Saturday, December 3, 2022

Filled with Hope


 

Second Sunday of Advent (Hope) 

Preparation
Display an Advent wreath with candles.

Prelude

Gathering Scripture: Romans 15: 7, 9b-11

Welcome and Sharing of Community Joys and Concerns

Gathering Hymn: 178 O NAMNAMA

Invocation

Song of Hope

Prayer for Peace
Light the Peace Candle.

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 163:3a-b
Naawagankayo tapno mangipaay kadagiti wagas ditoy lubong nga agpaay iti kappia ken Kristo a napabaro iti pannakirelasyon ken kultura. Ti inanama iti Sion ket maipatungpal no iti sirmata ni Kristo ket makita kadagiti komunidad nga addaan kinaparabur, hustisiya ken kinatalna.

Kadagiti amin a banbanag, ipangpangrunayo koma iti panagbalinyo a napudno iti sirmata ni Kristo iti natalna a pagarian ti Dios ditoy daga. Situtured kayo koma a mangkarit kadagiti kultura, political, ken nakaugalian dagiti relihiyon a maisalungat iti panagtitinnunos ken pannakapabaro nga  isu iti panggep ti Dios. Iyagawayo iti kinakappia.

Hymn of Peace:

Prayer:
Yasngaw Mo,
Yasngaw Mo kadakami O Dios
Yasngaw Mo iti Santo Espiritum kadagiti amin a tattao iti amin nasyon.
Paggil-ayabem iti anges ti kappia kadagiti karkararruami.
Riingem kadakami iti ayat  ken kinaasi
Itdem kadakami iti kinaannad ti pannakaawat kadagiti ruprupa nga am-ammomi ken saanmi nga am-ammo.
Pagtuluyennakami babaen iti napabaro a kinaregta iti kinakappia
Adda dagiti baro a pannakaammo iti lubong tapno maawatanmi koma iti sirmatam iti kikappia kadagiti amin a nasyon.
O Dios, adtoyen iti adbiento,
Ur-urayenmi ti Namnamami
Ur-urayenmi…
Iyur-uraymi iti pannakariknami manen iti Espiritu iti Inanama babaen iti pannakaiyanak iti ubing a ni Kristo
Ti inanama nga ag-raniag kadagiti amin a tattao
Ti inanama a mangidiay-diaya iti kappia kadagiti puso nga awan inanana.
Ti inanama a mangpatalna kadagiti panpanunot a nariribuk
Ti inanama a nabalkot iti ayat
Ti inanama a mangidiay-diaya iti aglaplapusanan a kinarag-o
O Dios, ti inanamami ket adda Kenka, a mangipatpateg kadagiti kararruami.
Amen.
- Helen Taylor, Taree, New South Wales, Australia

Advent Candles
Sing: “Hope Is a Light” stanzas 2 and 1
Light the Advent Candles while singing

Statement
Ti Adbiento ket maysa a panawen iti kalendaryo tayo a Kristiyano nga isu iti uppat a dominggo sakbay iti aldaw iti Christmas wenno paskua. Iti pagsasao a latin, ti kayat a sawen iti Adbiento ket isu iti “isasangbay” ken isu iti gundaway iti panagsagana ken pananglaglagip iti pudpudno a kaipapanan iti Christmas, nga isu iti isasangbay ni Jesus ditoy lubong.

Iti daytoy nga aldaw, intayo sindian iti kandila iti Inanama.

Ti inanama ket sila a mangiparang iti dalan. ‘Yaw-awisna kadatayo iti intayo panangbiruk ti dalan iti let-ang ken silaw iti kinasipnget. Ti namnama ket agtultuloy iti panangaw-awagna kadakatayo tapno agtultuloy tayo a mangaramid iti nasay-sayaat a masakbayan.  Ket babaen iti kinatibker ken pannakaallukoy tayo, mabalin tayo koma iti agbiag nga addaan panagtutunos iti tunggal maysa, panagkaykaysa, a babaen iti maymaysa a timek mabalin tayo koma nga idaydayaw ti Dios, nga isu iti Ama iti namnamatayo, ni Jesu-Kristo.

Music Ministry

Disciples’ Generous Response
Scripture Reading: Doctrine and Covenants 165:2d-e
Tithing is a spiritual  practice that demonstrates willingness to offer every dimension of one’s life to God. When defined by faith, love, and hopeful planning, including resolving unwise debt, capacity to respond becomes much greater than initially assumed.
Stewardship as response to the ministry of Christ is more than individual giving. It includes the generosity of congregations and jurisdictions that give to worldwide ministries of the church to strengthen community in Christ in all nations.

Statement
Daytoy manen iti gundaway nga intayo panangipaay iti focus tayo nga isu iti panangiyannatup tayo kadagiti puspusotayo iti puso iti Dios. Dagiti daton tayo ket saan laeng a napateg gapu iti pannakabukel tayo iti budget iti iglesia, ngem ketdi dagitoy ket simbolo iti namateryalan a panagyaman tayo iti kinaparabur ti Dios kadatayo. Alaen tayo koma ngarud daytoy a gundaway tapno agyaman tayo kenkuana a bigbigbigen tayo nga isu iti mangipapaay kadagiti isu amin nga adda kadatayo.

Blessing and Receiving Mission Tithes

Sacrament of the Lord’s Supper

Communion Scripture Reading: 1 Corinthians 11:23-26

Communion Message

Communion Hymn: 140  ITDEM TI TINAPAY TI BIAG

Invitation to Communion

Blessing and Serving of  Bread and Wine

Sending Forth Hymn:

Sending Forth Scripture: Romans 15:13

Postlude

* H Y M N S *

140  ITDEM TI TINAPAY TI BIAG
(Break Though The Bread Of Life)

Here at Thy Table, Lord CCS 517

Apo itdem ti tinapay ti biag,
A mangtaraon itoy cararuac,
Cas pannaraon mo idi ugma,
Cadagiti tao immay kenca.

Bendicionam nasantoan a saom,
Tapno itdenna caniac taraon,
Tapno kinadakescot’ maikkat,
Ket talna ken ragsac maisucat.

Agtaengac cadi ita dennam,
Cas maysa cadagiti adalam,
Tapno ti sulisog pagballigiac,
Ta sicat’ mangisalacan caniac.

398 Hope Is a Light

Peace is a prayer,
peace is a prayer.
Peace is a prayer that starts with me,
peace is a prayer that starts with me.
Light the candle of peace,
light the candle of peace.

Hope is a light,
hope is a light.
Hope is a light to show the way,
hope is a light to show the way.
Light the candle of hope,
light the candle of hope.

178 O NAMNAMA
(Whispering Hope)

Aniat sam-it timecna,
Ni nabiag namnama,
Puso ti liwliwaenna,
Cadagiti saona,
Agurayca ta lumabas,
Ti bagyo a napeggad,
Umasidegen ti bigat,
Namnama a naragsac.

Coro:
O namnama, nasam-it timecmo,
Paragsakem toy ricna ken puso.

(Alto)
O namnama a nagasat,
Nagsam-iten caniac timecmo,
Paragsakem dayton riknac,
Daytoy biag, ken daytoy met puso.

No cas adayo la unay,
Ti lawag a makitam,
Dica agbuteng ta umay,
Pudno a namnamaam,
Agurayca dita yanmo,
Ibaonto ti Apo,
Ti rabii lumabasto ,
Ket bigat sumucatto.

O naragsacton nga aldaw,
Ti panagbiag diay gloria,
Awan ladingit ken liday,
Ragsac laeng ti adda,
Makitamton ti sagotna,
Ni Jesus a nangina,
Kinabacnang awan pada,
Inggana ti inggana.

652 May the God of Hope
Dios de la esperanza

English
May the God of hope go with us every day,
filling all our lives with love and joy and peace.
May the God of justice speed us on our way,
bringing light and hope to every land and race.
Praying, let us work for peace,
singing, share our joy with all,
working for a world that’s new,
faithful when we hear Christ’s call.

 

Friday, November 25, 2022

Promise of Peace



 First Sunday of Advent (Peace)
Isaiah 2:1-5 

Prelude

Call to Worship I: Isaiah 2:1-3

Daytoy ti mensahe ti Dios nga impakaammona ken ni Isaias nga anak ni Amoz maipapan iti Juda ken Jerusalem: Kadagiti masakbayan nga aldaw, ti bantay a nakabangonan ti Templo isunto ti kangatoan, rimbawanna dagiti katurturodan. Adunto dagiti nasion a mapan kenkuana ket kunanto dagiti tattaoda, “Sumang-attayo iti bantay ti Apo, intayo iti Templo ti Dios ti Israel. Isuronatayo ti kayatna nga aramidentayo; magnatay iti dalan a pinilina. Aggapu iti Jerusalem ti pannursuro ti Apo; manipud Sion agsao kadagiti tattaona.

Welcome and Sharing of Community Joys and Concerns

Call to Worship II: Isaiah 2:4-5

Agtugawto a kas ukom dagiti nasion ket risutennanto ti parikut dagiti adu a tattao. Pandayendanto nga arado dagiti kampilanda, pagbalinendanto a kumpay dagiti pikada. Saanton nga aggugubat dagiti pagilian, saandanton nga agsagana a makigubat. Ita, dakayo a kaputotan ni Jacob, magnatay iti lawag nga ited kadatayo ti Apo !

Gathering Hymn: 321 Gonna Lay Down My Sword and Shield

Invocation

Prayer for Peace

Light the Peace Candle.

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 161:2

Agbalinkayo koma a tattao iti Templo—kas kadagiti makakitkita iti kinaranggas ngem iwarwaragawagda iti kinakappia, kadagiti makarikrikna iti saan a panagkikinnaawatan ngem kabaelanda nga idiaya iti panagtutunos ken panagpipinnakawan, kadagiti adda pannakapadasda iti pannakadadael ti espirituda ngem sarsarakenda iti pannakapaimbag.

Tungpalenyo iti nakairantaan ti Templo babaen iti panangaramidyo ti ministeryo manipud kadagiti puspusoyo. Naaramid dagitoy manipud  kadagiti sakripisiyoyo ken panangsapsapulyo manipud kadagiti naglabas a henersyon. Itakderyo a kas tore a simbolo dagiti tattao a makaammo iti kinahustisiya ken mangidadaulo iti panangsasapul iti kappia ni Jesu-Kristo ditoy lubong.

Prayer:

Addakami iti daytoy nasagradoan a gundaway a mangsapsapul iti kinakappia, a mangringbaw iti amin a pannakaawat.

Ti kari nga iti kappia nga umay kadakami ket babaen iti biag ken ayat ti Apomi a ni Jesus; nga agbalin kami koma a kas kenkuana.

Daytoy ti kappia ni Kristo, a mangidalan kadakami iti presensiya ti Espiritu ken iti Shalom; Shalom ti Dios, a dagiti bibiagmi ket mapnoda koma iti nasantoan ken pannakaan-anay, kinasayaat ken ayat. Iti pannakaidalanmi, mabalinmi a makita ni Kristo kadagiti bibiag iti sabali. Agbalin a naan-anay dagiti bibiagmi, babaen kadagiti mangipapaay iti bendisyon ken sagot iti kinakappia ken ayat, ken pannakikaykaysa kadakuada.

Kas tattao a mangitrabtrabaho iti pannakaipasdek ti natalna a pagarian ni Kristo, a babaen kenkuana mabalin a makita ni Kristo kadakami ket awatenmi ti parabur tapno mabalinkami met iti mangipaay ti parabur kadagiti dadduma. 

Addakami a kas adalam tapno sapulenmi iti kinakappia iti daytoy agdama a panawenmi ken iti masangoanan, ket ammomi a daytoy ket nalaklaka a banag ngem kadagiti adda nga agbibiag iti kinariribuk ken kinarigat.

Kas kunam O Apo, dakami ti tattao ti templo. Kadagidiay makaim-imatang iti kinaranggas ngem iwar-waragawagda met iti kappia. Iti ingkami panagrang-ay ken Kristo ken iti natalna a pagarianna, agbalin kami koma a baro a parsua a mangibibiag kadagiti sursurona iti panagbalinmi a kas maysa nga adalan.

Agsipud ta daytoy iti namnamami iti daydiay nangipaay iti aminna, ni Jesu-Kristo. Amen

Spiritual Practice: “Breath Peace”

Instruction:

Dawatek iti panangikedem tayo kadagiti matatayo.

Umanges tayo iti nauneg a sitatalna iti mamitlo a daras…

Ita a gundaway, mangpanunottayo iti maysa a tao a kayat tayo unay makaddua. Mabalin a daytoy ket maysa a gayyem, kapamilya, kaarruba, teacher, wenno a siasinoman a kaykayat tayo unay a makaddua.

Ania unay iti makayatan tayo iti daytoy a tao?

Ania iti marikna tayo nu kadduatayo dayta a tao?

Iladawan tayo iti rupa dayta a tao kadagiti panunot tayo.

Umanges tayo iti nauneg ket iti intayo panagasngaw, imaginen tayo iti nainayad nga intayo panangiyasngaw iti kappia iti dayta a tao.

Kasano ngata iti pangawatda iti dayta? Naragsakanda kadi, naklaat, wenno siyayamanda?

Maminsan pay umanges tayo a sitatalna ken ilukat tayo dagiti matatayo.

Sharing…

Holy Movement: “Circle Round for Freedom,” CCS 383

Disciples’ Generous Response

Generosity Hymn:

Statement

Sisasagana tayo koma nga agbalin nga ima ken saka ni Kristo, nga addaan asi a dumanon kadagiti marigrigat ken mabisbisin ken tapno mangpasardeng kadagiti banag a mangibabbaba iti kinapateg iti tunggal tao. Tumulong tayo kadagiti adda a nadangran, masaksakit, mabisin, mangipaay iti suporta kadagiti ministries ken sisasagana kadagiti gundaway iti krisis nga isu iti maysa kadagiti Mission Initiatives iti Community of Christ nga isu iti Abolish Poverty, End Suffering.  Ngem dagitoy ket saan nga agbalin no awan dagiti miyembro ken gagayyem iti iglesia a makipaspaset iti daytoy. Mabalin a dagitoy ket babaen iti sisasagana a panagdengngeg, panagbisita kadagiti adda iti ospital wenno pagbaludan, panangisakay kadagiti awan masakayanna, panangibingay iti taraon wenno oras, wenno kuwarta. Adu a banag iti mabalintayo nga aramiden.

Iti daytoy a paset iti intayo panagdaydayaw, mabalin tayo a panunuten dagiti nadumaduma a wagas iti intayo pannakitinnulong, kas maysa nga indibidual wenno maysa nga iglesia. Ania dagiti mabalin tayo nga isabat iti pannakaipatungpal daytoy a misyon iti Iglesia?

Daytoy manen iti gundaway nga intayo panangipaay iti focus tayo nga isu iti panangiyannatup tayo kadagiti puspusotayo iti puso iti Dios. Dagiti daton tayo ket saan laeng a napateg gapu iti pannakabukel tayo iti budget iti iglesia, ngem ketdi dagitoy ket simbolo iti namateryalan a panagyaman tayo iti kinaparabur ti Dios kadatayo. Alaen tayo koma ngarud daytoy a gundaway tapno agyaman tayo kenkuana a bigbigbigen tayo nga isu iti mangipapaay kadagiti isu amin nga adda kadatayo.

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Message based on Isaiah 2:1-5

Advent Candle:

Peace is a prayer,
peace is a prayer.
Peace is a prayer that starts with me,
peace is a prayer that starts with me.
Light the candle of peace,
light the candle of peace.

Light the peace candle.

Statement

Advent is a season in the Christian calendar that marks the four Sundays before Christmas. In Latin, Advent means ‘coming’ and it is a time to prepare and remember the real meaning of Christmas, the coming of Jesus into the world.

Today we light the candle of peace.

Peace is a prayer that starts with me. It challenges us to find new ways to live with each other, God, ourselves, and all creation. Peace calls us to beat our swords into plowshares and spears into pruning hooks. That we no longer study warfare but follow the footsteps of the one who was called the prince of peace, Jesus Christ.

Closing Hymn: 36 NO TALNA TI MASARACAC DALANCO

Sent Forth in Peace

Ket ita, sapay koma a ti kappia ti Dios adda kadakayo kasta met kadagiti pagtaenganyo, kadagiti dagdagayo, tartaraken, amin a sanikuayo, ken iti pamilyayo, manipud iti panamati ken nasayaat nga ar-aramidyo ita ken iti agnanayon. Amen.

 * H Y M N S *

321 Gonna Lay Down My Sword and Shield

Gonna lay down my sword and shield,
down by the riverside, (3x)
gonna lay down my sword and shield,
down by the riverside,
down by the riverside.

I ain’t gonna study war no more,
ain’t gonna study war no more,
ain’t gonna study war no more,
I ain’t gonna study war no more,
ain’t gonna study war no more,
ain’t gonna study war no more.

Gonna lay down my burden,
down by the riverside, (3x)
gonna lay down my burden,
down by the riverside,
down by the riverside.

36 NO TALNA TI MASARACAC DALANCO
(When Peace Like A River)

No talna ti masaracac dalanco,
Ken ladingit cas aluyo;
Aniaman dumteng a casasaadco,
Naimbag laeng itoy puso.

Coro:
Natalnat’ cararuac,
Natalnat’, natalnat’ cararuac.

Uray ni Satanas suut iyegna,
Ti inanamac napigsa;
Ta ni Cristo capsutcot’ badanganna,
Caniac imbuyatnat’ darana.

Uray pay no basbasolco aduda,
Isudat’ pinacawanna
Iti cruz ni Jesus binayadanna,
Idayawcot’ Apo ti gloria.

Apo, pardasam ti yaay ti aldaw,
Inton makitamit’ rupam;
Ket uni trompetat’ incam mangngegan,
Cararuamintot’ maragsacan.

 

Popular Posts

Hello more...