Wednesday, August 16, 2023

Speak Truth to Power


Preparation

Prelude

Welcome and Call to Worship: Psalm 133

Hymn of Praise:   185  ALA NGARUDEN

Hymn of Confession: “It’s Me, It’s Me, O Lord” CCS 208

Prayer for Peace

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 163:3a-b

Statement

Nabuangay ti Human Rights Team babaen ti World Conference idi 1984 tapno agtultuloy koma iti naannad a panangbiruk kadagiti wagas no kasano a sumungbat ti iglesia kadagiti isyu iti human rights ditoy lubong a maibatay iti kinahustisiya ken kinakappia. Daytoy a bunggoy ket ipapaayda iti panangibingay kadagiti impormasyon kadagiti miyembro ti iglesia ken kadagiti organisasyon a partner na a mangisaysayangkat iti kinahustisiya ken kinakaapia. Kasta met a babaen kadaytoy a bunggoy, mabalin a maikkan iti boses dagiti saan a makapagsao para iti bagbagida.

Ti Community of Christ ket naawagan tapno mangidaulo kadagiti organisasyon ken trabaho tapno mabigbig koma iti kinapateg dagiti amin a tattao ken mangipaay iti ministeryo ni Jesu-Kristo nga agserbi kas pammaneknek iti bibiagda” (Doctrine and Covenants 151:9).

Idi 2018, agpitupulo a tawenen ti Universal Declaration ti Human Rights. Iyaw-awis ti Community of Christ iti pannakapabaro koma iti commitment dagiti miyembro a mangsango kadagiti human rights violation iti aglawlaw.

Denggen tayo ti mensahe dagiti nangidatonen ti biagda tapno mausar a kas timek a mangisarita iti kinapudno iti kinabileg.

Light the Peace Candles.

“Sapay kadi nga ipaay tayo iti commitment tayo a mangaramid iti anyaman a kabaelantayo uray pay kasano iti kabassitna dagitoy, tapno maiwaragawag koma iti kappia ken panagkaykaysa dagiti adda iti aglawlaw tayo. Tapno mangaramid iti anyaman a kabaelantayo iti inaldaw… saan laeng nga iti panangisarita iti kari ngem ketdi iti aramid.” -Dr. Jane Goodall

Peace Hymn: 180 TALNA

Message Based on Matthew 15:21-28

Disciples’ Generous Response

Statement

Iti daytoy a gundaway iti Disciples’ Generous Response, ipaayan tayo iti focus iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios. Dagiti daton tayo ket ad-adda pay iti pategda a saan laeng a tapno magun-od tayo iti budget nga agpaay iti misyon ti iglesia. Babaen kadagiti daton tayo, dagitoy ket agserbida a kas namateryalan a panagyaman tayo iti Dios nga isu iti mangipapaay iti amin kadatayo.

Iti intayo panangipaay kadagiti ikapo tayo, mabalintayo nga ipakita iti panagyamantayo kadagiti nakaad-adu a sagut ti Dios kadatayo ken no kasano iti sipupudno a panangipakita iti sungbat tayo kadagiti bendisyun ti Dios kadatayo. No maawatan tayo iti ayat ken kinaparabur ti Dios nga ipapaayna nga awan iti anyaman a kasukatna, siraragsak tayo met a sumungbat ken mangibingay kadagitoy.

Naayaban tayo a mangibingay manipud iti pudpudno a kabaelantayo… ket mangibingay a saan laeng a babaen iti kuwarta, ngem ketdi uray pay koma kadagiti gundaway, pigsa, panangaasi, pammakawan ken karkararagtayo. Naayaban tayo a mangipaay no anya koma iti kasapulan. Kasano ngarud ngata iti panangipalubos tayo tapno mapapigsatayo babaen kadagiti pammati tayo ket kabaelantayo iti sumungbat kadagiti kasapulan iti ministeryo ti Dios?

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 162:7a

Blessing of Local and Worldwide Mission Tithes

Ti Dalai Lama ket maysa nga spiritual leader dagiti Tibetan idiay Tibet. Iti umuna paset iti biagna, nagtalaw ni Dalai Lama ket napan iti norte ti India ket saanen a nagsubsubli pay idiay Tibet. Panagriknana ket napilitan a timmalaw manipud iti bukodna a pagtaengan gapu iti kinaranggas ti gobiyerno dagiti intsik a namapapatay, nang-massacred, namarparigat ken nangbisin agingga a natnatay dagiti milyon-milyon a Tebetans.

Gapu iti panagtarigagayda a mangpugipog kadagiti Tibetan ken kadagiti nakaugalianda, pinilitda dagiti Tibetan nga agkawes a kas kadagiti Chinese, ket awanten iti panagbalin nga Atheist wenno saan a mamati ti Dios, ket puoranda dagiti liblibroda ken guraen ken papatayenda dagiti panglakayenda ken dagiti manursuro kadakuada. Ngem ni Dalai Lama inikkanna ida iti inspirasyon tapno arakupenda koma dagiti pammatida ket panunutenda koma dagiti nangagaw dagiti dagdagada ken namapapatay kadagiti tattaoda a saanda nga agtatakaw ken mamapatay no di ket panunutenda a tattao da met koma a makasapul iti pamakawan ken kaasi.

Babaen iti daytoy a tarigagayna, nangisurat isuna iti maysa a kararag. Ket ita, usarentayo met daytoy a kararag a kas kararag tayo iti daton.

Sapay koma nga ita ken iti amin a gundaway ken iti agnanayon ket agbalinnak

- a maysa mangprotekta kadagiti awan mangprotekta kadakuada
- a maysa mangidalan kadagiti napukaw ti dalanna
- a maysa barko kadagiti makasapul a bumallasiw iti taaw
- a maysa rangtay kadagiti bumallasiw iti karayan
- a maysa a pagkamangan dagiti adda iti peggad
- a maysa a pagsilawan kadagiti awan silawna
- a maysa nga ules kadagiti awan pagyananna
- ken maysa nga agserbi kadagiti agkasapulan.

Sapay koma a dagiti daton tayo ket makaay-ayo ken awaten ti Dios. Amen.

Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Closing Hymn: 60 TINGLEM NALAING TA DILAM

Benediction

Sending Forth

Let us close with the words of Marian Wright Edelman, one of the great inspirational leaders of our time. She is the founder and president of the Children’s Defense Fund, the foremost children’s advocacy organization in the United States:

“Commitment is both a gift of God and the luck of circumstance. . . Mrs. Mae Bertha Carter said it very eloquently when she said, “God has a purpose for all of us. And so God builds in those strengths to do what you have to do.” And I think she was echoing Kierkegaard who said that everybody needs to open up the envelope of their soul and get their orders from inside of you. And nobody ever said that it was going to be easy. But you have to try.”

Go speak truth to power!

Postlude

Friday, August 11, 2023

Apay Nga Adduduatayo?

Preparation

Prelude

Welcome

Call to Worship : Psalm 105:1-4

1Agyamankay iti Apo, ket iwaragawagyo ti naindaklan a naganna. Ipakaammoyo kadagiti tattao dagiti inaramidna! 2Agkantakayo iti pagdaydayaw iti Apo; Saritaenyo ti amin a nakaskasdaaw nga inaramidna! 3Agrag-otayo ta kukuanatayo ti Apo; agragsak koma amin nga agserserbi kenkuana! 4Inkayo agpatulong iti Apo; agdaydayawkayo a kanayon iti imatangna!

Hymn of Praise: 32 NI JESUS NAIMBAG A GAYYEM

Invocation

Response

Disciples’ Generous Response

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 165:2 a-f

Palubusanyo iti pudpudno a kapasidad iti misyon ni Kristo babaen iti kinaparaburyo a kas iti kinaparabur ti Dios.

Dumngegkayo kadagiti testimonyo dagiti naparabur. Surutenyo iti ikalkalikagum dagiti puspusoyo nga agsubli iti grasya ken kinaparabur ti Dios. Palubusanyo nga iti panagbalinyo a siyayaman ket isu iti mangisuro kadakayo iti dalan.
Laglagipenyo nga iti kangrunaan a prinsipiyo iti panangparang-ay iti misyon ni Kristo ket babaen iti Mission Tithes manipud iti lokal ken iti sangalubungan a nagtaud iti pudpudno a kabaelanyo. Saan koma a gapu iti panangipaay wenno panangibingay tayo iti agpaay kadagiti sabali pay nga organisasyon ket isun iti kasukat iti panangipaay tayo iti agpaay iti Mission Tithes.

Ti panangipaay tayo iti ikapo ket maysa a mangipakita iti panangidatontayo iti tunggal paset ti biag tayo iti Dios.


No babaen iti pammati, ayat, ken nainanamaan a panagplano, a pakairamanan iti panangresolba kadagiti saan a nasayaat nga bulod wenno ut-utang, agbalin a dakdakkel pay iti kabaelantayo a mangipaay ngem iti panagkunatayo. Saan laeng nga iti indibidual a panangidaton iti kaipapanan iti panangaywan a kas sungbattayo iti ministeryo ken Kristo. Pasetna daytoy dagiti kinaparabur dagiti naduma-duma a kong-kongregasyon ken hurisdiksiyon a mangipapaay para iti ministeryo ti iglesiya iti sangalubungan tapno mapapigsa dagiti komunidad ken Kristo kadagiti amin a nas-nasyon. Ti panangibingay iti agpaay iti pagsayaatan ti kaadduan ket isu ti Ispiritu ti Sion.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn of Assurance: “Rain Down” CCS 260

Scripture Reading: Matthew 14:22-33

Focus Moment: Have Faith! (Walking in the line.)

Message: Based on Matthew 14:22-33

Visio Divina: Print or project the image you have chosen (Matthew 14:22-33).


Here are questions to ponder as you view the image:
 * What captures your attention in this image?
 * Where do you see yourself in this image?
 * How is the Spirit calling you through this image?
 * What is your response to this image?

Ministry of Music or Congregational Hymn

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Breathing God’s Compassion Guided Meditation

Iti daytoy a gundaway ikkam iti focus iti Tunggal panagangesmo. Pagkalmaem ti riknam ket umangeska iti nauneg kabayatan iti panangi-focus mo iti atensiyon mo iti presensiya ti Dios. Dawatem iti Dios iti panangasngawna kenka. Iti imahinasyonmo, panunutem nga iti Tunggal anges ket addaan iti lawag ti Dios nga um-umay iti bagim a mangpunpunno kenka iti ispiritu ti Dios.  Ikararagmo a sapaykoma a dayta nga Ispiritu ti Dios ket aglawag kenka a kas iti natalinaay nga apoy iti kandila.

Prayer

Diosmi,

Mamati-ak a mangngegko iti panangiyarasaasmo iti “Kappia” iti kararruak nangruna no kasapulak unay dayta a sagotmo. Tulungannak kadi tapno maamoak nga uray kadagiti gundaway a mariknak iti pannakaliput, kinaawan iti pategko ken panagmaymaysak ket adda iti Ispiritum a kankanayon nga agur-uray kaniak. Sapay kadi a maikkannak iti inanama tapno mabalinko met nga ipaay iti ayatko iti sabali. Amen.

Closing Hymn:

Closing Prayer

Postlude

 

107 NI JESUS PAGBATAYAN TAYO
(Stand On The Rock)

Ni Jesus pagbatayantayo,
Ket saantayto a maan-ano,
Isut’ mangted pigsa ken biagtayo,
No adda gulo gulo.

Coro:
Agbataycat’ bato,
Nga isu ni Cristo,
Dicanto maan-ano,
No agibtortayo,
Cadduatayto,
Dagiti manglicmot trono

Ti kinalinteg ti pagtacderam,
Agraman tured, pammati pigsam,
Ket mabalinmo a pagballigian,
Basol naindangkesan.

No kinapudno ti pagtacderam,
Masaracamtot’ casayaatan,
Inton masibet dagiti rigat,
Inana ti sumublat.

32 NI JESUS NAIMBAG A GAYYEM
(Oh, The Best Friend)

Ni Jesus naimbag a gayyem,
Rigat dinacanto baybay-an.
Ladingit punasenna,
Gracia, pigsa itdenna,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

Coro:
Ti caimbagan a gayyem,
Ni Jesus awan sabalin,
Tumulong no matuangca,
Dumngeg no umawagca,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

Nagsam-it a gayyem ni Jesus,
Liwliwa ken talna itdenna,
Agsanggirac Kencuana,
Ni buteng dinto cumna,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

Uray ladingit iti umay,
Ken dalluyon a casta unay,
Diacto pulos umamac,
Mannubbot adda caniac,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

No dumtengtayton idiay gloria,
Matalec cadduatayto ida,
Agcantatayto idiay,
Canta a pagdaydayaw,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

260 Rain Down

Rain down, rain down,
rain down your love on your people.
Rain down, rain down,
rain down your love, God of life.

Faithful and true is the word of our God.
All of God’s works are so worthy of trust.
God’s mercy falls on the just and unjust;
full of God’s love is the earth.

God of creation, we long for your truth;
you are the water of life that we thirst.
Grant that your love and your peace touch our hearts;
all of our hope lies in you.

Sermon Helps

Matthew 14:22-33

Exploring the Scripture

Ania kadi a talaga iti kayat a sawen iti panagbalin a kas maysa nga adalan ken addaan iti pammati kenni Kristo? Babaen iti daytoy nga istorya mainpud iti libro iti Mateo ket mabalin a makatulong kadatayo iti pannakaawat tayo.

Iti umuna a paset iti intayo binasa, pinagawid ni Jesus dagiti tattao kalpasan iti panangpakanna kadakuada, ken imbaon dagiti adalanna iti bangka tapno bumallasiwda iti dan-aw. Inaramidna daytoy tapno makapagmaymaysa isuna nga agkararag iti Dios. Kadagiti dadduma a makabasbasa iti daytoy, ik-ikkanda iti pakainaigan daytoy nga inaramid ni Jesus a kas idi met iti inaramid ni Moses a napan iti bantay Sinay. Maysa a lugar nga asideg unay iti Dios.

Daytoy a paset ket salsalaysayenna iti pasamak dagiti adalan nga adda idi iti bangka a maiyallu-allon iti napigsa iti sumagmamanon nga oras. Ngem a saan daytoy iti gapuna no apay a nagbutengda, no di ket nagbutengda idi makitada ni Jesus a magmagna iti rabaw ti nadawel a baybay ket ipagarupda a maysa nga al-alya. Ngem kinuna ni Jesus kadakuada “Saan kayo nga agbuteng ket dikay agdanag, Siak daytoy”. Iti Greygo ti sao nga “Siak daytoy” ket maysa met laeng a mangipalpalagip kadagiti dumdumngeg iti kaadda ni Moses iti pannakakitana iti kayo a mapupuoran ket nangngiganna ti timek a nagkuna “Siak daytoy”. Babaen iti panangisarita ni Jesus iti daytoy, ipakpakitana adda kenkuana iti nasantoan, ken impakitana ti bilegna iti baybay, a mabalin nga iti panagkuna dagiti dadduma ket aramid iti demonyo. Addaan iti bileg ni Jesus iti panawen iti kinarikut ken kinariribuk isu saan a kasapulan iti panagbuteng.

Ket kadagiti pay paspasamak, pinukkawan ni Pedro ni Jesus tapno mabalinna koma met iti magna iti danum. Babaen iti pammatina, bimmababa isuna iti bangka, ngem kalpasan a nadlawna ti angin, nagbuteng manen isuna ket nangrugi a lumned. Pinukkawanna ni Jesus tapno agpatulong “Apo tulungannak” ket tinulungan ngarud ni Jesus babaen iti panangiyawatna ti Imana. Ngem saan a kinablaawan ni Jesus gapu pannakabalinna a nagna iti danum, ngem kunana ketdi a “Nagbassit ket ti pammati mon”. Masansan iti pannakapaay dagiti adalan gapu iti kinakurang iti pammatida. Iti daytoy a libro ditoy Mateo, makita iti pakainaigan ti addaan pammati ken iti kaadda iti tured ken Kristo nga isu iti makatulong kadatayo iti panawen iti pagkasapulan tayo ket nagpateg unay. Nasaysayaat kadi ti addaan bassit a pammati ngem ti awan, no ti pammati ket awan met iti aramid?

Idi kalpasan a limmugan da Jesus ken Pedro iti bangka, nagdaydayaw dagiti adalan kenni Jesus. Makita iti panagbalbaliw dagiti paspasamak. Manipud kadagiti sibubuteng nga adalan, inyebkasda a kunkunada “Pudno a sika ti anak ti Dios” a kas panangidaydayawda kenkuana. Manipud panagbuteng, panagdudua, panangbigbig ken panangidaydayaw.

So for us in our hour of need, at times of “dark nights of fear and helplessness” Jesus comes to us and says “Do not be afraid.” As disciples we do not doubt. Our faith is strong and we can be confident.

Kadagiti gundaway nga addaantayo iti pagkasapulan, kinasipnget a kasla awan mabalintayo ni Jesus

To “have faith” means that as we engage in Christ’s mission and carry out the Mission Initiatives, we have faith and confidence that Christ is with us. As we step out in faith we can do great deeds, but when we falter, Christ is there to pick us up.

For some scholars this is a story for the church. It is like the church and we (as disciples) exist in the world, with storms and struggles. But Jesus is always available and helps the church and us, in our times of need.

Central Ideas

  1. For disciples to have faith in Christ means having strong confidence in God.
  2. We may have storms and struggles in life but our faith remains strong. At these times we trust God more.
  3. When our faith is little, we move from fear, to doubt, to confession, to worship.
  4. We can step out in mission, and when we falter, God is there to help us.

Questions for the Speaker

  1. Have there been storms in your life, in the life of the congregation, or in your community in which you have seen faith at work?
  2. When have you exercised strong faith in God?
  3. Is a little faith better than no faith, if we do not exercise that faith? How will your faith and confidence enable you to witness of Jesus Christ?


Popular Posts

Hello more...