WORSHIP RESOURCES: ILOCANO
Naisurat
Kadagiti Pusotayo
Written on Our Hearts
Jeremiah
31:31-34
Preparation
Mangisagana
kadagiti sinanpuso a papel ket ited iti tunggal maysa kabayatan iti isi-sirrekda
iti simbaan.
Prelude
Gathering Hymns: 31 NI JESUS TI CAIMBAGAN
Welcome
Call to Worship: Psalm 51:10-12
10Parsuaem
kaniak, O Dios, ti nadalus a puso, ket ikkannak iti baro ken napudno nga
espiritu; 11dinak pagtalawen iti imatangmo; dimo ipanaw kaniak ti Espiritu
Santo. 12Isublim kaniak ti rag-o ti panangisalakanmo, ket ikkannak
iti natulnog nga espiritu.
Hymn of Rejoicing: “Wind Upon the Waters” CCS
49
Invocation
Lenten Reflection
Iti iyaasideg iti panagleppas iti
intayo panagdalyasat iti daytoy a kuaresma a kadduatayo ni Hesus, panunutentayo
dagiti naduma-duma nga intayo sinango iti intayo panagdalyasat, kas kadagiti
palikko-likko a dalan ken kadagiti naduma-duma a pagilasinan. Ania dagiti ingka
inaramid? Ania dagiti ingka nakita? Nasulisugka kadi tapno lisiyam iti
pagpagnaam tapno piliem laengen iti nalaklaka a dalan? Adda kadi gundaway a
napukaw iti interesmo iti ingka panagdalyasat? Sapaykoma a nailasinmo nga
dagiti paliko-liko ken pagilasinan a nakitam ket maysa nga imbitasyon kenka
tapno mabalinmo iti kumita babaen kadagiti baro a mata ken dumngeg iti baro
babaen ken Jesus. Ania ngata dagiti baro a nalukatan iti panagkitam iti
panagtultuloy iti panagdalyasatmo? Ania ngata dagiti sarita iti inanama ken
ayat a mabalin nga insurat ni Jesus iti pusom?
Reading: “The Peace of Jesus Christ”
Reader 1: Nangegko ni Jesus a nagsao…
Reader 2: “Umayka kanyak ket aginanaka… ‘yegko iti
naimbag a damag ken waya-waya dagiti amin a maparparigat.”
Reader 1: Sidadanagak, nabanbannog ken sililiday idi
napanak ken Jesus. Kenkuana nasarakak iti inana ken kinaragsak.
Reader 2: Nangngegko ni Jesus a nagsao…
Reader 3: Adda ditoy iti danom iti biag nga ipaayko
kadagiti mawaw! Umayka ket uminom ket agbiagka.”
Reader 2: Immasidegag ngarud ken Jesus… ket imminumak
iti bubon iti biag! Naep-ep ti pannakawawko, nabiag ti kararuak ket ita agbibiagak
kenkuana.
Reader 3: Nagngegko ni Hesus a nagsao… “Siak ti silaw
ti nasipnget a lubong… kumitaka kanyak! Sumingisingka manipud iti kinalidaymo,
ket agbalin a nalawag dagiti al-aldawmo.”
ALL Reader: Kumitatayo amin ken Jesus ket makitatayo
kenkuana iti bituintayo, iti init tayo, ken ti nabiag a lawagna, ket
magnanatayo… agingga a malpas iti al-aldaw iti panagdalyasat tayo.
—Horatius N. Bonar, CCS 31,
“I Heard the Voice of Jesus Say,” adapted
Hymn of Humility: “Searcher of Hearts” CCS 178
Prayer for Peace
Dios iti Baro a Biag,
Iti panagdalyasatmi iti daytoy a
kuaresma ket umas-asidegen iti patenggana, malagipmi iti panangikarim iti maysa
a dalan iti ay-ayatem ng Israel idi addada iti let-ang.
Ket ita dinalyasatmo iti ipapatay ngem
babaen met laeng iti ayat. Gapu met laeng kadagiti tattaom. Kasano kadi iti
panangkitam iti masakbayan a napnoan iti inanama?
Iti panagdalyasatmi iti let-ang ket agturong iti
kappia a masansam iti panagriknami ket kasla kami lang agrik-rikus. Adda iti
panagbisin, depresyon, awan iti panagpapada, awan iti kinahustisiya, adda iti
saksakit ken agalla-allakami iti desyerto nga awanan iti inanama.
Ti pagnaanmi iti masangwanan ket kasla nakasipsipnget,
ket kayatmi unay iti kinatalna manipud kadagiti napalabas. Ngem nupay kasta
adda maysa a karayan iti let-ang – maysa a karayan nga impaaymo.
Ikkannakami koma iti tured tapno agabalinkami a kas tattaom
nga impadtom, a sarsaritaenmi iti inanama kadagiti sililiday, mangibingay iti
ayat kadagiti agkapsut iti nakemna, ken adda kadagiti sibay dagiti nadadael iti
masakbayanna.
Rumbeng laeng a kumitakami iti silaw, ket umannurot no
kayatmi a maisayangkat iti kinakappia.
Papigsaennakami tapno saankami nga agtar-taray laeng
iti let-ang, ngem ketdi parang-ayenmi iti biagmi ken addaan kappia babaen iti karayan
nga ayanmi. Iti nagan ni Jesus a namnamami. Amen.
Scripture
Reading: Jeremiah 31:31-34
Sermon Based on Jeremiah 31:31-34
Reflection
Mabalin nga isurat iti sinanpuso a papel dagiti riknatayo
kabaytan iti panagdalyasat tayo iti kuaresma. Ma-post to iti bulletin dagitoy kalpasan
iti serbisyo.
Disciples’ Generous
Response
Statement
Kayat ti Dios, a datayo a Kristiyano ket agbiagtayo a
kadduatayo ni Jesu-Kristo ken kadduatayo dagiti adalan nga agserserbi ditoy
lubong. Ti Iglesia ni Kristo ket bukbuklen dagiti sumungbat iti ayab ni Hesus. Ti
Community of Christ ket paset iti buo a bagi ni Kristo.
Naawagantayo kas
naipadtu a tattao ni Jesu-Kristo a mangbukbukel iti maysa a komunidad a
sisasagana nga umawat kadagiti amin a tattao tapno maiyasidegda iti baro a
relasyon iti Dios, nga awanen dagiti marigrigat. Ti parabur ti Dios a
maiwarwaragawag a nangnangruna babaen kenni Jesu-Kristo ket maysa a kinaparabur
nga awan kondisyonna. Iti intayo panangawat iti awan patinggana a parabur, idatontayo
amin nga adda kadatayo nga agserbi iti pagayatan ti Dios a maiwar-waragawag babaen
kenni Jesu-Kristo.
Iti daytoy a paset iti Disciples’ Generous Response, ikkantayo
koma iti focus iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti
Dios. Dagiti daton tayo ket saan laeng a napateg tapno magun-od iti budget iti
iglesia nga agpaay iti misyonna, dagitoy ket maysa a simbolo iti intayo
panagyaman iti Dios nga isu iti pagtataudan dagiti amin nga adda kadatayo.
Dagiti puspusotayo ket rumangrang-ayda a maiyannatup
iti Dios no naan-anay iti panagyaman tayo kenkuana kadagiti amin a bendisyunna
ken no ibibiagtayo iti misyon ni Kristo.
Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission
Tithes
Hymn
of Mission
Benediction
Sending Forth
Alaentayo dagiti sinanpuso a papel ket i-post tayo iti
bulletin. Alaentayo dagiti insurat tayo iti sinanpuso a papel tayo iti intayo
panagsagsagana iti Nasantoan a Dominggo. Intayo a kadduatayo koma iti Dios.
Postlude