Communion Service
Preparation
Mangisagana kadagiti
papel a mabalin a pagsuratan ket ited kadagiti tattao baya iti iseserrekda iti
uneg iti simbaan. Awisin ida nga isurat iti daytoy a papel dagiti kayatda nga maikararagan
iti kappia manipud iti komunidad nga ayanda wenno para iti sangalubungan.
Prelude
Welcome
New Year Hymn
495 This Is a Day of New Beginnings
Call to Worship
Leader: Madaydayaw ti
Apo!
Madaydayaw ti Apo!
Agsipud ta ti Dios ket naparabur,
Nasayaat a kantaen ti pagdayaw iti Diostayo!
Nasayaat ken rumbeng
—Psalm 147: 1, adapted
Congregational Response OR Ministry of Music
“Laudate Dominum” Sing once using
the first ending CCS 91
Leader: O Jerusalem,
agdaydayawka iti Apo.
O Sion, agdaydayawka iti Diosmo.
—Psalm 147: 12
Congregational Response OR Ministry of Music
“Laudate Dominum” Sing once using
the first ending CCS 91
Prayer for the New Year
Response
Hymn
53 NAGAN NI JESUS NASAM-IT
Scripture Reading: John 1:1-18
Morning Message
Based on
Communion and John 1:1-18
Testimony
Siasino
ni Jesus kaniak? Kaano a nagbalin a sibibiag ni Jesus iti biag ko?
Sacrament of the Lord’s Supper
Gundaway
iti pananglagip.
Scripture:
Ephesians 1:3-6
3Agyamantay
iti Dios ken Ama ni Apotayo a Jesu-Cristo! Iti pannakikaysatayo ken ni Cristo,
binendisionannatay iti amin a naespirituan a sagut iti nailangitan a disso. 4Sakbay
ti pannakaparsua ti lubong, pinilinatayon ti Dios nga agbalin a kukuana babaen
ken ni Cristo, tapno nasantoan ken awan pakababalawantay iti imatangna. Gapu
iti ayatna, 5inkeddengen ti Dios a babaen ken Jesu-Cristo,
pagbalinennatayo nga annakna. Daytoy ti pagayatan ken panggepna. 6Idaydayawtayo
ti Dios gapu iti nakaskasdaaw a panangipakitana iti kinaimbagna kadatayo, gapu
iti intedna a sagut kadatayo babaen iti inaramid ti dungdungngoenna nga Anak
Meditation Moment
Kas nangngegan tayo manipud
iti daytoy a paset iti nasantoan a surat, nabendisyunan tayo. Ngem nu maminsan di
tayo mailasin daytoy a pannakabendisyun tayo ket di tayo met mabigbig nu kasano
nga ay-ayatennatayo ti Dios. Iti intayo panagsagsagana iti komunyon, alaen tayo
koma daytoy a gundaway tapno kitaen tayo dagiti mabalin nga oportunidad nu kasano
nga ipaay manen iti Dios dagiti bendisyunna manipud iti daytoy a baro a tawen.
Communion Scripture:
Matthew 26:17-30
Hymn of Remembrance: 140 ITDEM TI TINAPAY TI BIAG
Invitation
to Communion
Blessing
and Serving of Bread and Wine
Prayer for Peace
Light
the peace candle.
Statement
Maipaay ti kararaga iti
kappia kadagiti intayo insurat kadagiti papel a naited kadatayo.
Prayer
Dios iti Shalom, adtoy
idatagmi Kenka dagitoy a kararagmi para iti kappia iti daytoy nga aldaw.
Insert
the writings submitted by the congregation.
Dawatenmi iti panangbendisyunMo
kadagitoy a karkararagmi. Nu dagitoy ket kasapulan nga agbalinkami a naasi,
aramidennakami koma a naasi. Nu kasapulan nga agkuti kami nga agpaay kadagitoy,
aramidennakami koma a situtured nga aggaraw. Iti nagan iti prinsipe iti kappia
daytoy iti kararagmi, Amen.
Disciples Generous Response
Iti intayo panangibingay
kadagiti daton tayo, daytoy met iti gundaway tapno lagipen ken pagyamanan tayo
iti Dios kadagiti paraburna kadatayo iti napalabas a tawen. Ket iti daytoy a baro
a tawen, namnamaen tayo nga iti parabur iti Dios ket agtultuloy iti
panangipaayna uray kadagiti saan tayo nga inanamaen.
Laglagipentayo koma iti
panangiyannatup tayo kadagiti puspuso ken kayat tayo iti puso ken kayat iti
Dios kadatayo.
Daytoy iti umuna a
dominggo iti daytoy a bulan. Ti focus tayo ket isu iti intayo pananglaglagip
kadagiti kakabsat tayo nga agsagsagaba iti kinarigat a kas paset iti misyon
tayo nga “Abolish Poverty, End Suffering”. Dagiti daton nga ipaay tayo ket
agpaayda nga agserbi iti Oblation a mangsuporta iti misyon tayo.
Blessing and Receiving of
Mission Tithes.
Hymn of God with Us
“God’s Love Made
Visible!” CCS 411
Sending Forth
Intayon, kas kuna iti
Dios kadatayo iti daytoy nga aldaw gapu ta iti Sao ket agbibiag kadatayo. Intayo
ket danonen tayo dagiti sabsabali tapno makipagkaykaysada kadatayo. Mapnek tayo
koma kadagiti tinaraon tayo iti daytoy nga aldaw, ket daytoy ti gundaway tayon
tapno aramiden tayo nga iti sasao ket agbalinda nga aramid. Naayaban tayo kas
maysa nga adalan a makipaset iti misyon tayo nga Abolish Poverty, End
Suffering. Tunggal bassit nga aramid ket dumakdakkel.
Nataraonan tayo iti
daytoy a lamisaan, ket ita gundaway tayo met mangtaraon kadagiti dadduma. Sapay
koma a ti Ayat ti Dios, ti parabur ni Apo tayo a Jesu-Kristo, ket iti awis ti
Espiritu Santo ket adda kadatayo ita ken iti inaldaw.
Response
Postlude
H
Y M N S
411 God’s Love
Made Visible!
God’s love made
visible! Incomprehensible!
He is invincible! His love shall reign!
From love so bountiful, blessings uncountable
make death surmountable! His love shall reign!
Joyfully pray for peace and good will!
All of our yearning he will fulfill.
Live in a loving way! Praise him for every day!
Open your hearts and pray! His love shall reign!
God gave his Son to
us to dwell as one of us,
his blessing unto us! His love shall reign!
To him all honor bring, heaven and earth will sing,
praising our Lord and King! His love shall reign!
Open all doors this day of his birth,
all of good will inherit the earth.
His star will always be guiding humanity
throughout eternity! His love shall reign!
495 This Is a
Day of New Beginnings
This is a day of new
beginnings,
time to remember and move on,
time to believe what love is bringing,
laying to rest the pain that’s gone.
For by the life and
death of Jesus,
Love’s mighty Spirit, now as then,
can make for us a world of diff’rence,
as faith and hope are born again.
Then let us, with the
Spirit’s daring,
step from the past and leave behind
our disappointment, guilt, and grieving,
seeking new paths, and sure to find.
Christ is alive, and
goes before us
to show and share what love can do.
This is a day of new beginnings;
our God is making all things new.
For
Communion, alternate stanza 4
In faith we’ll gather round the table
to taste and share what Love can do.
This is a day of new beginnings;
our God is making all things new.
53 NAGAN
NI JESUS NASAM-IT
(The Name of Jesus
Is So Sweet )
Nagan ni Jesus nasam-it,
Ayatec nga iyul-ulit;
An-anayenna ti rag-oc,
Ti naganna a Jesus.
Coro:
“Jesus,” oh
nagsam-iten!
“Jesus,” di
agbalbaliw;
“Jesus,” dayaw
sasantos,
Idayaw awan gibos.
Ayatec nagan ni
Jesus,
Makipagrikna ti tuoc,
Papanawennat’ ririboc,
Patgec nagan a Jesus.
Nagan nasam-it a
denggen,
Pusoc inna paragsaken ,
Pagsardengenna ti lulua,
Itan-oc yo ni Jesus.
Awan ti macaibaga,
Nokasanot’ kasam-itna?
O dayaw na padakkelen;
Nagan “Jesus” dayawen.
140 ITDEM
TI TINAPAY TI BIAG
(Break Though The
Bread Of Life)
Apo itdem ti
tinapay ti biag,
A mangtaraon itoy cararuac,
Cas pannaraon mo idi ugma,
Cadagiti tao immay kenca.
Bendicionam
nasantoan a saom,
Tapno itdenna caniac taraon,
Tapno kinadakescot’ maikkat,
Ket talna ken ragsac maisucat.
Agtaengac cadi ita
dennam,
Cas maysa cadagiti adalam,
Tapno ti sulisog pagballigiac,
Ta sicat’ mangisalacan caniac.