Friday, August 11, 2023

Apay Nga Adduduatayo?

Preparation

Prelude

Welcome

Call to Worship : Psalm 105:1-4

1Agyamankay iti Apo, ket iwaragawagyo ti naindaklan a naganna. Ipakaammoyo kadagiti tattao dagiti inaramidna! 2Agkantakayo iti pagdaydayaw iti Apo; Saritaenyo ti amin a nakaskasdaaw nga inaramidna! 3Agrag-otayo ta kukuanatayo ti Apo; agragsak koma amin nga agserserbi kenkuana! 4Inkayo agpatulong iti Apo; agdaydayawkayo a kanayon iti imatangna!

Hymn of Praise: 32 NI JESUS NAIMBAG A GAYYEM

Invocation

Response

Disciples’ Generous Response

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 165:2 a-f

Palubusanyo iti pudpudno a kapasidad iti misyon ni Kristo babaen iti kinaparaburyo a kas iti kinaparabur ti Dios.

Dumngegkayo kadagiti testimonyo dagiti naparabur. Surutenyo iti ikalkalikagum dagiti puspusoyo nga agsubli iti grasya ken kinaparabur ti Dios. Palubusanyo nga iti panagbalinyo a siyayaman ket isu iti mangisuro kadakayo iti dalan.
Laglagipenyo nga iti kangrunaan a prinsipiyo iti panangparang-ay iti misyon ni Kristo ket babaen iti Mission Tithes manipud iti lokal ken iti sangalubungan a nagtaud iti pudpudno a kabaelanyo. Saan koma a gapu iti panangipaay wenno panangibingay tayo iti agpaay kadagiti sabali pay nga organisasyon ket isun iti kasukat iti panangipaay tayo iti agpaay iti Mission Tithes.

Ti panangipaay tayo iti ikapo ket maysa a mangipakita iti panangidatontayo iti tunggal paset ti biag tayo iti Dios.


No babaen iti pammati, ayat, ken nainanamaan a panagplano, a pakairamanan iti panangresolba kadagiti saan a nasayaat nga bulod wenno ut-utang, agbalin a dakdakkel pay iti kabaelantayo a mangipaay ngem iti panagkunatayo. Saan laeng nga iti indibidual a panangidaton iti kaipapanan iti panangaywan a kas sungbattayo iti ministeryo ken Kristo. Pasetna daytoy dagiti kinaparabur dagiti naduma-duma a kong-kongregasyon ken hurisdiksiyon a mangipapaay para iti ministeryo ti iglesiya iti sangalubungan tapno mapapigsa dagiti komunidad ken Kristo kadagiti amin a nas-nasyon. Ti panangibingay iti agpaay iti pagsayaatan ti kaadduan ket isu ti Ispiritu ti Sion.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Hymn of Assurance: “Rain Down” CCS 260

Scripture Reading: Matthew 14:22-33

Focus Moment: Have Faith! (Walking in the line.)

Message: Based on Matthew 14:22-33

Visio Divina: Print or project the image you have chosen (Matthew 14:22-33).


Here are questions to ponder as you view the image:
 * What captures your attention in this image?
 * Where do you see yourself in this image?
 * How is the Spirit calling you through this image?
 * What is your response to this image?

Ministry of Music or Congregational Hymn

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Breathing God’s Compassion Guided Meditation

Iti daytoy a gundaway ikkam iti focus iti Tunggal panagangesmo. Pagkalmaem ti riknam ket umangeska iti nauneg kabayatan iti panangi-focus mo iti atensiyon mo iti presensiya ti Dios. Dawatem iti Dios iti panangasngawna kenka. Iti imahinasyonmo, panunutem nga iti Tunggal anges ket addaan iti lawag ti Dios nga um-umay iti bagim a mangpunpunno kenka iti ispiritu ti Dios.  Ikararagmo a sapaykoma a dayta nga Ispiritu ti Dios ket aglawag kenka a kas iti natalinaay nga apoy iti kandila.

Prayer

Diosmi,

Mamati-ak a mangngegko iti panangiyarasaasmo iti “Kappia” iti kararruak nangruna no kasapulak unay dayta a sagotmo. Tulungannak kadi tapno maamoak nga uray kadagiti gundaway a mariknak iti pannakaliput, kinaawan iti pategko ken panagmaymaysak ket adda iti Ispiritum a kankanayon nga agur-uray kaniak. Sapay kadi a maikkannak iti inanama tapno mabalinko met nga ipaay iti ayatko iti sabali. Amen.

Closing Hymn:

Closing Prayer

Postlude

 

107 NI JESUS PAGBATAYAN TAYO
(Stand On The Rock)

Ni Jesus pagbatayantayo,
Ket saantayto a maan-ano,
Isut’ mangted pigsa ken biagtayo,
No adda gulo gulo.

Coro:
Agbataycat’ bato,
Nga isu ni Cristo,
Dicanto maan-ano,
No agibtortayo,
Cadduatayto,
Dagiti manglicmot trono

Ti kinalinteg ti pagtacderam,
Agraman tured, pammati pigsam,
Ket mabalinmo a pagballigian,
Basol naindangkesan.

No kinapudno ti pagtacderam,
Masaracamtot’ casayaatan,
Inton masibet dagiti rigat,
Inana ti sumublat.

32 NI JESUS NAIMBAG A GAYYEM
(Oh, The Best Friend)

Ni Jesus naimbag a gayyem,
Rigat dinacanto baybay-an.
Ladingit punasenna,
Gracia, pigsa itdenna,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

Coro:
Ti caimbagan a gayyem,
Ni Jesus awan sabalin,
Tumulong no matuangca,
Dumngeg no umawagca,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

Nagsam-it a gayyem ni Jesus,
Liwliwa ken talna itdenna,
Agsanggirac Kencuana,
Ni buteng dinto cumna,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

Uray ladingit iti umay,
Ken dalluyon a casta unay,
Diacto pulos umamac,
Mannubbot adda caniac,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

No dumtengtayton idiay gloria,
Matalec cadduatayto ida,
Agcantatayto idiay,
Canta a pagdaydayaw,
Caimbagan a gayyem ni Jesus.

260 Rain Down

Rain down, rain down,
rain down your love on your people.
Rain down, rain down,
rain down your love, God of life.

Faithful and true is the word of our God.
All of God’s works are so worthy of trust.
God’s mercy falls on the just and unjust;
full of God’s love is the earth.

God of creation, we long for your truth;
you are the water of life that we thirst.
Grant that your love and your peace touch our hearts;
all of our hope lies in you.

Sermon Helps

Matthew 14:22-33

Exploring the Scripture

Ania kadi a talaga iti kayat a sawen iti panagbalin a kas maysa nga adalan ken addaan iti pammati kenni Kristo? Babaen iti daytoy nga istorya mainpud iti libro iti Mateo ket mabalin a makatulong kadatayo iti pannakaawat tayo.

Iti umuna a paset iti intayo binasa, pinagawid ni Jesus dagiti tattao kalpasan iti panangpakanna kadakuada, ken imbaon dagiti adalanna iti bangka tapno bumallasiwda iti dan-aw. Inaramidna daytoy tapno makapagmaymaysa isuna nga agkararag iti Dios. Kadagiti dadduma a makabasbasa iti daytoy, ik-ikkanda iti pakainaigan daytoy nga inaramid ni Jesus a kas idi met iti inaramid ni Moses a napan iti bantay Sinay. Maysa a lugar nga asideg unay iti Dios.

Daytoy a paset ket salsalaysayenna iti pasamak dagiti adalan nga adda idi iti bangka a maiyallu-allon iti napigsa iti sumagmamanon nga oras. Ngem a saan daytoy iti gapuna no apay a nagbutengda, no di ket nagbutengda idi makitada ni Jesus a magmagna iti rabaw ti nadawel a baybay ket ipagarupda a maysa nga al-alya. Ngem kinuna ni Jesus kadakuada “Saan kayo nga agbuteng ket dikay agdanag, Siak daytoy”. Iti Greygo ti sao nga “Siak daytoy” ket maysa met laeng a mangipalpalagip kadagiti dumdumngeg iti kaadda ni Moses iti pannakakitana iti kayo a mapupuoran ket nangngiganna ti timek a nagkuna “Siak daytoy”. Babaen iti panangisarita ni Jesus iti daytoy, ipakpakitana adda kenkuana iti nasantoan, ken impakitana ti bilegna iti baybay, a mabalin nga iti panagkuna dagiti dadduma ket aramid iti demonyo. Addaan iti bileg ni Jesus iti panawen iti kinarikut ken kinariribuk isu saan a kasapulan iti panagbuteng.

Ket kadagiti pay paspasamak, pinukkawan ni Pedro ni Jesus tapno mabalinna koma met iti magna iti danum. Babaen iti pammatina, bimmababa isuna iti bangka, ngem kalpasan a nadlawna ti angin, nagbuteng manen isuna ket nangrugi a lumned. Pinukkawanna ni Jesus tapno agpatulong “Apo tulungannak” ket tinulungan ngarud ni Jesus babaen iti panangiyawatna ti Imana. Ngem saan a kinablaawan ni Jesus gapu pannakabalinna a nagna iti danum, ngem kunana ketdi a “Nagbassit ket ti pammati mon”. Masansan iti pannakapaay dagiti adalan gapu iti kinakurang iti pammatida. Iti daytoy a libro ditoy Mateo, makita iti pakainaigan ti addaan pammati ken iti kaadda iti tured ken Kristo nga isu iti makatulong kadatayo iti panawen iti pagkasapulan tayo ket nagpateg unay. Nasaysayaat kadi ti addaan bassit a pammati ngem ti awan, no ti pammati ket awan met iti aramid?

Idi kalpasan a limmugan da Jesus ken Pedro iti bangka, nagdaydayaw dagiti adalan kenni Jesus. Makita iti panagbalbaliw dagiti paspasamak. Manipud kadagiti sibubuteng nga adalan, inyebkasda a kunkunada “Pudno a sika ti anak ti Dios” a kas panangidaydayawda kenkuana. Manipud panagbuteng, panagdudua, panangbigbig ken panangidaydayaw.

So for us in our hour of need, at times of “dark nights of fear and helplessness” Jesus comes to us and says “Do not be afraid.” As disciples we do not doubt. Our faith is strong and we can be confident.

Kadagiti gundaway nga addaantayo iti pagkasapulan, kinasipnget a kasla awan mabalintayo ni Jesus

To “have faith” means that as we engage in Christ’s mission and carry out the Mission Initiatives, we have faith and confidence that Christ is with us. As we step out in faith we can do great deeds, but when we falter, Christ is there to pick us up.

For some scholars this is a story for the church. It is like the church and we (as disciples) exist in the world, with storms and struggles. But Jesus is always available and helps the church and us, in our times of need.

Central Ideas

  1. For disciples to have faith in Christ means having strong confidence in God.
  2. We may have storms and struggles in life but our faith remains strong. At these times we trust God more.
  3. When our faith is little, we move from fear, to doubt, to confession, to worship.
  4. We can step out in mission, and when we falter, God is there to help us.

Questions for the Speaker

  1. Have there been storms in your life, in the life of the congregation, or in your community in which you have seen faith at work?
  2. When have you exercised strong faith in God?
  3. Is a little faith better than no faith, if we do not exercise that faith? How will your faith and confidence enable you to witness of Jesus Christ?


Thursday, August 3, 2023

Nabendiyunan Babaen Ti Kinaparabur





BLESSED BY GENEROSITY
Matthew 14:13-21

Prelude

Welcome and Sharing

Praise

Call to Worship: Salmo 17:1-7

1Denggem, O Apo, ti asugko a mangtunton iti kalintegak; ti panagdawatko iti tulong imdengannak. Ipangagmo daytoy napudno a kararag.

2Ipaulogmo ti pangngeddengmo a manganamong kaniak agsipud ta ammom ti naimbag.

3-4Naan-anay nga ammom ti pusok; umayka kaniak iti rabii. Naan-anay ti panangsuotmo kaniak, ket awan nasarakam a dakes a tarigagayko.

Pudno ti saok, saan a kas kadagiti dadduma; tinungpalko dagiti bilinmo ken diak sinurot ti dalan dagiti naranggas.

5Kankanayon a sinurotko ti wagasmo, ket pulos a diak pinanawan ti dalanmo.

6Agkararagak kenka, O Dios, agsipud ta sungbatannak; taliawennak ngarud ket dagiti saok inka ipangag.

7Ipakitam ti nakaskasdaaw nga ayatmo ket ispalennak; iti sibaymo, kadagiti kabusor awan pakaan-anoak.

Hymn of Praise: “Gather Us In” CCS 72

Reading of Confession from Scripture: Romans 9:1-5

Pastoral Prayer of Assurance

Scripture Reading: Matthew 14:13-21

Ministry of Music or Congregational Hymn

Message Based on Mattew 14:13-21

Disciples’ Generous Response

Statement

Ammotayo, a daytoy a pakasaritaan iti kinamilagro ket napateg unay a kas paset iti biag iti iglesia idi un-unana gapu ta masarakan daytoy kadagiti uppat libro iti naimbag a damag. Naisingasing iti kankanayon koma a pannakaibasa daytoy kadagiti panagu-ummong dagiti nagkauna a Kristiyano kadagiti Yukarisiya.

Maysa kadagiti adal manipud iti daytoy a paset ti nasantoan a surat ket isu iti naisangsangayan a responsibilidad ti Dios nga intalekna kadatayo. Saan a ni Jesus a mismo iti nangpakan kadagiti aglima ribu a tattao, no di ket binilinna dagiti adalanna a pakanenda ida. Pinagtalkannatayo ti Dios tapno agbalintayo koma a kas saksaka ken im-imana tapno maaramid iti trabahona ditoy lubong. Ti pannakaipaay kadagiti pagkasapulan dagiti tattao ket isu iti nakaayaban tayo. Saan nga agmaymaysa iti Dios iti panagtrabahona, kadduanatayo, sika ken siak. Iti isusurot ken Jesus ket maipakita babaen iti pammati ken kadagiti kongkreto nga ihemplo a kas iti aramid ti ayat, kinahustisiya ken kinaasi.

Iti ania a wagas a nabendisyunan tayo ken naayabantayo tapno ipasa dayta a bendisyun kadagiti tattao nga agkasapulan? Aniaman a sagot ti adda kadatayo ken uray kasano iti kabassitna, agbalin dagitoy a nawadwad kadagiti im-ima ni Jesus.

Kadagiti amin a kongregasyon ti Community of Christ, ti umuna a dominggo ti tunggal bulan, ti nakai-focusan iti DGR tayo ket isu iti Abolish Poverty, End Suffering a pakairamanan ti ministeryo iti Oblation.

Alaen tayo koma ngarud daytoy a gundaway tapno ipaayan tayo iti focus iti panangiyannatup tayo kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios. Kasta met a riknaentayo iti kinaparabur ti Dios kadatayo ket babaen kadagiti daton tayo dagitoy ket ipaaytayo kas namateryalan a panagyaman kenkuana gapu iti ayat ken kinaparaburna.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes

Sacrament of the Lord’s Supper

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Guided Meditation

Iti sumagmamano a gundaway, lagipentayo dagiti nagbalin a kapadasantayo iti pannakipaset tayo iti komunyon. Lagipentayo dagiti tunggal detalye dagiti sarita, kararag, aramid ken simbolo kadagita a gundaway. Kasano a babaen kadagitoy, nariknam nga immay kenka iti kappia, pannakaagas, ken bendisyun a saan laeng a nagpaay kenka no di ket uray kadagiti dadduma.

Silent Meditation

Prayer

O Diosmi a nangayab kadakami iti daytoy a panganan,

Denggennakami kadi. Saankami a nagbalin a manangagkakappia a kas iti nangayabam kadakami. Pakawanennakami kadi.

Ikkannakami kadi iti pannakaammo kadagiti aramidMo ditoy lubong tapno mabalinmi a makita dagiti banbanag a mabalin pakaaramidan iti pagariam ken dagiti mabalin a pasetmi iti dayta a pagarian.

Babaen kadi iti daytoy a sakramento, ipalagipmo kadi kadakami no ania dagiti kasapulan iti panagbalinmi nga adalan ket ikkannakami iti tured a sumango kadagiti pannubok maigapu iti pannakaipaay iti kappia ditoy lubong. Iti nagan iti Prisipe iti kappia. Amen.    

Communion Scripture Reading: Mark 14:12-26

Communion Message

Hymn of Preparation

Invitation to Communion

Blessing and Serving of Bread and Wine

 

Closing Hymn: “We Lift Our Voices” CCS 618

Benediction

God, we have come with praise and gratitude. Thank you for speaking to us anew today. In faith and in trust, we have opened our ears and our minds to you. God, you see us as we truly are, with our secrets and shames, our dreams and hopes. And you strengthen us with your grace and your love. Bless us now with perseverance to find new ways of living your peace and in the wisdom of your Spirit. We are grateful for this time of worship, which has renewed and strengthened us to live out the blessings we receive from you. Amen.

Postlude

Popular Posts

Hello more...