Saturday, September 24, 2022

A Word of Hope

 


Prelude

Welcome

Care and Share / Sharing of Bible Verses

Pastoral Prayer

Words of Counsel for the Future: 1 Timothy 6:17-19

Song of Hope: 206  AMMOC DAYDIAY PINATIC

Prayer for Peace

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 162:1
Listen, O people of the Restoration –you who would become a prophetic people, embodying in your life together the ministries of the Temple. Listen to the Voice that speaks from beyond the farthest hills, from the infinite heavens above, and the vast seas below.

Light the peace candle.

Prayer
Mangipaay iti kararag nga agpaay iti inanama manipud kadi pannakadadael iti aglawlaw gapu iti kinaagum ken pananggundaway dagiti tattao. Lagipen tayo kadagiti kararagtayo dagiti saan a naikalintegan iti panagsagsagabada gapu iti epekto iti climate change.

A Word of Hope from Jeremiah

Dakamaten ti summary ti pakasaritaan  manipud iti Jeremiah 32:1-3a, 6-15. Inayon dagitoy a sumaganad.

· Ti panangipilit ti Dios kenni Jeremias tapno gatangenna ti daga nga uray umadani iti pannakasakop ti Juda.

· Iti kaadda ni Jeremias iddiay pagbaludan, makitkitana iti pannakasakop iti Juda nga agpaut iti adu a tawen.

· Nu man pay saan a nainsiriban iti pananggatang ni Jeremias iti daga ngem pinilina iti agtulnog iti bilin ti Dios.

· Iti panagtulnog ken panangipakita ni Jeremias iti pammatina, ipakpakitana kadagiti tattao ti Juda nga adda namnamada—nga iti maysanto nga aldaw maisubli kadakuada dagiti dagdagada.

Focus Moment
Invest in the Future

Mangibingay iti kanunutan nu apay a napateg iti pananginanama iti masakbayan ken nu apay a kasapulan nga isaganaan daytoy. Idilig ti kapanunutan manipud iti inaramid ni Jeremias a pananggatang iti daga nu man pay ammonan a masakupen daytoy.

Sing of Hope: “O Living God”, CCS 183

Message of Hope based on Jeremiah 32:1-3a, 6-15

Community Singing: 183 O Living God

Pause and Reflect

Invest in the Future

Ania dagiti banbanag nga ar-aramidem a panagsagana nga agpaay iti masakbayan?

Adda kadi panangiraman mo ken Apo Dios kadagiti planom?

Kasano iti panagballigim manipud kadagiti pannakaupay mo ket agtalek ka laeng iti Dios iti masangwanam?

Disciples’ Generous Response

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 163:4c
Let the educational and community development endeavors of the church equip people of all ages to carry the ethics of Christ’s peace into all arenas of life. Prepare new generations of disciples to bring fresh vision to bear on the perplexing problems of poverty, disease, war and environmental deterioration. Their contributions will be multiplied if their hearts are focused on God’s will for creation.

The Ripple Effect

Ti impaayanna ti tao iti kabaelan nga agpili.

Nu pumidot ka iti maysa a bato ket riknaem daytoy kadagiti dakulap mo ti arngi ken maris na, kasano a naibati ti marka ti panawen iti daytoy, kasano ngatan iti kabayagna a dayta a bato ditoy lubong?

Nu itinnag ko daytoy a bato iti danum ket aggaraw ti danum, kasano ngata ti kabayag ti epektona tapno agtalnanto manen ti danum?

Ania dagiti banbanag a pinilitayo a nangted iti epektona iti panagbiagtayo ken iti biag ti sabali, ken iti lubong tayo? Ti epekto dagiti aramidtayo ket makita daytoy a tuloy-tuloy. Mabalin nga ti epektona ket agpaay iti kinaimbag wenno iti kinadakes iti biag tayo ken ditoy lubong.

Ania ngata dagiti makitatayo nga opurtunidad iti komunidadtayo a mabalintayo nga ibingay dagiti talent, gundaway ken aniaman a kabaelantayo (kas kadagiti ahensiya a mabalintayo iti makitinnulong, programa dagiti eskwelaan, local nga organisasyon, wenno iti kongregasyon tayo met laeng)? Ania iti mabalinmo nga ipaay?

Blessing and Receiving of Mission Tithes

We Go Out in Hope: 652 May the God of Hope

Prayer and Benediction

Postludue

* H Y M S *

652 May the God of Hope/Dios de la esperanza

English
May the God of hope go with us every day,
filling all our lives with love and joy and peace.
May the God of justice speed us on our way,
bringing light and hope to every land and race.
Praying, let us work for peace,
singing, share our joy with all,
working for a world that’s new,
faithful when we hear Christ’s call.


206 AMMOC DAYDIAY PINATIC
(I know whom I believeth)

Apay ngata a ni Jesus impaayna caniac,
Graciana a di mabubos ket insalacannac,

Coro:
Ngem ammoc met diay pinatic,
Ket namnamaec a mabalinna,
Nga idulin salacniban,
Aginggat’ panungpalan.

Apay nga itdenna caniac pammati mangispal,
Ket napateg a saona pusoc talnat’ yegna.

Diac maawatan no casano, A ti Espiritu,
Balbaliwanna ti puso, Agtulnog ken Cristo.

Diac ammo no inton ano, Ti yaay ti Apo,
No mapanacto sumabat, Wenno agurayac.

183 O Living God

O living God, whose presence now surrounds us
and fills our hearts with joy and hope and peace,
help us to see that in your world around us
your Spirit breathes, your love will never cease.
But weary souls, that love not comprehending,
still need to know that your love brings release.

Creation groans for freedom, liberation;
grant us, O God, ears well-attuned to hear,
for in this moment, God, we are creating
the future that may bring your kingdom here.
Help us, O God, live daily in compassion,
make choices that will show your reign is near.

The peace of Christ be in us and shown through us,
and fill our world with harmony and peace.
The peace of Christ will fill us and renew us,
and bring us new direction and release.
Help us to be responsive, God, work through us;
your Spirit breathes, your love will never cease!

 

Saturday, September 17, 2022

Practice Faithful Stewardship


Prelude

Gathering Hymn: 73 As We Gather

Welcome

Call to Worship
Scripture of Praise and Thanksgiving
           Psalm 100

'Kantaanyo ti Apo , dakay amin nga agnaed iti daga! Agdaydayawkayo a siraragsak kenkuana! Inkay iti sangoananna iti naragsak a kanta! Bigbigenyo a ti Apo ket Dios. Isu ti namarsua kadatayo, ket kukuanatayo. Wen, tattaonatayo, ket datayo ti arbanna. Sumrekkay a napnoan iti panagyaman iti templona. Agdaydayawkayo a mapan iti santuariona! Agyamankayo kenkuana; itan-okyo ti naganna! Ta naimbag ti Apo ket agnanayon awan inggana ti ayatna. Agnanayon ti kinapudnona.'

Hymn of Praise: 53 NAGAN NI JESUS NASAM-IT

Invocation

Response

Prayer of Peace

Light the Peace Candle.
Prayer

Dios iti kangatoan, ita nga aldaw makikaykaysa kami kadagiti nailangitan ken naidagaan iti panangidaydyaw Kenka. Agrag-o kami gapu iti kinapintas toy daga, gapu iti ayat kadagiti tattao, kappia met ditoy daga, kadagiti tunggal sagot manipud ngato, tunggal sabsabong, ken ti tunggal aldaw. Sapaykadi ta awatem datoy nga ingkami panagdaydayaw kenka. Babaen iti kappia ni Jesu-Kristo inikkannakami iti waya-waya tapno agrambak. Dagiti ispiritumi ket addada a natalna iti ingkami pannakarikna iti kaadda iti Ispiritum iti aglawlawmi. Addaan kami iti inanama uray iti tengnga iti kinariro, nga uray kadagiti bibiagmi ket adda dagiti pannubok nga ingkami sangwen. Apomi a Dios iti kinaanus, pakawanen ken awatem kadi iti kinaawan an-anusmi. Ikannakami iti talna kadagiti panpanunotmi. Tulungannakami a mangsapul iti kinakappiam. Iti nagan ni Jesu, Amen.

Song of Praise: “For the Beauty of the Earth”, CCS 130

Scripture Reading: Luke 16:1-13

Ministry of Music or Congregational Hymn

Message Based on Luke 16:1-13

Disciples’ Generous Response

Hymn of Generosity: “Take My Gifts and Let Us Love You”, CCS 609

Scripture Reading: Doctrine and Covenants 165:2b

Dumngeg kadagiti testimonyo dagiti nabulos iti panangipaayda. Surutenyo iti panagduyus ti kararruayo nga agsubli iti grasya ken kinaparabur ti Dios. Palubusanyo nga iti panagyamanyo ket isu iti mangidalan.

Statement

Iti paset ti Disciples’ Generous Response tayo, ipaayan tayo iti focus iti intayo panangiyannatup kadagiti puspusotayo iti puso ti Dios. Dagiti daton tayo ket napatpateg pay ngem itayo pannakabukel iti budget ti Iglesia tayo nga agpaay iti misyon na. Babaen kadagiti daton tayo ket mabalin tayo nga maipakita iti Dios ti namateryalan nga intayo panagyaman kenkuana nga isu iti pagtataudan iti isu-amin nga adda kadatayo.

Usarentayo koma ngarud daytoy a gundaway tapno agyaman iti Dios gapu kadagiti adu sagot ken paraburna kadatayo. Ad-adda a rumangrang-ay dagiti puspusotayo nu addatayo a siyayaman kenkuan ken nu napudno tayo iti intayo panangibiag iti misyon ni Kristo.

Closing Hymn: ”The Spirit of God like a Fire Is Burning”, CCS 384

Prayer & Benediction

Response

Postlude

 

73 As We Gather

As we gather, may your Spirit work within us.
As we gather, may we glorify your name.
Knowing well that as our hearts begin to worship,
we’ll be blessed because we came,
we’ll be blessed because we came.

53 NAGAN NI JESUS NASAM-IT
(The Name of Jesus Is So Sweet )

Nagan ni Jesus nasam-it,
Ayatec nga iyul-ulit;
An-anayenna ti rag-oc,
Ti naganna a Jesus.

Coro:
“Jesus,” oh nagsam-iten!
“Jesus,” di agbalbaliw;
“Jesus,” dayaw sasantos,
Idayaw awan gibos.

Ayatec nagan ni Jesus,
Makipagrikna ti tuoc,
Papanawennat’ ririboc,
Patgec nagan a Jesus.

Nagan nasam-it a denggen,
Pusoc inna paragsaken ,
Pagsardengenna ti lulua,
Itan-oc yo ni Jesus.

Awan ti macaibaga,
Nokasanot’ kasam-itna?
O dayaw na padakkelen;
Nagan “Jesus” dayawen.

384 The Spirit of God like a Fire Is Burning

The Spirit of God like a fire is burning;
the latter-day glory begins to come forth;
the visions and blessings of old are returning;
the angels are coming to visit the earth.

We’ll sing and we’ll shout with the armies of heaven,
“Hosanna, hosanna to God and the Lamb!”
Let glory to them in the highest be given
henceforth and forever! Amen, and amen!

The Lord is extending his saints’ understanding,
restoring their judges and all as at first;
the knowledge and power of God are expanding;
the veil o’er the earth is beginning to burst.

How blessed the day when the lamb and the lion
shall lie down together in peace with a child.
With one heart and mind may the Lord call us Zion:
a people of justice, by God’s love inspired!

We call in our solemn assemblies, in spirit,
to spread forth the kingdom of heaven abroad,
that we through our faith may begin to inherit
the visions and blessings and glories of God.

130 For the Beauty of the Earth

For the beauty of the earth,
for the glory of the skies,
for the love which from our birth
over and around us lies:

Lord of all, to thee we raise
this our hymn of grateful praise.
(last time) Amen.

For the joy of human love,
brother, sister, parent, child,
friends on earth and friends above,
for all gentle thoughts and mild:

For thyself, best Gift Divine
to the world so freely giv’n,
for that great, great love of thine,
peace on earth, and joy in heav’n:

609 Take My Gifts and Let Me Love You

Take my gifts and let me love you,
God who first of all loved me,
gave me light and food and shelter,
gave me life and set me free,
now because your love has touched me,
I have love to give away,
now the bread of love is rising,
loaves of love to multiply!

Take the fruit that I have gathered
from the tree your Spirit sowed,
harvest of your own compassion,
juice that makes the wine of God,
spiced with humor, laced with laughter—
flavor of the Jesus life,
tang of risk and new adventure,
taste and zest beyond belief.

Take whatever I can offer—
gifts that I have yet to find,
skills that I am slow to sharpen,
talents of the hand and mind,
things made beautiful for others
in the place where I must be:
take my gifts and let me love you,
God who first of all loved me.


Popular Posts

Hello more...