INANIM
Statement
Ang kamangha-manghang habag at
pag-ibig ng Diyos, ang buhay, kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus ay ang
pinakadakilang halimbawa ng pagkabukas-palad. Lubos ang pagmamahal ng Diyos sa
atin at walang kundisyon. Kapag binubuksan natin ang ating mga puso at buong
tapang sa pagiging bukas-palad sa pamamagitan ng pagbabahagi sa iba tulad ng
pabibigay ng ating mga kaloob, sinasalamin natin ang pagkilos ng
kamangha-manghang pag-ibig at habag ng Diyos sa mundo.
Blessing and Receiving of
Donation, Local and Worldwide Mission Tithes
Hymn of Exclamation: My Redeemer Lives
Prayer and Benediction
Postlude
73 YEG MOt’ INANIM
Bukelmot’ imulam uray no agsapa,
Iti tengngat aldaw wenno rabii,
Umay panagani ket mangnamnamaca,
Agragsaccanto no yegmot’ inanim.
Coro:
Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,
Ragsacmontot’ adu inton iyegmo,
Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,
Ragsacmontot’ adu inton iyegmo.
Imulam bukelmo uray aniat’ tiempo,
Dica agdanag ta isut’ tumubo,
Agawidtay’ ton ta malpasen trabaho,
Agragsaccanto no yegmot’ binettecmo.
Ti mapan agmula a silaladingit,
Ken bannugnat’ mabuyugan sangsangit,
Inton agawiden dakkel ti ragsacna,
Ta yegna ken Jesus ti inanina.
226 He Came Singing Love
He
came singing love
and he lived singing love;
he died singing love.
He arose in silence.
For the love to go on
we must make it our song;
you and I be the singers.
He
came singing faith
and he lived singing faith;
he died singing faith.
He arose in silence.
For the faith to go on
we must make it our song;
you and I be the singers.
He
came singing hope
and he lived singing hope;
he died singing hope.
He arose in silence.
For the hope to go on
we must make it our song;
you and I be the singers.
He
came singing peace
and he lived singing peace;
he died singing peace.
He arose in silence.
For the peace to go on
we must make it our song;
you and I be the singers.
87 TIMEC INCAM MANGNGEGAN
(Jesus Saves)
Timec
incam mangngegan, ni Jesus mangispal,
Ti damag iracurac, ni Jesus mangispal,
Intay ngaruden ipan, tunggal daga ken taaw,
Maibaga di agcurang, ni Jesus mangispal.
Mangiyaweng
ti taaw, ni Jesus mangispal,
Managbasol bagaan, ni Jesus mangispal,
Purpuro incantayo, ket taaw, sungbatanyo,
Toy lubong napnot’ rag-o, ni Jesus mangispal.
Idiay
pagbabacalan, intay met ipuccaw,
A natay ngem nagungar, ni Jesus mangispal,
Puon ti pagragsacan, puso a napnoan liday,
Icanta di agsarday, ni Jesus mangispal.
Damag puon
ti ragsac, intay ngad’ iwarnac,
Ta ditoy lubong immay’ ni Jesus mangispal,
Banbantay agragsac da, ta damag maamoanda,
Rag-o a di mamingga, ni Jesus mangispal.
"My Redeemer Lives"
I know he rescued my soul
His blood has covered my sin
I believe
I believe
My shame He's taken away
My pain is healed in his name
I believe
I believe
I'll raise a banner
'Cause my Lord has conquered the grave
My Redeemer Lives
My Redeemer Lives
My Redeemer Lives
My Redeemer Lives
I know He's rescued my soul
His blood has covered my sin
I believe
I believe
My shame He's taken away
My pain is healed in His Name
I believe
I believe
I'll raise a banner
'Cause My Lord has conquered the grave
You Lift my burdens
I'll rise with You
I'm dancing on this mountain top to see your kingdom come
My Redeemer Lives
My Redeemer Lives
My Redeemer Lives
My Redeemer Lives
SUNRISE WORSHIP SERVICE
Alive
In Christ
Easter Day, Resurrection of the Lord
1 Corinthians 15:1-11
Prelude
Welcome
Daytoy ti Aldaw Nga Inaramid ti Dios!
Scripture
Reading: Psalm 118:1-2, 14-24
1Agyamankayo iti Apo, agsipud ta isu
ket naimbag, agnanayon ti napudno nga ayatna. 2Kuna ngarud
dagiti Israelita, “Agnanayon ti di agbalbaliw nga ayatna.”
Praise
Hymn: 87 TIMEC INCAM MANGNGEGAN
Call
to Worship
Scripture Reading: Isaiah 25:6-9
6Ditoy Bantay Sion, mangisagananto
ti Apo a Mannakabalin-amin iti padaya nga agpaay kadagiti amin a nasion ditoy
lubong. Maidasarto dagiti agkakabaknang a taraon ken agkakaimas nga arak. 7Iti
daytoy a bantay, ikkatennanto ti ulep ni ladingit nga adda iti ngatoen dagiti
amin a nasion. 8Pukawennanto ti Apo a Dios ni patay iti
agnanayon! Punasennanto amin a lua ti tunggal maysa ket ikkatennanto ti
pakaibabainan a sinagaba dagiti tattaona iti sangalubongan. Ti Apo a mismo ti
nagsao.
9Inton mapasamak daytoy, kunanto ti
tunggal maysa, “Isu ti Diostayo! Nagtalektayo kenkuana ket inispalnatayo. Isu
ti Apo. Nagtalektayo kenkuana. Naragsak ken napnoantayo iti rag-o agsipud ta
insalakannatayo!”
Statement
Nagungar ni Kristo! Datayo ti
tattao ti paskua ti panagungar… dagiti mamati a ti Dios ket Dios iti Biag, saan
nga iti ipapatay. Ket ken Kristo, babaen ti ayat ti Dios mapagballigian amin a
mangdadael kadagiti parsua, uray pay ni patay. Ti Paskua iti Panagungar,
itdenna kadatayo iti inanama nga uray pay iti trahediya iti panagsagaba ken
ipapatay, kas kadagiti naglabas a pakasaritaan dagiti immun-una ngem kadatayo,
ti ipapatay ket saan nga isu iti maudi sa sarita. Patientayo a ti Espiritu
Santo balbaliwanna dagiti amin a parsua ket agkaykaysada iti pannakaiglorya ti
Dios.
Hymn: 46 KANTAAC TI MANNUBBOTCO
Prayer
for Peace
Light the Peace Candle.
Prayer
Diosmi Napagungar Kadagiti Natay,
Mabigbigdaka kadi? Maawatanmi kadi
iti naidaklan a kinabilegmo a nangparmek kenni patay? Itdem kadi iti kappia
kadakami a masarakan iti harden nga ayanmo kadagiti nga aldaw ti panagungarmo,
ket mabalinmi koma nga iwaragawag dayta a kappia a kas iti panangipadamag ti
babai nga immun-una a nakakita a sibibiagka!
Tulungannakami koma makita dagiti
gundaway a kasla maid-iddepen iti kappia nga ita ket tumubtubo ken dumakdakkel
iti baro a daga.
Wayaannakami kadi manipud kadagiti
panagduduami iti yaay iti kappiam a saan ketdi a kasla lumabas laeng ket
ipakitam koma kadakami nu kasano iti panangaramidmi iti kappia kadagiti
luglugar iti naduma-duma a paset ti lubong. Amen.
—Tiffany and Caleb Brian
Ministry
of Music OR 169 TI PUSO A NABURAC GAPU CANIAC
Response
by Mary Magdalene
Nasipnget pay idi iti agsapa iti
umuna nga aldaw ti lawas iti kastoy nga oras ti aldaw ti lawas idi napanak iti
tanem… ket sumingising pay laeng idi ti init. Ti kararruak napno ti ladinget
ken kinasipngent gapu iti pannakapukaw ti maysa a gayyem, ken Apok. Ket idi
makadanonakon ti ‘yan ti tanem, naligsay ti bato ket awanen isuna sadiay!
Kasano a napasamak daytoy? Siasino ti nangala kenkuana? Nagtartarayak a napan
kenni Simon Pedro ken kadagiti gagayyemna tapno ipakaammok ti nakitak.
Nagdardarasda met a nagsubli iti tanem ket nakitada ti lupot a pinangbungon iti
bangkay nga addan iti baba. Saanda nga ammo ti napasamak ken saanda met a
maawatan… ket nagawidda kadagiti balbalayda.
Ministry
of Music OR 169 TI PUSO A NABURAC GAPU CANIAC
Response
by Mary Magdalene
Mariknak unay ti ladingetko ken
pannakariribuk… ngem kinitkitak ti tanem ket sinarakko ti Apo.
Ket ti uneg ti tanem, nakita ti dua
nga anghel a nakakawes iti puraw a nakatugawda iti nakaikabilan ti bangkay ni
Jesus… ti maysa nakatugaw iti sakaanan ket ti maysa iti ulwanan. Saan a pudno
daytoy… kasta unay iti butengko ket napno-ak iti luluwa.
Ministry
of Music OR 169 TI PUSO A NABURAC GAPU CANIAC
Response
by Mary Magdalene
Ket kadagiti luluak, kimmitaak iti
ruar ti tanem ket nakitak ti maysa a hardener… ket sinaludsudnak no apay nga
agsangsangitak ken no siasino iti sapsapulek. Nagpakpakaasi-ak nga ibagana koma
kaniak no sadino iti nangipananna iti bangkay ni Jesus? Masapul a mapanak ken
makitak koma isuna…
Ministry
of Music OR 169 TI PUSO A NABURAC GAPU CANIAC
Response
by Mary Magdalene
Ket nangngegko nga inyebkasna ti
naganko a kunana… “Maria” …ket iti dayta a gundaway ammokon… kimmitaak kenkuana
a napnoan iti ayat… “Rabboni!”
Ministry
of Music
Ministry
of Music OR 169 TI PUSO A NABURAC GAPU CANIAC
Kayat ko koma nga arakupen ken
iggaman, ngem kunana, “Dinak iggaman”… ta saan pay a nagsubli ken Ama. Ket
kunana, ingka ibaga kadagiti kakabsatko nga agsubliakto iti Diosko nga Diosyo
met. Nagdardarasak garud a nagtaray ket napanak kadakuada ket imbagak kadakuada
a nakitak ti Apo ken dagiti amin nga ingkarina… Sibibiag ni Jesus! Naparmeken
ni Patay! Adda iti nagbabaetantayo ti napagungar a Kristo! Inawaganna ti
naganko!
—John 20:1-18, adapted
Proclamation
of the Word
Scripture
Reading: 1
Corinthians 15:1-11
Easter
Message: Based
on 1 Corinthians 15:1-11
Disciples’
Generous Response
Scripture Reading: Doctrine and
Covenants 163:9
9 Faithful disciples respond to an
increasing awareness of the abundant generosity of God by sharing according to
the desires of their hearts; not by commandment or constraint. Break free of
the shackles of conventional culture that mainly promote self-serving
interests. Give generously according to your true capacity. Eternal joy and
peace await those who grow in the grace of generosity that flows from
compassionate hearts without thought of return. Could it be otherwise in the
domain of God, who eternally gives all for the sake of creation?
Statement
Iti Disciples’ Generous Response
tayo, ipaayantayo koma iti focus iti intayo panangiyannatup kadagiti
puspusotayo iti puso ti Dios. Laglagipentayo a dagiti puspusotayo ket saan
laeng a napateg tapno agpaay iti misyon iti iglesia tayo. Babaen kadagiti daton
tayo, addaan tayo iti pannakipaset iti trabaho ti Dios ditoy lubong. Dagitoy
ket simbolo iti intayo panagyaman kenkuana gapu iti kinaimbag ken parabur nga
ipapayna kadatayo.
Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes
Hymn: 206 AMMOC DAYDIAY PINATIC
Closing
Prayer and Benediction
Postlude
and Recessional Activity
Alive
In Christ
Easter Day, Resurrection of the Lord
87 TIMEC INCAM MANGNGEGAN
(Jesus Saves)
Timec
incam mangngegan, ni Jesus mangispal,
Ti damag iracurac, ni Jesus mangispal,
Intay ngaruden ipan, tunggal daga ken taaw,
Maibaga di agcurang, ni Jesus mangispal.
Mangiyaweng
ti taaw, ni Jesus mangispal,
Managbasol bagaan, ni Jesus mangispal,
Purpuro incantayo, ket taaw, sungbatanyo,
Toy lubong napnot’ rag-o, ni Jesus mangispal.
Idiay
pagbabacalan, intay met ipuccaw,
A natay ngem nagungar, ni Jesus mangispal,
Puon ti pagragsacan, puso a napnoan liday,
Icanta di agsarday, ni Jesus mangispal.
Damag
puon ti ragsac, intay ngad’ iwarnac,
Ta ditoy lubong immay’ ni Jesus mangispal,
Banbantay agragsac da, ta damag maamoanda,
Rag-o a di mamingga, ni Jesus mangispal.
168
TA ADDAN NI HESUS CANIAC
(Since Jesus came
into my heart)
Ti
biagcon naragsac awan ti pumadpad,
Ta addan ni Jesus caniac,
Nasilawanen nasipnget a cararuac,
Ta addan ni Jesus caniac.
Coro:
Idi immayen ni Jesus,
A nangted ditoy pusoc,
Toy cararuac ragsacnat’ agburburayoc,
Ta addan caniac ni Jesus.
Awan
caniacon pannacayaw awan,
Ta addan ni Jesus caniac,
Basolco naruayda ket inugasannac,
Ta addan ni Jesus caniac.
Maysa
a namnama icutac wen pudno,
Ta addan ni Jesus caniac,
Ul-ulep ti duadua dalanco , awandan,
Ta addan ni Jesus caniac.
Ti
tay-ac ni patay saannac maublag,
Ta addan ni Jesus caniac,
Ti ruangan ti ciudad makitac nalawag,
Ta addan ni Jesus caniac.
Innacto
agtaeng idiay ciudad a naraniag,
Ta addan ni Jesus caniac,
Naragsac, wen naragsac ti pagnaac,
Ta addan ni Jesus caniac.
169 TI PUSO A NABURAC GAPU CANIAC
(The heart was broken for me)
Ti
anac ti Dios ditoy lubong immay,
Gaput’ basbasol a naruay,
Dida impateg dida binigbig.
Sagot nga inted ti langit.
Coro:
Tinutuocda, siit balangatna,
Cruz ti nacailansaanna (wen pudno)
Naburac pusona gaput’ basol parsua,
Natay, natay gapu kenca.
Immay
ditoy daga ta sinapulna,
Napucaw a carnerna,
Kinagurada dida ingingina,
Pastor nga ingget ayatna.
Billit
ken sora adda pay balayda,
Ngem isu awan taenganna.
Bato a maysa ti nagpungananna,
Diay bantay nagin-inana.
Itan
awatec isut’ mannubbotco,
Agnanayon dayawecto,
Innac kencuana aglinong ayatna,
Caasinto ti itedna.
46
KANTAAC TI MANNUBBOTCO
(I Will Sing Of My
Redeemer)
Cantaac
ti mannubbotco ,
Ken ti ayatna kaniac.
Idiay Cruz isu nagibtor,
Ta tapno ispalennac.
Coro:
Cantaac ti Mannubbotco,
Ayatna inispalnac.
Sinubbotnac idiay Cruzna,
Pakawan nat’ itdenna.
Isaritak
panagbiagna,
Ken dackel nga ayatna.
A nangispal ti napucaw,
Ti subbotco itedna.
Dayawec
ti Mannubbotco,
Ti pigsana sawecto;
Itdennat’ panagballigic,
Ti basol ken infierno,
Cantaac
ti Mannubbotco,
Ken ti ayatna caniac,
Manipud patay inggat’ biag
Siac ti inna iragpat.
206 AMMOC DAYDIAY PINATIC
(I know whom I believeth)
Apay
ngata a ni Jesus impaayna caniac,
Graciana a di mabubos ket insalacannac,
Coro:
Ngem ammoc met diay pinatic,
Ket namnamaec a mabalinna,
Nga idulin salacniban,
Aginggat’ panungpalan.
Apay
nga itdenna caniac pammati mangispal,
Ket napateg a saona pusoc talnat’ yegna.
Diac
maawatan no casano, A ti Espiritu,
Balbaliwanna ti puso, Agtulnog ken Cristo.
Diac
ammo no inton ano, Ti yaay ti Apo,
No mapanacto sumabat, Wenno agurayac.
1
Taga-Corinto 15
Ti
Pannakapagungar ni Cristo
1Kakabsat,
kayatko nga ipalagip kadakayo ti Naimbag a Damag nga inkasabak kadakayo, nga
inawatyo ket pagbatayan a sititibker ti pammatiyo. 2Dayta ti ebanghelio
nga inkaskasabak kadakayo. Isalakannakayo no salimetmetanyo—malaksid no
barengbareng ti panamatiyo.
3Inyawatko kadakayo
ti kangrunaan nga inawatko: a natay ni Cristo gapu kadagiti basoltayo, kas
nailanad iti Nasantoan a Surat; 4a naitanem ket napagungar iti
maikatlo nga aldaw, kas nailanad iti Nasantoan a Surat; 5a nagparang
ken ni Pedro sa kadagiti sangapulo ket dua nga apostoles. 6Kalpasanna,
nagparang iti naminsan kadagiti nasurok a limagasut a pasurotna a kaaduanna
kadakuada ti sibibiag pay laeng ita, nupay natayen ti dadduma. 7Kalpasanna,
nagparang ken ni Santiago sa kadagiti amin nga apostoles.
8Kamaudiananna, nagparang
met kaniak, nupay arigna a nayanakak a saan a naitiempo. 9Ta siak ti
kanunumoan kadagiti apostoles. Saan pay ketdi a rumbeng a maawaganak iti
apostol ta indadanesko ti iglesia ti Dios. 10Ngem gapu iti parabur ti
Dios, nagbalinak nga apostol ket natulongannak ti paraburna. Saan la a dayta,
napingpingetak a nagtrabaho ngem dagiti amin nga apostoles, nupay iti
kinapudnona, saan a siak ti akin-aramid no di ket ti parabur ti Dios nga adda
kaniak. 11Ngarud, naggapu man kaniak wenno naggapu kadakuada, daytoy ti
ikasabami ket daytoy ti patienyo.