Saturday, August 20, 2022

Listen for the Prophetic Call

 Dumngeg iti Propetiko Nga Ayab

Prelude

Invitation to Worship: Psalm 71:1-6

Hymn of Assurance: 267 We Wait in Hope for the Lord

Opening Prayer

Congregation Singing (Children, Youth & Adult)

Hear the Prophet’s Voice: Jeremiah 1:4-10

Disciples’ Generous Response

Statement

Nu dadduma dagiti “kayat” tayo ket kaslada bubbles wenno bula a maipatayab iti angin. Nagpintas a buyaen ket nakaragragsak tayo a mangbuybuya.

Adda dagiti gundaway a malipatan tayo dagiti adda kadatayo ket saan tayo man laeng makapagyaman. Gapuna, a dagadu met dagiti rumsua kayat tayo. Ngem dagitoy a kayat tayo ket masansan apagbiitda laeng. Masansan nga adda dagiti ginatang tayo a kayat tayo laeng ket kalpasanna saan tayonton pagan-ano ket saan tayon nga maay-aywanan gapu ta adda manen kayat tayo a sabali wenno baro a kayat tayo.

Nu maminsan ket ma-enjoy tayo met dagitoy iti apagbiit.

Kas kadagiti bula wenno bubbles nagpipintas a mabuybuya ngem iti apagbiit laeng ket pumutok da.

Ngem addada gayam dagiti saan tayo maik-ikkan iti atensiyon iti biag tayo ket saan tayo man laeng a maipaay iti panagyaman kadagitoy. Saan tayo makitkita a dagitoy nga adda kadatayo ket isu gayam iti mangipapaay iti ragsak tayo nga agpaut iti nabayag.

Kas iti waya-waya tayo.

Kas kadagiti ay-ayaten tayo a tattao nga adda a mangipatpateg kadatayo.

Kas iti salun-at tayo.

Ket kangrunaanna, Kas iti Dios a mangay-ayat kadatayo a mang-mangted iti bendisyunna nga awan patenggana.

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 163:9

Faithful disciples respond to an increasing awareness of the abundant generosity of God by sharing according to the desires of their hearts; not by commandment or constraint. Break free of the shackles of conventional culture that mainly promote self-serving interests. Give generously according to your true capacity. Eternal joy and peace await those who grow in the grace of generosity that flows from compassionate hearts without thought of return.

Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes 

Offertory Hymn:
“Take My Gifts and Let Me Love You”, CCS 609

Message based on Jeremiah 1:4-10

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Prayer

Adtoy a kumararag kami iti Dios dagidiay a makangkangngeg iti awag ngem addada pay laeng nga agdudua nu siasino iti nag-ordina kadakuada kadagitoy a panawen tapno maibaon ti tunggal maysa kadakami, nga uray saan a masapul a kitaenmi iti abilidadmi ngem ketdi daytoy ket babaen iti panagtulnogmi nga agserbi iti nagan ni Kristo.

Adtoy a kumararag kami iti Dios dagiti nagkauna a propeta, ti Dios ni Jeremiah a nangawag kenkuana tapno agserbi kinayat na man ken saan.
Ngem ikarkararagmi a sapay kadi ket “wen” iti isungbatmi, nga uray pay nu daytoy ket saan nga umiso a gundaway, wenno saan kami a nakasagana, wenno sibubuteng kami a sumungbat.
Ikarkararagmi a sapay koma a dagiti bibiagmi ket adda panagbalbaliwna a kas iti panawen, ket agbalin a istrumento iti pammaneknek, a kas adda apoy kadagiti tultulangmi.
Adtoy a birbirukenmi ti dalan nga addaan kappia babaen iti addaan ayat a panangidalanmo, a kas sangsangkamaysakami iti iman-ima iti tunggal maysa.
Makipagdalyasat ka kadi kadakami O Apo a Dios dagiti isu-amin nga agturong iti kinakappia, tapno simpaem ti dalan nga ingkami pagnaan, ket silawannakami babaen iti ayatMo.
Sapaykadi nga iti isusungbatmi iti ‘yaawagMo ket maipakita kadakami iti pagnaan nga agturong Kenka.
Iti nagan ti daydiay nga Umaw-awag daytoy iti kararagmi, Amen.

Hymn of Sending Forth: 185  ALA NGARUDEN

Prayer & Benediction

Praise God from whom all blessings flow;
praise him, all creatures here below;
praise him above, ye heav’nly host;
praise Father, Son, and Holy Ghost.
Amen. 

Sending Forth

Naayaban tayo iti nasantoan iti daga a gumawgawawa iti kappia ti Dios. Mailasin tayo koma iti awag kadatayo iti panagserbi ket sumungbat tayo iti naannad a panangidalan kadatayo iti Espiritu ti Dios. Ditayo koma ngarud agbuteng iti pangiturunganna kadatayo a papanan. Sitatalek ken sitatalged tayo koma ngarud a mangsango kadagiti pannubok ken opurtunidad ket agbalintayo a pudpudno a Komunidad ni Kristo.

Postlude

* H Y M N S  *

609 Take My Gifts and Let Me Love You
Take my gifts and let me love you,
God who first of all loved me,
gave me light and food and shelter,
gave me life and set me free,
now because your love has touched me,
I have love to give away,
now the bread of love is rising,
loaves of love to multiply!

Take the fruit that I have gathered
from the tree your Spirit sowed,
harvest of your own compassion,
juice that makes the wine of God,
spiced with humor, laced with laughter—
flavor of the Jesus life,
tang of risk and new adventure,
taste and zest beyond belief.

Take whatever I can offer—
gifts that I have yet to find,
skills that I am slow to sharpen,
talents of the hand and mind,
things made beautiful for others
in the place where I must be:
take my gifts and let me love you,
God who first of all loved me.
267 We Wait in Hope for the Lord

We wait in hope for the Lord,
we wait in hope for the Lord,
we wait in hope for the Lord;
the Lord is our help and shield.

Our heart rejoices in God,
our heart rejoices in God,
our heart rejoices in God;
we trust in God’s holy name.

O Lord, enfold us in love,
O Lord, enfold us in love,
O Lord, enfold us in love;
our hope is in you alone.

185  ALA NGARUDEN
(Onward)

Iti adal ni Jesus a naayat,
Intay suruten a siraragsac,
Ket dagiti basol intay iwagsac,
Kinadalus isucat.

Coro 1:
Ala ngaruden
Intay sarangten ti nadawel,
Ta ni Jesus dinatayto ulilaen.

  Coro 2:
Intayo ngaruden, intayo ngaruden,
Sarangten ti dalan a nadawel,
Ti dackel nga asina isut’ bulonen,
Ket ditay ngad’ agbuteng.

Nupay ti uyaw a nailubungan,
Nagwarnac cadagiti daldalan,
Dicay agbuteng ta bantayannatay,
Ni Jesus nga aritay.

Lisiantay’ dagiti panagbasolan,
Ti kinadalus pagpalitantay,
Ipapuso ti panagpapagayam,
Ken adal ti Aritay.

Lasaten a siraragsac ti dalan,
Nupay narigat intay anusan,
Alaen ti bandera ti salacan,
Inggat’ panungpalan,

Popular Posts

Hello more...