Sunday, July 4, 2021

Fulfill God’s Purposes

 Prelude

Welcome

Congregational Care and Share

Pastoral Prayer

              For concerns, celebrations, and today’s worship.

Scripture Reading of Praise: Psalm 48:1a, 9-10a

Naindaklan ti Apo, ket maikari a maidaydayaw iti siudad ti Diostayo,
Iti uneg ti Templom, O Dios, ut-utobenmi ti di agbalbaliw nga ayatmo. Idaydayawdaka dagiti tattao iti amin a lugar.

Hymn of Praise

“God of the Sparrow” CCS 138

Intergenerational Sharing

            Panunuten ken lagipentayo iti napalabas nga intayo panagkakadua ket mabalin a silpuan tayo dagitoy sumaganad a sarita:

            Sipud iti naudi a panagkakadua tayo, inkarkararag ko a…
            Sipud iti naudi a panagkakadua tayo, impalagip ti Dios a…
            Sipud iti naudi a panagkakadua tayo, naragsakak gapu ta…
            Sipud iti naudi a panagkakadua tayo, iti isusurot ko ken Kristo ket inturong nak iti…
            Scripture Reading: 2 Samuel 5:1-5, 9-10

Sharing: Maiyasping tayo kadi ken David?

Prayer for Peace

            Light the peace candle.

            Prayer

            Dios a Namarsua,

Kas maysa a komunidad dagiti sumursurot ken Kristo, manon a daras a benindisyunannakami sipud iti napalabas. Inlabas nakami kadagiti narigat a panawen. Idaydayawdaka ken agyaman kami gapu iti panangilalam kadakami.

Adda kami ita iti daytoy a gundaway tapno sumango iti banag a saan mi napadasan. Pada-pada kami a naapektaran gapu iti daytoy a panedemic. Naduma duma dagiti wagas iti pannakaapektar mi ken nagbanbanagan mi. Adtoy’ ket agmaymaysa kami a mangikarkararag iti panangbendisyun mo kadakami iti kappia ken panangipaay mi iti kappia.

Kadagiti adda nga aglidliday, sapay koma ta bendisyunam ida kadagiti mangpaneknek iti agtultuloy a presensiyam iti aglawlaw mi.

Kadagiti makarikrikna iti pannakaiyaw-awan, bendisyunam koma ida iti kappia iti inda panagtulnog ken panagdalyasatda a kadduami ida.

Kadagiti maaw-awanan iti inanama, bendiyunam koma iti panagtalek – a malagip da koma iti kinapudnom kadagiti napalpalabas nga kasata met koma iti agdama ken iti masangwanan.

Kadagiti makarikna iti pannaka-stress, bendisyunam koma ida iti inana, talna, ken pannakapno iti kappia ken inanama.

Kadagiti adda iti pannakapaay, bendisyunam koma ida iti namnama ket maamoanda koma nga addaka a mangitag-ay kadakuada ken kadakami manipud iti kinarigat.

Kadagiti adda a napukawan kadagiti ay-ayatenda, bendisyunam koma ida iti pannakaliw-liwa ken kappia ket iwanwan mo ida kadagiti inda panagladladingit.

Kadagiti addaan iti pannakarikna a kasla saandan mabalin iti agserbi kenka, bendisyunam koma ida tapno mabirukanda dagiti baro a wagas iti panagserbi kenka.

Kadagiti saan maikabkabilangan, maparparigat, maikuskuspil, bendisyunam koma ida iti pannaka-agas ken nabalbaliwan a biag nga addaan kinahustisiya.

Pakawanennakami kadi O Dios. Ti kappiam ket masapul iti panagmaymaysa dagiti puspusomi iti panagbiagmi a naan-anay ditoy lubong a masansan nga adda panagkedkedmi iti ingkami isusungbat.

Sapay koma a maipalagip kadakami iti ingkami panangsango kadagitoy pannubok a sangsangkamaysa kas komunidad ni Kristo ditoy lubong. Sapay koma nga agtultuloy iti ingkami panangkita iti panangidalan mo kadakami, pananglawag mo iti panpanunut mi, ken iti agnanayon a kappiam kadakami. Bendisyunannakami, ket daytoy iti kararagmi.

Iti nagan ni Jesus. Amen.

Sacrament of Lord Supper

Communion Scripture: 1 Corinthians 11:23-26

Communion Message

Communion Hymn

            “Coming Together for Wine and Bread” CCS 516

Communion Invitation

Blessing and Serving of the Bread and Wine

Disciples Generous Response

Hymn of Generosity

“From You I Receive” CCS 611

            Testimony

Mangibingay iti Testimonyo iti kinaimbag ti Dios ken iti kinapatig iti panagbigbig kadagiti parabur bendisyun ti Dios.

            Blessing and Receiving of Mission Tithes (Oblation)

Hymn of Mission

Prayer and Benediction

Sending forth: Go in Peace.

Postlude

 

HYMNS

138 God of the Sparrow

God of the sparrow

God of the whale

God of the swirling stars

How does the creature say Awe

How does the creature say Praise

 

God of the earthquake

God of the storm

God of the trumpet blast

How does the creature cry Woe

How does the creature cry Save

 

God of the rainbow

God of the cross

God of the empty grave

How does the creature say Grace

How does the creature say Thanks

 

God of the hungry

God of the sick

God of the prodigal

How does the creature say Care

How does the creature say Life

 

God of the neighbor

God of the foe

God of the pruning hook

How does the creature say Love

How does the creature say Peace

 

God of the ages

God near at hand

God of the loving heart

How do your children say Joy

How do your children say Home

 

516 Coming Together for Wine and for Bread

 

Coming together for wine and for bread,

tasting the story and hearing it read,

knowing our hunger and sharing the meal

opens our eyes to see Jesus is real.

 

Who will be hungry if, hearing the call,

we offer seats at our banquet to all?

Who is forgotten? Who will we ignore?

Who is the outcast that knocks at our door?

 

Here at this table, we’re welcomed by name;

all are invited, each seat is the same.

Serving, receiving, and eating the feast

humbles the haughty and honors the least.

 

Blessing this table the Spirit is here

granting us vision, so suddenly clear:

sharing and serving, the body is fed,

nourished by Jesus, the Wine and the Bread.

 

611 From You I Receive

English

From you I receive, to you I give,

together we share, by this we live.

Popular Posts

Hello more...