Sunday, December 1, 2019

Wait in Hope


Gathering

Welcome
(Iti panawen iti adbiento, maysan a tradisyon kadatayo iti panangisagana kadagiti uppat a kandila a kas mangi-represent iti tunggal dominggo ken maysa met a puraw a kandila iti nagtingngaan dagitoy uppat a kandila iti maikabil a mansindian iti kaaldawan iti Christmas.)

Ti adbiento ket isu iti panagur-uray ken panagpaspasungad iti yaay iti maysa a manglawag iti lubong babaen iti maysa a maladaga a ni Jesus. Ti Adbiento ket isu iti panagsag-sagana iti ‘yaay ti ubing a ni Kristo. Ti nasantoan a surat, ken himno ket makatulongda iti panagpas-pasungad iti pannakaiyanak iti Kristo.

Ti panawen iti Adbiento ket isu iti uppat a dominggo sakbay iti Christmas. Tunggal dominggo ket i-representana iti maysa kadagiti kandila. Masindian dagitoy a saggaysa iti tunggal dominggo agingga a masindian iti maudi a kandila iti nagtengngaanda nga isu iti mangi-represent iti Christmas.

Call to Worship
Leader: Kunanto dagiti adu a tattao,
Congregation: Sumang-attayo iti bantay ti Apo,
Leader: Idiay ‘yan iti balay ti Dios ni Jacob;
Congregation: Ket isuronatayo ti kayatna nga aramidentayo;
All: Ket magnatayo iti dalan a pinilina.

Hymn of Hope
397 God Almighty, We Are Waiting

Invocation

Response from children

Scripture Reading
        Matthew 24:36 – 44

Focus Moment
Adda kadi kadatayo a kastoy iti pana-ngusarna  iti orasan? Kaadduanna kadatayo ket agus-usar iti makuna a digital clock a kas iti adda iti cell phone tayo. Ngem uray ania a kalse iti orasan nga us-usarentayo, masan-san a kumita tayo kadagiti orasan iti inaldaw. Ania ngata nga oras iti kanayon nga ingkayo ikikita kadagiti orasanyo? Nu kadi agriingkayo? Panna-ngan? Isisirrek iti eskwela? Panagturog? Nam-namaenyo Kadin dagitoy nga oras? Addakayo nam-namaenyo unay nga aldaw iti biagyo?

Kas met iti daytoy a wagas, ti Adbiento ket maysa nga espesyal nga panawen iti uneg ti tunggal tawen. Iti sumagmamano a gundaway, padasentayo koma a sungbatan dagitoy a saludsud iti bagbagitayo: Ania kadi iti isagsaganaam ken inanamaem iti daytoy a panawen iti Adbiento?

Moment of Silence
Kalpasan iti sumagmamano a minute iti panagulimek, mabalin nga ibingan iti sungbat kadagiti kaasitgan nga kaabaytayo.

Homily
Based on Matthew 24:36-44

Sacrament of the Lord’s Supper
Moment of Reflection

Maawis iti tunggal maysa tapno usaren daytoy a gundaway a panunuten iti kaipapanan kenka iti komunyon kangrunaan iti daytoy a panawen iti Adbiento.

Communion Scripture: 1 Corinthian 11: 23-26
23Ta inawatko iti Apo ti pannursuro nga inyawatko met kadakayo: Iti rabii a pannakaliput ni Apo Jesus, innalana ti tinapay. 24Kalpasan ti panagyamanna iti Dios, pinispisina ti tinapay ket kinunana, “Daytoy ti bagik nga agpaay kadakayo. Aramidenyo daytoy a panglaglagipyo kaniak.”
25Kasta met a kalpasan ti pangrabii, innala ni Jesus ti kopa ket kinunana, “Daytoy ti kopa ti baro a tulag a napatalgedan babaen iti darak. Tunggal uminumkayo iti daytoy, aramidenyo a panglagip kaniak.” 26Kaipapananna daytoy a tunggal mangankayo iti daytoy a tinapay ken uminumkayo iti daytoy a kopa, ipakaammoyo ti ipapatay ti Apo agingga iti panagsublina.

Invitation to Communion

Hymn of Preparation
141  ITI DAYDI A RABII

Blessing and Serving of the Bread and Wine


Prayer for Peace
Ring the bell or chime three times slowly.
Light the peace candle

Amin a dayaw iti Bileg a Nasantoan iti tangatang, naayat ken manangilala iti tunggal maysa kadatayo. Dadduma kadatayo ket dimteng iti daytoy a panawen tapno iwaragawagna iti rag-o ken inanama iti daydiay Prinsipe ti Kappia. Uray dagiti sabsabali ket addaanda iti naisangsangayan pananglagipda iti Diosda iti kada tawen, ngem uray isuda kalikagumanda met iti pannakaadda koma iti kappia. Tulungannakami tapno ibingaymi daytoy a gundaway kadakuada.

Tunggal maysa ket maipaayna iti pannakatignayna iti sabali, ket uray pay nu saan a makaanay dagitoy tapno maaramid iti maysa a relasyon tapno maipaay koma iti kinapateg iti awag iti kinakappia, kayatmi nga ipaay dagiti kabaelanmi. Padasenmi iti makibalubal nga agpaay kenka babaen iti panangipakaammomi a sika iti Dios, ti lawag kadagiti amin a tattao. Tulungannakami nga agtalinaed iti kappia ket maipaaymi met iti kinakappia. Ket kunami, ti daga ket naaramid nga agpaay kadagiti isu-amin. Itedmo kadakami tapno aywananmi, ngem nabaybay-anmi gapu iti kinamaginbubukodmi. Pakawanennakami kadagitoy nga aramidmi.

Sapay koma a makitami dagiti aglawlawmi ken agdaydayaw ken agyamankami gapu iti bileg ken ayat a nangaramid kadakami ken mangipapay iti kaipapananmi iti tunggal aldaw.

Ikar-kararagmi iti pannakaadda koma iti kappia ditoy daga ken iti tunggal maysa kadakami ditoy a planeta. Saanmi a lapdan iti panggepmo. Kalikagumanmi iti agbiag babaen wagasmo ken iti kappiam. Tulungannakami nga mangiwaragawag iti mensahe iti Prisipe iti Kappia, iti pasetmi iti daytoy a lubong. Amen.

Disciples’ Generous Response
Scripture: Doctrine and Covenants 162:7a
Adu a biag iti agur-uray a makang-ngeg iti manangisalakan a sasao iti naimbag a damag, wenno tapno matulungan ida babaen kadagiti im-ima ti maysa nga agser-serbi  manipud iti kinaawanen iti nam-namada. Ngem mapukawda kadakayo nu awan me iti kinaparabur nga agtaud kadagiti adalan a mangibingay manipud kadagiti kinawadwadda a tapno marikna dagiti sab-sabali iti rag-o iti pagarian ti Apo.



Statement
Inladawan ni President Steve Veazey iti naimbag a damag iti panangsurot iti sur-suro ni Jesu-Kristo nu kasano nga aramiden nga iti wagas iti panagbiag ket isu iti panangpili iti daytoy a masansan nga maiduma daytoy iti wagas ken kultura nga agdama nu kasano iti agbiag: “Iti kinaparabur ket maysa a naespirituan nga naidumduma kadagiti agbibiag manipud iti kinawaldas ken kinaagum. Ti kinaparabur iti maysa nga adalan ket maysa nga sirmata nga mangsalungat kadagiti pammati maipapan iti kinaagum ken panag-gun-od kadagiti namateryalan a babanag nga isu iti maipagarup a nang-nangruna iti daytoy a lubong. Ti kinaparabur ket maysa nga naespirituan nga aramid, napabileg babaen iti grasya, panagyaman, ken inanama. Ti kinaparabur ket isu iti panangibiag iti biag ni Jesu-Kristo.”
—President Steve Veazey, 2016 World Conference closing worship message, “Live, Love, Share…”

Iti Disciples’ Generous Response ket ti focus tayo ket isu iti panangi-yannatup tayo dagiti panggep tayo iti panggep iti Dios, panangi-yannatup iti pusotayo iti puso iti Dios.

Usarentayo koma daytoy a gundaway a mangipakita iti panagyaman tayo iti Dios gapu kadagiti adu a sag-sagotna kadatayo ken tapno panunuten tayo nu kasano tayo a sumungbat kadagitoy a sipupudno. Nu maawatan tayo nga iti panagayat ken parabur ti Dios ket ipapaayna nga awan iti kasukatna, ammotayo koma met a masapul nga ipaay tayo met iti panagyaman babaen iti panangibingay tayo kadagitoy.

Ti umuna a Dominggo iti tunggal bulan ket isu iti  panangi-focus tayo iti Abolish Poverty, ang End Suffering, a pakairamanan iti panangipaay tayo iti agpaay iti Oblation ken World Hunger ministry.

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Hymn of Sending Forth
178  O NAMNAMA

Prayer

Postlude

Friday, November 22, 2019

Christ the King



Prelude

Gathering: Passing the Peace
Alaen daytoy a gundaway tapno ipaay iti kablaaw iti tunggal maysa. Tumakdertayo kadagiti tugaw tayo ket ikablaaw tayo koma daytoy “Ti kappia ti Apo adda koma kenka.” Awatentayo iti kablaaw ket ti sungbat tayo “Kasta koma met kenka”.

Time of Sharing and Caring
        Daytoy iti gundaway kadagiti anunsiyo, selebrasyon ken pagkasapulan iti pannakaikararag.

Pastoral Prayer

Call to Worship
Ti Dios ti kamang ken pigsatayo; sisasagana a tumulong iti nariribuk a tiempo.
Ditay ngarud agbuteng uray no agginggined,
“Isardengyo ti aggugubat ket ammoenyo a siak ti Dios,
Siak ti kangatoan kadagiti nasion, katan-okan iti entero a lubong!”
-        Psalm 46:1–2a, 10a

Hymn of Stillness
151 Come and Find the Quiet Center

Prayer for Peace
Light the peace candle

Prayer
Daytoy a kararag ket mai-focus iti pannakaadda koma iti kappia kadagiti biktima iti lay-layos maigapu iti napalabas a bagyo.

Song by Children

Scripture Reading
Luke 23:33-43

Message
Based on Luke 23:33-43

Hymn of Affirmation Christ, the King
“Crown Him with Many Crowns” CCS 39

Disciples’ Generous Response
Statement
Kas katulungan ni Kristo, kasano tayo met a sumungbat?
Iti intayo panangipaay kadagiti pinansiyal nga agpaay kas Mission Tithes tayo, usarentayo koma met daytoy a gundaway a mangpanunot kadagiti karitayo nu kasano iti panangipaaytayo kadagiti gundaway, talent ken testimony tayo nga agtaud manipud iti pudpudno a kabaelantayo.

Blessing and Receiving of Mission Tithes
Hymn of Our Offerings
“Christ’s Partners All Are We” CCS 630

Hymn of Mission
        98  ADU A BANAG PACASUOTAN

Prayer

Sending Forth
Sapay koma, ti kinapintas adda iti masangwanan tayo.
Sapay koma, ti kinapintas adda iti malikudan tayo.
Sapay koma, ti kinapintas adda kadagiti sakaanan tayo.
Sapay koma, ti kinapintas adda kadagiti ngatoen tayo.
Sapay koma, ti kinapintas adda kadagiti aglawlaw tayo.
Ti kinapintas nagbanagen.
Ti kinapintas nagbanagen. Amen

Postlude

98  ADU A BANAG PACASUOTAN
(Many Trials)

Adu a banag pacasuotan,
No surutem ti pudno a dalan,
No natibkerca dica sinaan,
Dalan ti Apo makitam itan.

Coro:
Lawagna dica sinaan….pagtacderam,
Surutem pudno a dalan….ti salacan,
Addanto idiay naisagana,
Cari ti Apo cadatay.

Ragragsacton nga di agpatingga,
Awanton rigat a makita,
Ragsac toy lubong awan servina,
Silo ni satanas dayta kenca.

Inton umayen ti aldaw tayo,
Ket umayto metten ni Cristo,
Bay-am ni tuoc ta mapucawto,
Ragsactaytot’ napalalo.

630 Christ’s Partners All Are We

Christ’s partners all are we,
alleluia! Amen!
In mission joyfully.
Alleluia! Amen!
We dare not stand alone,
off’ring for bread a stone,
safeguarding but our own.
Alleluia! Amen!

Sing, stewards of God’s grace,
alleluia! Amen!
Love conquers time and space.
Alleluia! Amen!
Gladly receive and give
strength that we all may live;
wrongs, each to each, forgive.
Alleluia! Amen!

Friends, joining hand in hand,
alleluia! Amen!
Reach out from land to land.
Alleluia! Amen!
Our circle comes full round.
Sing we with lively sound.
Feet, dancing, tap the ground.
Alleluia! Amen!

God’s people celebrate,
alleluia! Amen!
For our Lord God is great.
Alleluia! Amen!
Now serve and teach and heal,
God’s justice to make real.
All praise with joyful zeal.
Alleluia! Amen!

151 Come and Find the Quiet Center


Come and find the quiet center
in the crowded life we lead,
find the room for hope to enter,
find the frame where we are freed;
clear the chaos and the clutter,
clear our eyes that we can see
all the things that really matter,
be at peace, and simply be.

Silence is a friend who claims us,
cools the heat and slows the pace,
God it is who speaks and names us,
knows our being, touches base,
making space within our thinking,
lifting shades to show the sun,
raising courage when we’re shrinking,
finding scope for faith begun.

In the Spirit let us travel,
open to each other’s pain,
let our loves and fears unravel,
celebrate the space we gain:
there’s a place for deepest dreaming,
there’s a time for heart to care,
in the Spirit’s lively scheming
there is always room to spare!

39 Crown Him with Many Crowns

Crown him with many crowns,
the Lamb upon his throne;
hark! how the heav’nly anthem drowns
all music but its own.
Awake, my soul, and sing
of him who died for thee;
and hail him as thy matchless King
through all eternity.

Crown him the Lord of love;
behold his hands and side,
rich wounds yet visible above
in beauty glorified.
No angel in the sky
can fully bear that sight,
but downward bends his burning eye
at mysteries so bright.

Crown him the Lord of peace,
whose pow’r a scepter sways
from pole to pole, that wars may cease,
absorbed in prayer and praise.
His reign shall know no end,
and round his pierced feet
fair flow’rs of paradise extend
their fragrance ever sweet.

Crown him the Lord of years,
the Potentate of time,
creator of the rolling spheres,
ineffably sublime!
Glassed in a sea of light
where everlasting waves
reflect his form—the Infinite,
who lives and loves and saves.

Popular Posts

Hello more...