Wednesday, December 9, 2020

Bring Good News - December 13, 2020

Third Sunday of Advent (Peace)

Isaiah 61:1-4, 8-11

Prelude

Carol of the Season

        “Hard! The Herald Angels Sings” CCS 423

Welcome

Kablaaw iti nagan iti Kappia. Natiptipon tayo iti daytoy maikatlo a dominggo iti adbiento kas maymaysa a kongregasyon manipud iti naduma-duma a paset ti lubong. Agpit-pitik dagiti puspuso tayo, iti maymaysa apitik iti Shalom. Sapay koma nga agtultuloy tayo iti intayo panagdalyasat iti daytoy a panawen iti adbiento, saan laeng nga iti pannakaadda kadatayo iti inanama iti kinakappia gapu iti intayo pannagna iti nasantoan, ngem ketdi addaan tayo met koma iti inanama nga iti pannakaiyanak kadatayo iti maysa nga ubing ket agpaay a bendisyun kadagiti isu amin. Kablaaw kadatayo iti nagan ni Jesu-Kristo.

Songs of Gathering

Call to Worship Responsive Reading

Leader: Ania iti naimbag a damag?

Congregation: Ti pudno a silaw a manglawag iti isu-amin ket umayen ditoy lubong!

Leader: Ket mapno dagiti bibig tayo iti katkatawa!

Congregation: Naindaklan dagiti aramid ti Apo kadatayo, agrag-o tayo.

Leader: Sapay koma a dagiti nagapit iti lulua ket agpukkawda iti rag-o da.

Congregation: Naindaklan dagiti aramid ti Apo kadatayo, agrag-o tayo.

All: Intayo ipaay iti naimbag a damag!

-         From Psalm 26 and John 1, adapted

Song of Invitation

Invocation

Response

Lighting of the Advent Candle of Peace

        Testimony of Peace

Scripture Reading: Isaiah 61:1-4, 8-11

Song of Anticipation

Message: “Bring Good News”

        Based on Isaiah 61:1-4, 8-11

Song of Reflection

        “Hope is a Light” Stanza 2 CCS 398

Advent Reflection

Congregational Hymn

        “Star-Child” CCS 420

Prayer for Peace

        Light the Peace Candle.

        Prayer

        Yahweh Shalom,

Iti inaldaw, adu kadagiti tattao ditoy lubong iti addaan pannakabannog, pannakariribok ken pannakadadael. Adu dagiti kasla saan a magawidan a paspasamak. Nu dadduma adda kadakami iti panagsangsangit kadagiti bagbagimi, “Sadino iti ‘yan Mo kadagiti kakastoy a gundaway O Dios?” Pagkalmaem kadagiti dagiti panpanunotmi ket mang-ngeganmi dagiti panagpitik dagiti puspusomi.

Pause.

Iti panagkaykaysa dagiti panagpitik dagiti puspusomi, palubusam kadi a mangngeganmi iti arasaas Mo a kunaem, “Adtoyak. Addaa met laeng kadakayo iti sapsapulenyo a kappia.” Sika O Apo iti Shalom. Tulungannakami a mailasinmi iti presensiyam kadakami. Idalannakami iti panagsarita, aggaraw iti wagas iti panangipaay iti kinatalged, mangipaay iti pannakaagas, mangsigged iti inanama ken mangidalan iti kinakappia ket tapno agbalin a pagsamingan dagiti bibiagmi iti Prinsipe iti Kappia, iti nagan ti ingkami pagkarkararagan. Amen.

Disciples’ Generous Response

        Scripture Reading: 1 Thessalonians 5:16-18

        Statement

Iti daytoy a paset iti intayo panagdaydayaw nga isu iti Disciples’ Generous Response, ket i-focus tayo koma iti panangiyannatup tayo kadagiti puspuso ken tarigagay tayo iti puso ken tarigagay iti Apo. Iti intayo panangipaay kadagiti daton tayo, usaren tayo koma daytoy a gundaway a panangipakita iti panagyaman iti Dios kadagiti saan a marukod a paraburna kadatayo.

Babaen iti intayo pannakaawat nga iti parabur ti Dios ket ipapaayna nga awan iti aniaman kasukatna, maaddaan tayo koma met iti panangibingay kadagitoy a sibubulos ken siraragsak.

Song of Sending Forth

Sending Forth: Doctrine and Covenants 158:11a

Postlude

EXPLORING THE SCRIPTURE

Daytoy a paset ti nasantoan a surat ket napno kadagiti agkakabileg nga imahe kadagiti saan nga umno wenno saan nga nasayaat nga nagpagbalin a kusto, pannakaagas kadagiti nadadael, ken pannakawaya-waya iti rag-o. Makatignay dagiti sarita wenno balikas a kas daniw iti pannakaisuratda. Dagiti sarita manipud iti saan nga am-ammo “ambassador” addaan kadagiti nabileg a mamagbalbaliw iti maysa a komunidad ken Yahweh – ti Dios Apo.

Ti Lenggwahe ti Espiritu nga aggar-garaw, ti lana ken iti pannakaipaaruyotna mangipalagip kadagiti nabileg a sakramento ken simbolo manipud iti nasantoan a surat iti daan a tulag,  nga isu iti agnanaed kadagiti puspuso dagiti tattao ni Yahweh. Daytoy a komunidad ket isu iti umawat iti naimbag a damag iti pannakaisalakan, pannakapasubli a maminpinsan iti maysa a komunidad.

Maysa a tema iti pannakaisalakan ken misyon a naiyabel kadagiti teksto. Iti panangiladawan ni Isaias kadagiti nadumaduma a kasasaad dagiti agsagsagaba ken  maparparigat ket isu met iti panangipaawatna iti kaipapanan iti misyon dagiti tattao iti Dios. Ti panggep ti Dios ket isu koma iti pannakaisubli iti kinahustisiya nga isu met iti pannakaisalakan ket pannakaagas ken pannakaan-anay iti lubong. Daytoy ket maipanggep iti maysa komunidad saan laeng nga iti maymaysa nga indibiduwal. Maysa a wagas iti panagbiag nga addaan panangilala kadagiti dadduma, panangbirok kadagiti napukaw ken panangiyasideg kadagiti addaan kinarigat babaen iti aramid nga addaan ayat, kinakappia, addaan tured a mangbalbaliw iti kadagiti kultura ken ugalien nga mangmangted iti pannakadangran ken kinaawan iti hustisiya.

 Iti nabara nga arakup iti agnanayon a Dios ken ti karina, ti aramid tayo nga addaan kinapudno, babaen kadagitoy ket isu pagtaudan iti kinalinteg, pannakaagas, pannka-an-anay ken pannakawaya-waya tapno maiparangarang iti lawag ti Dios babaen kadatayo a kas maysa a komunidad a mangiparparangarang iti panagsubli ti Dios ken iti panagarina nga addaan kina-hustisiya ken kappia.

Iti daytoy a panawen iti Adbiento, iti intayo panagsagsagana iti pannaka-iyanak ni Jesus, kas iti umuna a paset iti Isaias 61 nailanad iti maysa a kapatgan a banag nga mainaig iti misyon ni Jesus a kas met laeng iti nailanad iti libro iti Lukas 4:18-21. Kas iti pannakaiyanak ni Jesus ket isu met iti pannakaipaay ti baro a tulag ken pannakabalbaliw dagiti nakasanayan a sursuro ken adal babaen kadagiti nailanad manipud iti Isaias 61:1-11.

Ti karit ita kadatayo ket nu kasano nga maaddaan tayo iti responsable a pannakaawat kadagitoy awan panagbalbaliwna a kinapudno a masarakan kadagitoy a teksto a kas tattao ti Dios a mangibibiag iti misyon na babaen kadagiti aramid iti pannakaisalakan iti daytoy a gundaway ken iti daytoy a disso.

CENTRAL IDEAS

1.   Ti naimbag a damag manipud iti sirmata iti Dios ken iti misyon na ket isu iti pannakaipaay iti maysa a sistema a mamagbabaliw iti narak-raken a lubong nga awan hustisiya ken napno iti panagsagaba.

2.   Ti ayab ti Dios kadatayo tapno makipaset iti misyon a makita tayo koma ti lubong a silalawag kadagiti saan a naikalintegan a mapaspasamak ken ar-aramid nangruna iti pannakaibilang iti tunggal maysa.

3.   Ti naimbag a damag iti pannaka-isalakan ket isu iti kangrunaan iti pannakapasubli a kas pannakaagas ken pannakasubbot, pannakapasalun-at, ken iti naimbag a relasyon tayo iti Dios, kadagiti bagbagi tayo, kadagiti sabsabali, iti daga ken kadagiti isu-amin a parsua.

QUESTION TO CONSIDER

1.   Ania dagiti banbanag a makitam iti komunidad nga ayanmo, iti kaarrubam, iti pagiliam a kas aramid iti kina-awan hustisiya?

2.   Kasano ngata a dagiti kari iti Dios ket mangipaay iti inspirasyon kadatayo iti pannakabalbaliw iti congregasyon tayo wenno kadagiti kakabsat tayo iti agduduma a dinominasyon iti panamati iti Dios?

3.   Kasano nga iti ayab iti Dios kadatayo ket balbaliwannatyo tapno mapalubusan iti panagtrabaho iti Ispiritu kadatayo ket agbalintayo a kas gubuwayan iti kappia ditoy lubong?

4.   Ania iti kaipapananna kadatayo iti panagbalin tayo a kas tattao iti Dios iti daytoy a panawen ken lubong tayo?

 

Saturday, December 5, 2020

Prepare The Way Of The Lord

 

Second Sunday of Advent (LOVE)
Communion Service

 

Prelude

Welcome

Kablaaw kadatayo babaen iti nagan iti Ayat. Adda tayo a naummong ita iti daytoy maikadua a dominggo iti adbiento kas maysa a kongregasyon manipud iti amin a paset ti lubong. Napagkaykaysa tayo babaen iti panamati tayo iti Dios ken iti pannakapadas tayo iti ayat iti Dios a kas Emmanuel – Ti Dios Adda Kadatayo. Ti Ayat ket napagungar babaen iti ubing a Kristo. Sapay koma ket itultuloy tayo iti panagdalysat tayo iti daytoy a panawen iti adbiento a saan laeng nga adda a sitatalek iti saan a marukod nga ayat ti Dios kadatayo, ngem ketdi addaan met iti inanama nga iti maiyanak kadatayo ket agpaay a bendisyun kadagiti isu-amin.

Song of Gathering

       

Call to Worship

Leader: Daytoy ti rugi iti naimbag a damag ni Jesu-Kristo, ti anak ti Dios.

People: Kuna ni Propeta Isaias, “’Itedko daytoy a mensahek, siasino iti mangisagana iti dalan.”

Leader: Naparang ni Juan Bautista idiay let-ang ket kunana,

People: Isaganayo ti dalan ti Apo, palintegenyo ti pagnaanna.

Leader: Binautisaran ni Juan dagiti tattao idiay Jerusalem iti karayan ti Jordan, ket impudnoda dagiti basbasolda.

People: Impukpukkaw ni Juan, “Ti umay nga sumarsaruno kaniak ket nabilbileg ngem ti siak.”

Leader: “Saanak a maikari a mangwar-war iti sandalyasna.

People: Binautisaran kayo iti danum;

All: Ket bautisarannakayo iti Espiritu Santo.”

Song of Invitation

        “Lovely Child, Holy Child” Stanzas 1 and 2 CCS 428

Invocation

Response

Lighting of the Advent Candle of Love

        Testimony of Love

The Prophet Speaks: Isaiah 40:1-11 (Scripture Reading)

Homily

        Based on Isaiah 40:1-11

Song of Advent

        God Almighty, We Are Waiting” CCS 397

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Scripture Reading: Psalm 85:8

Prayer

Diosmi a managayat,

Sika iti Emmanuel! Dios nga adda kadakami. Pause. Dios iti kaungganmi. Pause.
Nagungar nga Ayat. Pause. Agtrabtrabaho nga Ayat. Pause.
Pasiggedem kadi iti kaasi kadakami nga agpaay kadagiti awan mangay-ayat, Pause.
pannakapatibker kadagiti mailupit-lutpi, Pause.
ken aramid nga agpaay kadagiti saan a maiparbeng iti pannakataripato a pinarsua. Pause.
Palubusan nga iti Ayat iti aggaraw a kas iti panagbalin koma dagiti puspusomi a kas iti pusom;
mangisari nga iti ayat ket agpaay iti isu-amin… Pause. …ken babaen dagiti isu-amin! Pause.
Amen.

Disciples’ Generous Response

Scripture Reading: Psalm 85:10-13

Statement

Iti DGR, ket isu iti panangipangpangruna tayo koma iti panangiyannatup tayo kadagiti panggep tayo iti panggep iti Dios ken kasta met iti panangiyannatup tayo koma kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios.

Iti intayo panangibingay kadagiti ikapu tayo, usaren tayo daytoy a gundaway iti panangiyebkas tayo iti panagyaman tayo iti Dios gapu kadagiti bendisyun, sagsagot, parabur, biag nga ipapaayna kadatayo, kasta met a panunuten tayo koma nu kasano iti isusungbat tayo kadagitoy nga addaan iti kinapudno.

Nu maawatan tayo nga iti ayat ken parabur iti Dios ket ipapaayna nga awan iti kasukatna, maaddaan tayo me koma iti panagyaman babaen iti nawaya a panangibingay tayo kadagiti inawat tayo a parabur ken ayat manipud kenkuana.

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Advent Reflection

        Song of Reflection

                “Hope Is a Light” Stanza 4 CCS 398

Tunggal dominggo maawis tayo tapno panunuten tayo iti intayo panagdalyasat iti daytoy a panawen iti adbiento. Tunggal gundaway addaan tayo iti panangadal kadagiti napalabas, panangkita iti agdama, ken addaan inanama iti masakbayan. Makarit tayo tapno umay tayo iti sangwanan iti namarsua kadatayo nga addaan silulukat a puso ken panunot ket tapno ammoen dagiti bendisyun manipud iti naimbag a damag; ken tapno addaan panangrikna iti nasantoan a parabur.” (Doctrine and Covenants 163:10b)

Sacrament of the Lord’s Supper

Communion Scripture: Mark 14:12-26

Communion Message

Based on the Sacrament of Communion

Communion Invitation Statement

Hymn of Preparation

   “In These Moments We Remember” CCS 515

Blessing and Serving of Bread and Wine

Song of Sending Forth

        123  AGSAGANA TAY’ SUMABET TI APO

Prayer and Benediction

Postlude


 

123  AGSAGANA TAY’ SUMABET TI APO
(Prepare To Meet The Lord)

Agsagana tay’ sumabet ti Apo,
Ta castat’ incarina,
Ta mapan nangisaganat’ pagyanan,
Dagiti tattaona.

Coro:
Intay ngad agragsac,
Nga in sumabat,
Ken Apo Jesus ti tangatang,
Ta cas incarina nga umay panangala,
Cadagiti tattaona.

Dagiti padpadton matungtungpalda,
Mangpanecnec yaayna,
Intay ngaruden agsagsagana,
Nga sumabet kencuana.

Uray ania a peggad  intay masarac,
Kencuana intay cumamang,
Ta isu siaayat ken naasi unay,
Cadatay’ mangidalan.

398 Hope Is a Light

Hope is a light,
hope is a light.
Hope is a light to show the way,
hope is a light to show the way.
Light the candle of hope,
light the candle of hope.

Peace is a prayer,
peace is a prayer.
Peace is a prayer that starts with me,
peace is a prayer that starts with me.
Light the candle of peace,
light the candle of peace.

Joy is a song,
joy is a song.
Joy is a song for all to sing,
joy is a song for all to sing.
Light the candle of joy,
light the candle of joy.

Love is a gift,
love is a gift.
Love is a gift our hearts can give,
love is a gift our hearts can give.
Light the candle of love,
light the candle of love.

Jesus is born,
Jesus is born.
Jesus is born in us today,
Jesus is born in us today:
Christ, the light of the world,
Christ, the light of the world.

 

397 God Almighty, We Are Waiting

God Almighty, we are waiting
for a savior to appear.
Meet us in our desert journey;
give a sign that you are near:
burning bushes, parted waters,
food aplenty in the wild.
As we look for signs and wonders,
help us see you in a child.

God Incarnate, we are waiting
for the feast day of your birth.
Looking back and looking forward
to the Christ’s return to earth.
Help us to proclaim the gospel,
till the world is reconciled.
Let us set your holy table
for each woman, man, and child.

God, the Spirit, we are waiting
for your presence here and now.
Humbled by our sinful weakness,
at your mercy we will bow.
Search our hearts and make us ready,
speak in language strong and mild,
help each one of us, your people,
to receive you like a child.

428 Lovely Child, Holy Child


Lovely child, holy child,
gentle, mild, undefiled;
infant King, fairest King,
gifts we’ll bring and anthems sing:
Alleluia, alleluia. Alleluia, alleluia!

Child of light, born tonight,
our delight, promise bright;
child so fair: see him there;
now declare him everywhere:

Popular Posts

Hello more...