Preparation
Daytoy a serbisio ket maipapan iti panangrambak
kadagiti pammaneknek iti panagyaman iti Dios gapu iti naisangsangayan a
panagayatna iti inaldaw. Ti tema ken nasantoan a surat a nakaibasaranna ket
maiyannatup kadagiti kar-kararag ken testimonyo. Nu adda pannakabalinna mabalin
a nga aramiden iti serbisio babaen iti panagtugaw a pabilog. Aramiden daytoy a
maiyannatup iti pakasapulan ken kabaelan iti kongregasyon.
Gathering Hymn
“As We Gather”
(sing twice) CCS 73
Time of Sharing and Caring
Aramiden daytoy a paset iti serbisio babaen iti
panangkablaaw, panangibingay kadagiti dam-damag, selebrasyon ken kararag
kadagiti pagkasapulan.
Pastoral Prayer
Based on
the joys and concerns expressed.
Call to Worship
Psalm 98
1Kantaanyo
ti Apo iti baro a kanta gapu kadagiti nakaskasdaaw nga inaramidna. Nagun-odna
ti balligi babaen iti bileg ken ti nasantoan a pannakabalinna.
2Inwaragawag
ni Yahweh ti panagballigina.Impakaammona kadagiti pagilian
ti pannakabalinna a mangisalakan.
3Tinungpalna
ti karina kadagiti Israelita; nalagipna ti kinapudno ken ayatna kadakuada.
Nakita dagiti tattao iti amin a disso ti panagballigi ti Diostayo.
4Idir-iyo,
dakayo amin a daga, ti pagdaydayawyo iti Apo. Itan-okyo kadagiti kanta ken
dir-i ti rag-o.
5Agkantakayo
a mangidaydayaw iti Apo; agtokarkayo iti arpa!
6Puyotenyo
ti tangguyob ken trumpeta, ket idir-iyo ti rag-o iti Apo nga ariyo.
7Agdaranudorka,
baybay, ken amin a linaonmo. Agkantaka, daga, ken amin nga adda kenka.
8Dakay
a karayan, agtipatkayo. Dakayo a turod, agdadanggaykayo nga agkanta
iti rag-o iti sango ti Apo,
9ta
umayna ukomen ti daga! Nalinteg ken awan idumdumana iti panangukomna iti amin a
tao.
Hymn
“With a Word,
You Birthed Creation” CCS 17
Invocation
Response
Testify
Mangawis ti siasinoman a mangibingay iti testimonyo
ken panagyaman iti Dios gapu iti ayat, parabur ken kinaasina kenkuana iti
panagbiagna. Mabalin a dua aginggana iti tallo ken mabalin met a palubusan iti
mayat a mangibingay manipud iti kongregasyon.
Saludsud a mabalin a sungbatan dagiti mangibingay iti
testimonyo:
1.
Ania
dagiti pagyamanam unay iti panagbiagmo ita? Apay?
2.
Kasano
iti siyayaman a panagbiagmo uray kadagiti narigat paset iti panagbiagmo?
3.
Mangibingay
iti maysa a nagbalin a narigat a sitwasyon iti panagbiagmo, ket ania dagiti
banag a pagyamanam iti dayta?
4.
Kasano
ngata nga agbalin a parabur iti tunggal aldaw? Kasano ngata a makatulong daytoy
iti panagbiag a siyayaman?
5.
Siasino
ti am-ammom nga addaan siyayaman a panagbiagna? Kasano iti pannakaiduma iti
panagbiagna kenka?
Hymn of Thankfulness
197 ITI KINASANTAC TOY DAGA
Disciples’ Generous Response
Statement
Daytoy iti maikapat a dominggo nga agpaay iti
panangi-focus tayo maipapan iti Generosity Cycle nga isu dagiti Panangawis
(invite), Panangbiruk (discover), Panangsungbat (respond) ken Panangamiris
(reflect).
Ita ket ti focus tayo ket isu iti Panangamiris.
Tunggal panawen ket addaantayo kadagiti opurtunidad tapno agserbi iti Dios ken
kadagiti sabali babaen iti panagbiagtayo nga addaan kinaparabur. Iti panagbiag
nga addaan kinaparabur ket saan laeng nga iti maminsan. Daytoy ket maysa a
desisyon nu kasano nga arakupen iti panagbiag nga addaan kinaparabur iti
tunggal aldaw. Tunggal kanito iti panagbiagtayo naikkantayo iti opurtunidad
tapno maipaaytayo iti koneksiyon tayo kadagiti bendisyon iti Dios kadatayo ken
tapno panunutentayo nu ania iti personal nga sungbat tayo kadagitoy a bendisyon
iti Dios kadatayo.
Iti panangamiris ket agtultuloy nga ugallien. Maysa
daytoy a naespirituan nga aramid tapno mabalintayo a sublian dagiti banbanag
iti panagbiagtayo, ket kitaen ken amirisen tayo dagiti nagbalin nga aramidtayo
iti panagbiagtayo a nabalbaliwan nga addaan kinaparabur.
Ket iti isasangbay tayo iti panawen iti
panagpaspasungadtayo iti pannakaiyanak iti Mesias, ken kasta met iti baro a
tawen, ipaayan tayo koma iti paset kadagiti puspusotayo iti intayo panangawat
iti ken panangamiristayo kadagiti
naisang-sangayan a sagot ti anak Dios.
Iti daytoy a bigat iti ingka panangibingay kadagiti mission
tithes mo, daytoy koma iti gundawaymo tapno amirisem dagiti desisyon ken
aramidmo iti napalabas ken iti masangwanan. Dagitoy kadi nga desisyonmo ket
‘yasidegnaka kadi wenno ‘yadayonaka ken Kristo – nga isu iti kun-kunatayo nga
intayo sur-suruten?
Blessing and Receiving of Mission Tithes
Scripture Exploration OR Sermon
Based on Luke
21:5-19
Sending Hymn
“Community
of Joy” CCS 631
Closing Prayer for Peace
Light the peace candle. Sound the chime three times.
Prayer:
Apo, aramidennak
kadi nga instumento iti kappiam.
‘Yan ti panag-giginnura,
itddek koma iti ayat;
‘Yan ti
pannakadangran, ket pannakapakawan;
‘Yan ti panagdudua,
pammati;
‘Yan ti
pannakaupay, inanama;
‘Yan ti sipnget,
lawag;
‘Yan ti liday,
rag-o.
Sound
the chime three times
O Nasantoan nga
Apo,
Itdem kadi ket awan
ton sapulek pay a panangtarabay kas iti pannarabay;
Maawatak a kas iti
pannakaawat; Maayatak kas iti panagayat.
Gapu ta babaen iti
panangipaaymi ket umawat kami;
Iti panamakawanmi
ket mapakawankami;
Ket iti ipupusaymi,
maiyanak kami iti biag nga agnanayon.
Sound
the chime three times
Amen.
Response
Postlude
73 As We Gather
As we gather, may your Spirit work within us.
As we gather, may we glorify your name.
Knowing well that as our hearts begin to worship,
we’ll be blessed because we came,
we’ll be blessed because we came.
Chorus: The
steadfast love of the Lord never ceases,
His mercies never come to an end,
They are new every morning, new every morning
Great is Thy faithfulness (Oh Lord)
Great is Thy faithfulness
17 With a Word, You Birthed Creation
With a word, you birthed creation,
giving shape to boundless space,
casting light through velvet darkness
by the brilliance of your grace.
With a word, you formed all beings,
filling land, air, and sea;
human creatures, in your image,
by your sovereign, “Let there be.”
With a word, you raised up prophets,
for a parched and yearning earth,
bringing hope to thirsty people
with the promise of new birth.
With a word, you fired their visions
with the pow’r of your dreams:
“Let my justice roll like waters;
and my peace, like flowing streams.”
With a Word, you came among us,
born in flesh and full of grace.
In the body of Christ Jesus,
you revealed your human face.
With his Word, you still inspire us
for the work that we do:
“Love and live for one another,
as I lived and died for you.”
197 ITI
KINASANTAC TOY DAGA
(For the beauty of the earth)
Ti kinasantac toy daga,
Ti raniag idiay langit,
Ti sayangguseng ti aldaw,
Ti talna ti rabii,
Toy lubong a napintas,
Apo Dios agyamancam’,
Ti kinadungngo ti balay,
Nagannac ken cacabsat,
Gangannaet ken gagayyem,
Ti panagsisinnakit,
Ti ayat ti panagbiag,
Apo Dios agyamancam,
Ti bunggoy a nacristianuan,
Surutenna ni Jesus,
Ti cararua pasantoenna,
Tapno maitan-oc,
Nagballigit’ Iglesiam,
Apo Dios agyamancam’.
Ti capatgan a sagotmo, O Dios,
Sica met laeng,
Ti nainsiriban nga ayatmo,
Maiparang ken Jesus,
Bendicion a nawadwad,
Apo Dios agyamancam’,
AMEN
631 Community of Joy
Community of joy, proclaim the living Christ!
Come celebrate as fam’ly in abundant life.
Claim victory!
The Christ of faith restores our joy and makes us
free.
Community of hope, proclaim the living Christ!
The future is our God’s and shines with grace-filled
light.
Claim victory!
The Christ of faith renews our hope and makes us free.
Community of love, proclaim the living Christ!
Embrace the lonely, bruised, and lost; affirm all
life.
Claim victory!
The Christ of faith rekindles love and makes us free.
Community of peace, proclaim the living Christ!
Stand firm for justice, work to end all earthly
strife.
Claim victory!
The Christ of faith redeems our peace and makes us
free.
Community of Christ, proclaim the mission clear.
Say “Yes!” to God’s persistent call; release all fear.
Claim victory!
The Christ of joy,
hope, love, and peace will make us free.