Friday, October 28, 2022

Write the Vision


 Isulat Ang Pangitain

Share and Care / Sharing of Bible Verses

Prelude

Gathering Hymns: “Come, Holy Spirit, Come” CCS 154

Welcome
Amin a ministeryo iti sangalubungan nga Iglesia ket adda a naka-focus iti pakabuklan iti misyon ni Jesu-Kristo babaen kadagiti lima nga Mission Initiatives iti iglesia. Dagitoy nga Mission Initiatives tayo ket isu iti mangipakita wenno mangpaneknek no kuna tayo nga iwarwaragawag tayo ni Jesu-Kristo ken iproklama tayo iti maysa a komunidad nga addaan rag-o, namnama, ayat ken kappia.

Daytoy ngarud a serbisiyo tayo ket naka-focus kadagiti Mission Initiative tayo as kas iti Panangiyawis ken Kristo, Panangpukaw iti Kinakurapay, Pananggibus iti Panagsagsagaba; Panangitrabaho iti Kinakappia ditoy daga; Panangadal kadagiti Agserbi nga Adalan; Pannakapagpadas iti Panagmisyon kadagiti Kongregasyon. Kas iti tema tayo a “Write the Vision”, dagiti inisiyatibo ti iglesia tayo ket isu dagitoy dagiti sirmata tayo.

Call to Worship
Kas iti daytoy tema tayo ita nga aldaw a “Panangisurat iti Sirmata”, maawis tayo a panunuten dagitoy sumaganad a sarita manipud iti Doctrine and Covenants 165:1a-d
Community of Christ, a divine vision is set before you. Presented over the years through various inspired phrase and symbols, it is expressed now through initiatives in harmony with Jesus Christ’s mission.
As a spiritual venture, boldly follow the initiatives into the heart of God’s vision for the church and creation. Then, in response to growing insight about God’s nature and will, continue to shape communities that live Christ’s love and mission.
Lovingly invite others to experience the good news on new life in community with Christ. Opportunities abound in your daily lives if you choose to see them.
Undertake compassionate and just actions to abolish poverty and end needless suffering. Pursue peace on and for the Earth.

Hymn:  97 DAYTA ALDAW UMAY

Invocation

Response

Prayer for Peace
Light the peace candle.

Scripture Reading: Habakkuk 1:1-4

Meditation
Daytoy nga paset iti nasatoan a surat ket saritaen dagiti panawen iti kinariribuk, kinaawan hustisiya, kinaranggas ken dadduma pay. Addada kadi met dagitoy kadagiti relasyon mo iti pagtaengam, iti komunidad nga ayan mo wenno iti ditoy lubong?

Mangidatoy iti maysa a naulimek a kararag nga agpaay iti kappia panagbiag mo ken iti daytoy a lubong.
Silent meditation.

Ti panagdung-aw ket may a wagas iti panangiyasngaw iti kinaladingit, same, ken no dadduma panagbabawi iti Dios gapu iti pannakadadael, kinaawan hustisiya, ken panagsagsagaba iti pamilya. Ti panagdung-aw ket maysa nga imbitasyon tapno palubusan tayo iti pannakaburak dagiti pusotayo ket agpakumbaba tayo nga agkararag tapno maammoan tayo iti rumbeng ket mapaimbag tayo.

Luktan tayo ngarud dagiti puspusotayo iti daytoy a kararag.

Prayer

Managayat a Dios, burakem kadi toy pusok ket ilukatmo kadagiti panagsagsagaba dagiti dadduma gapu iti kinaawan iti hustisiya. Tulungannakami nga agtalinaed iti kinapudno nga uray no narigat.

Manamakawan a Dios, parang-ayem kadi kadakami iti pannakaammo kadagiti wagas wenno aramid a mabalin nga ammomi wenno saanmi nga ammo a mainaynayon kadagiti panangidadanes, panagsagaba, ken kinaawan iti hustisiya.

Diosmi iti pannakapaimbag, luktam dagiti matami iti ayab iti pannakapaimbag iti pisikal ken ispiritual dagiti dadduma. Amen.

Scripture
Nangngegan tayo dagiti dung-aw manipud ken Habakuk babaen iti kararag iti kappia. Denggen tayo iti sungbat iti Apo kadagitoy a dungdung-aw.

Scripture Reading: Habakkuk 2:1-4

Spiritual Practice
Maawis tayo a sungbatan a siuulimek dagiti sumaganad a saludsud. Sakbayna, denggen tayo iti paset iti Salmo 119:137-144

Saludsud:

* Kasano iti panangiyebkasmo iti panamatim iti Dios?
* Kaano iti pannakapukawmo kadagiti sirmata kenka, kasano iti panangsapulmo iti Dios?
* Ania iti namnamaem a pannakapaimbag ken pannagibus iti kinaawan iti hustisiya?
* Kasano iti pannakaayab kenka babaen kadagiti amin a nasagradoan?

Mabalin met nga isurat a kas Salmo dagiti sungbat tayo.

Disciples’ Generous Response

Meditation: Growing a Gracious, Generous Heart

Luktam ti pusom kadagiti grasya ken kinaparabur ti Dios ket yasngaw mo iti kararag.
Palubusam iti panagangesmo a nauneg.
Riknaem iti iruruar ken iyuuneg ti anges ti Dios dita pusom.
Usarem daytoy sumagmamano a gundaway nga ag-focus iti kiraparabur ti Dios kenka.
Iti tunggal panagangesmo, mangdakamat ka iti maysa kadagiti sagot ti Dios  a kayat mo a pagyamanan.
Iti daytoy a gundaway, iyangesmo nga agpauneg iti ayat ti Dios kenka ket yasngawmo iti kongregasyon iti panagyaman mo.
Palubusam a dumakkel ti pusom nga addaan iti aglaplapusanan nga ayat ti Dios.
Kadagiti tunggal angesmo, mangdakamat ka iti maysa kadagiti sagot manipud iti aglaplapusanan manipu dita pusom a kayatmo nga ibingay.

Generosity Hymn: “From You I Receive”, CCS 611

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Hymn of Sending Forth:  39 ITULOYCO LAT’ PANNAGNAC

Benediction

Sending Forth: 2 Thesalonians 1:2-4, 11-12
Sapay koma ta parabur ken talna ti ited kadakayo ti Dios Ama, ken ni Apo Jesu-Cristo. Daytoy ti gapuna a kanayon nga ikarkararagandakayo. Dawatenmi iti Diostayo a pagbalinennakayo koma a maikari iti biag a nangayabanna kadakayo. Sapay koma ta babaen iti pannakabalinna, matungpal ti amin a tarigagayyo iti kinaimbag ken ti aramidyo iti pammati. Iti kasta, itan-okyonto ti nagan ni Apotayo a Jesus, ket itan-oknakayto met babaen iti parabur ti Diostayo ken ni Jesu-Cristo.

Postlude

* H Y M N S *

611 From You I Receive

From you I receive, to you I give,
together we share, by this we live.

154 Come, Holy Spirit, Come

Come, Holy Spirit, come.
Come, Holy Spirit, come.
As we lift this invitation,
rest upon this congregation.
Holy Spirit, come.
Come, Holy Spirit, come.

39 ITULOYCO LAt’ PANNAGNAC

Ituloyco lat’ pannagnac,
Inaldaw ngumatngatoac
Nupay casta umawagac,
Apo pakirdem sacsacac.

Coro:
Itag-aynac, pabilgennac,
Idanonnac dita arpad;
Nangatngato a taengac,
Apo pakirdem sacsacac.

Diac ayaten ti agtaeng,
Lugar yan duadua ken buteng;
Tarigagayac pagnaan,
Agturong gloria a dalan.

Ragragsac lubong licudac,
Uray diablo ngergerannac;
Gaput’ pammati magnaac,
Nagdalanan ti Dios Anac.

Inaldaw a ngumatoac,
Inggat gloria diac masirpat;
Ngem tuluyec agdawdawat:
“Apo pakirdem sacsacac.

97 DAYTA ALDAW UMAY
(There’s a Great Day Coming)

Dayta aldaw umay,
Ngan-nganin unay,
Aldaw to a nacascasdaaw,
Sasantos ken nakillo mapaglalasindanto,
Isagsaganam panagbiagmo.

Coro:
Panagbiagmo,
Ti pasantoem,
Ta dayta nga aldaw umayen,
Panagbiagmo,
Ti pasantoem,
Ta asidegen.

Dayta aldaw umay,
Naraniag unay,
Isut’ aldaw a mangraniagto,
Cadagiti sasantos a pinili ti apo,
Isagsaganam panagbiagmo.

Aldaw a  naliday,
Ngannganin unay,
Daytat’ aldaw ti  tarumpingay,
Ta amin nga managbasol mapanda ken patay,
Aldawto dayta a naliday.

 

 

Friday, October 21, 2022

Rain Down


Bababa Ang Ulan

 

Share and Care / Sharing of Bible Verses

Prelude

Gathering Hymns: “As the Deer”, CCS 148

Welcome

Call to Worship
        Mabalin nga aramiden a dua a section iti kongregasyon: ti makannawan ken makanniged, wenno sangwanan ken likudan. Masapul nga iti rugi ket sangsangkamaysa ti buo a kongregasyon.

All: Dayaw kenka O Dios iti Sion; ken ti amin agrukbabda kenka, ket ipangagmo dagiti karkararagda.

Section 1: Nakakaskasdaaw iti panangikanawam kadakami O Dios a salakanmi.

Section 2: Agtalek kenka dagiti tattao iti sangalubongan, kasta met dagiti agnaed iti ballasiw-taaw.

Section 1: Ipakitam ti panangipategmo iti daga babaen iti panangyegmo iti tudo, ket pagbalinem a nadam-eg ken nabaknang. Napno iti danum dagiti karayanmo, mangipaayka iti apit nga adu.

Section 2: Yegmo ti nabuslon a tudo kadagiti talon a naarado ket rusepem ida, pagarbisem tapno lumukneng ti daga ket agtubo dagiti mula.

Section 1: Adu nga apit ti ipaay ti kinaimbagmo! Iti sadinoman a papanam adu a bendision ti itedmo!

Section 2: Kadagiti pagpastoran, adu ti baka; adda rag-o kadagiti bakras ti turod!

Section 1: Nasaknapan iti karnero dagiti pagaraban;

Section 2: Nakumotan iti trigo dagiti tantanap;

—Psalm 65, adapted

Opening Hymn: 57 CAPINTASAN A LIRIO IDIAY TAY-AC

Invocation

Response

Disciples’ Generous Response

Statement

Iti napalabas a dominggo naipalagip kadatayo ti kinangina iti panagayat ti Dios kadatayo gapu iti panangisagotna iti bukodna a biag. Iti panangisurat ni Tony Chvala-Smith iti A Way of Life: Understanding Our Christian Faith, “Ti kinaparabur ket isu iti ispiritu ti biag ti maysa a Kristiyano. Iti panangibingay tayo kadagiti banbanag kadagiti dadduma ket saan tayo a pakadagsenan wenno pakalidayan. Ngem ketdi, daytoy ket mangpaneknek iti pannakaammotayo iti nailangitan a kababalin ti Dios, dagiti pusotayo ket immawat iti panursuro ni Kristo a kas iti panangidatonna iti bagina iti sangalubungan. Linnakubnatayo iti naruay nga ayat, ayat nga awan panangidumdumana; apay ketdin a saantayo a sumungbat nga addaan kinaragsak ken kinaparabur kadagiti puspusotayo?”

Iti daytoy nga aldaw, ti focus tayo ket maipapan iti intayo panangammo iti lebel ti panagyaman tayo, ken iti panangammotayo no kasano iti panangipakita tayo iti tungpal biag a panangaywan, isusungbat nga addaan kinarag-o ken sipaparabur a puso. Iti intayo panangipaay kadagiti daton tayo, laglagipentayo nga usaren datoy a gundaway tapno agyaman Kenkuana gapu kadagiti sagotna kadatayo.

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Generosity Hymn: “From You I Receive”, CCS 611

Prayer for Peace
Ring a chime or bell three times before lighting the peace candle.
Light the Peace Candle.

Make me a channel of your peace.
Where there is hatred let me bring your love.
Where there is injury, your pardon, Lord,
and where there’s doubt, true faith in you.

Make me a channel of your peace.
Where there’s despair in life let me bring hope.
Where there is darkness, only light,
and where there’s sadness, ever joy.

O Master, grant that I may never seek
so much to be consoled as to console,
to be understood, as to understand,
to be loved, as to love with all my soul.

Make me a channel of your peace.
It is in pardoning that we are pardoned,
in giving of ourselves that we receive,
and in dying that we’re born to eternal life. Amen

Hymn of Peace:

Scripture Reading: Joel 2:23-32

Hymn of Assurance: “Rain Down” CCS 260

Praise God from whom all blessings flow;
praise him, all creatures here below;
praise him above, ye heav’nly host;
praise Father, Son, and Holy Ghost.
Amen.

Benediction

Postlude

* H Y M N S *

148 As the Deer

As the deer pants for the water,
so my soul longs after you;
you alone are my heart’s desire
and I long to worship you.

You alone are my strength and shield;
to you alone may my spirit yield.
You alone are my heart’s desire,
and I long to worship you.

611 From You I Receive

From you I receive, to you I give,
together we share, by this we live.

57 CAPINTASAN A LIRIO IDIAY TAY-AC
(Lily Of The Valley)

Ni Jesus ti pudno a gayyem masaracac,
Cadagiti rinibo a napintas,
Isu laeng ti ay-ayaten ti cararuac,
Isut’ maysa a lirio idiay tay-ac,
No dumteng ti ladingit isu ti liwliwac,
No adda riribuc isut’ captac.

Coro:
Isu’t maysa a lirio nga agtubo iti tay-ac,
Awan mangatiw kencuana ti pintas.

Amin a ladingitco ken amin nga liday,
Amin kaniac inna ida kineltay,
Nu umay ti sulisog isut’ pagcamangac,
Gapu kencuana amin binaybay-ac,
Dagiti ina-ayat idi ti cararuac,
Ket itan canayon aywanannac.

Isu dinacto baybay-an ditoy a mabati,
Agbiagac kencuana iti pammati,
Ta ar-aramidec met pagay-ayatanna,
Awan ngarud ti cabutengco ita,
Bussogennat’ mana ti mawaw a cararua,
Diay Gloria makitaktot’ rupana.

260 Rain Down

Rain down, rain down,
rain down your love on your people.
Rain down, rain down,
rain down your love, God of life.

Faithful and true is the word of our God.
All of God’s works are so worthy of trust.
God’s mercy falls on the just and unjust;
full of God’s love is the earth.

God of creation, we long for your truth;
you are the water of life that we thirst.
Grant that your love and your peace touch our hearts;
all of our hope lies in you.


Popular Posts

Hello more...