WORSHIP RESOURCES: ILOCANO
Easter People Bless
Nabendisyunan Dagiti Tattao Ti Paskua Ti Panagungar
Prelude
Hymn of Praise: 217 HOW GREAT THOU ART
Welcome
Call to Worship: Psalm 47:6-7
Kantaenyo ti pagdaydayaw iti Dios; wen, kantaanyo iti pagdaydayaw ti aritayo!
Kantaanyo ti Dios kadagiti pagdaydayaw ta isu ti Ari iti entero a daga!
Invitation to Worship
Invocation
Response
Prayer for Peace
Light the Peace Candle.
Prayer
Nasantoan Nga Espiritu Iti Kinakappia,
Luktam koma dagiti matami iti lubong nga addaan iti pakasapulanna.
Pakawanennakami kadagiti panagbalinmi a managinbubukod.
Iti ingkami pannakai-focus kadagiti pannakadadael iti sangkataoan ken kadagiti amin a pinarsuam, tulungannakami koma a makita dagiti adda a kinapudno iti likod dagitoy.
Kadagiti makitkitami nga kinaawan iti hustisiya, sapay koma a maisangitmi dagitoy.
Kadagiti makitkitami a pannakadadael ken pannakadangran, sapay koma a maiyunnatmi dagiti im-imami tapno tumulong.
Sapay koma nga dagiti tattao nga addaan iti panagrigrigat ket masarakanda iti pudpudno a kinakappia ken Jesu-Kristo, nga isu iti ingkami pagkarkararagan.
Amen.
-Glenn Johnson
Scripture Reading: Luke 24:44-53
Hymn of Blessing: “There Is a Balm in Gilead” CCS 234
Message: Based on Luke 24:44-53
Ministry of Music or Congregation Hymn
Disciples’ Generous Response
Maawis iti siasinoman a mayat a mangibingay iti pakasaritaanna maipapan iti kinaparabur iti
sabali kenkuana.
Testimony…
Iti intayo panangibingay kadagiti parabur nga adda kadatayo, ipapaay tayo met iti suporta iti misyon ni Kristo manipud iti lokal nga ayantayo ken iti sangalubungan. Ibingay tayo koma iti anyaman a kabailantayo nga agpaay iti trabaho ni Jesus nga addaan iti kinakappia.
Usarentayo koma daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios gapu kadagiti nakaad-adu nga paraburna iti bibiagtayo. Rumangrang-ay dagiti puspusotayo ken maiyannatup daytoy iti Dios no siyayaman tayo Kenkuana iti intayo panangawat kadagiti paraburna ken no addatayo a sumungbat babaen iti panangibiagtayo iti misyon ni Kristo.
Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes
Hymn of Commitment
Benediction
Sending Forth
Sapaykoma nga agbalinkayo a kas tattao iti Dios a mangibag-bagi iti naimbag a damag. Iwaragawagyo iti pammatiyo ket ibingayyo iti silaw, ken agbalinkayo koma a bendisyun kadagiti amin nga aramidyo.
Postlude
217 HOW GREAT THOU ART
Oh Lord my God, when I in awesome wonder ,
Consider all the worlds Thy hands have made,
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Thy pow’r through out the universe displayed.
Chorus:
Then sings my soul, my Saviour God to Thee,
How great Thou art, how great Thou art,
Then sings my soul, my Saviour God to Thee,
How great Thou art, how great Thou art.
When through the woods and forests glades I wander,
And hear the birds sing sweetly in the trees,
When I look down from loftly mountain grandeur,
And hear the brook and feel the gentle breeze.
And when I think that God His Son not sparing,
Send Him to die, I scarce can take it in,
That on the cross my burden gladly bearing.
He bled and died to take away my sin.
When Christ shall come with shouts of acclamation,
And take me home, what joy shall fill my heart!
Then I shall bow in humble adoration,
And there proclaim, my God how great Thou art!
23 NAPNOAN RAGSAC
TOY PUSOC ITA
(Sunshine In My Soul)
Napnoan ragsac toy pusoc ita,
Nadayag naraniag,
Awan pulos ti pumada,
Ni Jesus ti lawag.
Coro:
O, Naraniag, nagasat lawag,
Mangted talna, ragsac cararuac,
No rupa ni Jesus makitac,
Agragsac toy cararuac.
Agcanta toy cararuac ita,
Pagdayaw naganna,
Ni Jesus amin denggenna,
Cancanta Kencuana.
Naraniag daytoy pusoc ita,
Ti Dios maki-adda,
Toy pusoc inna maricna,
Talna ken ayatna.
Agrambac toy cararuac ita,
Ti dayaw itedna,
Ta ni Jesus amin itdenna,
Rag-o di mamingga.