Saturday, September 26, 2020

Pannakawaw Iti Apo (Thirst for the Lord)

 Prelude

 

Welcome

 

Gathering Hymn

        “Come Now, You Hungry” CCS 227

 

Opening Prayer

 

Response

 

Prayer for Peace

Light the peace candle.

Ask someone to read this hymn.
MANNUBBOT AYWANANNAC

Mannubbot  aywanannac,

Amin a pagdalanac,

Awan pacaan-annuac,

No kenca agtaengac.

Idalannac,

Di la ket maiwawaac,

Cadagiti pagnaac,

Mannubbot idalannac,

Sica la ti camangac,

No bagyo lacubennac,

Natalna unay toy biag,

No sica ti pagtalcac.

Mannubbot dinac bay-an,

Inggat bagyo pumanaw,

Iliwec dayta aldaw,

A ti lulua maawan. Amen

 

Disciples’ Generous Response

Statement:

Ti iglesia tayo iti sangalubungan ket ipapaayna iti pinansiyal a panangsuporta kadagitoy “World Hunger” ken “Tangible Love”. Adu a tattao manipud iti naduma-duma a paset toy lubong iti makaaw-awat kadagitoy a bendisyun. Ni Danielle, maysa nga agtutubo idiay Haiti ket kunana, “magus-gustuwak unay dagiti taraon nga it-ited da idiay pagadalan. Adda innapoy, nat-nateng ken karne! Madi kami makaram-raman iti karne idiay balay mi. Saan mi kabaelan iti gumatang. Marag-ragsakan dagiti nagannak mi ta saan dan kasapulan iti gumastos iti dakkel nga agpaay iti kanen mi ken manong ko. Ket igatang da laengen iti libro iti kuwarta mi a mausar mi iti pagadalan.

 

For Reflection:

Kasano iti sipupudno nga isusungbat mo kadagiti parabur ti Dios?

 

Maipalagip manen kadatayo nga iti intayo panangipaay kadagiti daton tayo, i-focus tayo a dagiti puspuso tayo ket maiyannatup koma iti puso ti Dios ken kasta met a dagiti panggep tayo ket maiyannatup koma iti panggep iti Dios.

 

Blessing and Receiving of Mission Tithes.

 

Scripture Reading: Exodus 17:1-7

 

Sermon

        Based on Exodus 17:1-7

 

Sending Forth Hymn

260 Rain Down

 

Prayer

 

Sending Forth: Doctrine and Covenants 164:9a

Ay-ayaten nga annak iti Pagarian, ti agtultuloy a panagdalyasatyo iti panagpammati iti Dios ket adda a nasatoan iti pannakaidalanna, addaan kadagiti adu a pasamak, pannakasuot, a nu dadduma makklaat ka. Babaen iti bendisyun ti Dios, sisasagana ka a mangipatungpal  iti kangrunaan a sirmata ti Dios iti iglesia na.

 

Postlude

 

 

 

 

260 Rain Down

 

Rain down, rain down,
rain down your love on your people.
Rain down, rain down,
rain down your love, God of life.

 

Faithful and true is the word of our God.
All of God’s works are so worthy of trust.
God’s mercy falls on the just and unjust;
full of God’s love is the earth.

 

God of creation, we long for your truth;
you are the water of life that we thirst.
Grant that your love and your peace touch our hearts;
all of our hope lies in you.

       

227 Come Now, You Hungry

 

Come now, you hungry,
come now, you thirsty;
come drink living water,
come unto me.

 

Come now, you weary,
come bring your burdens;
come drink living water,
come unto me.

 

Come now, you poor ones,
come now, you lowly;
come drink living water,
come unto me.

 

Come now, rejected,
come now, abandoned;
come drink living water,
come unto me.

Saturday, September 19, 2020

Tinaraonan Ti Dios

 

Fed By God

EXODUS 16:2-15

 

Prelude

 

Welcome

 

Gathering Hymn

        77  UMAY KAYO AMIN

 

Mission Prayer (Unison)

Apo Dios, sadino iti pangiturungay iti  Espiritum kaniak iti daytoy nga aldaw?
Tulungannak tapno agbalinak a siririing a naan-anay ket sisasagaak a sumungbat Kenka.
Itdem iti tured kaniak a mangisakripisiyo kadagiti baro a banbanag ken agbalin a bendisyun iti ayat ken kappiam.

Amen.

 

Response

 

Disciples’ Generous Response

Statement

 

Adda kadi am-ammom a tao nga adda kenkuana a kankanayon iti panangipakita iti espiritu iti kinarag-o, pudpudno nga espiritu iti panagselebrar, a  mabalin a makaakar kenka? Ket kayat mo nga asideg ka koma iti dayta a tao.

 

Adda maysa a babae nga am-ammok nga kasta iti ar-aramidenna kaniyak. Tunggal makitak isuna, iseman nak a kas maay-ayatan unay kaniak a makakitaken making-ngeg aniaman iti mabalin ko nga ibaga. Adu dagiti adda kenkuana iti rason iti inna panangkita iti biag a naisangsangayan. Adun dagiti saksakiten na. Bumaket payen. Naminsan kinunak kenkuana, “Tunggal makita ka, lumaw-lawag toy lubong ko. Kasla kankanayon nga adda kenka iti kinapositibo.” Ken insungbat na kaniak, “Ammom kadi a tunggal agriingak iti bigat, panagkunak nagragsakak gapu ta nabbiagak pay!”

 

Iti panagbalin a siyayaman ket saan laeng a tunggal gundaway a nasayaat dagiti banbanag ken naurnos da, kadagiti gundaway dagiti problema awanda wen saan a madlaw ida. Iti kinamanagyaman ket balbaliwanna iti inaldaw a biag. Mangipaay daytoy iti maysa a sirmata iti Dios ditoy lubong ken kadagiti luglugar iti daytoy a lubong. Aramidenna tayo daytoy nga naan-anay ken agbiag nga addaan kaipapanan na. Aramidenna tayo tapno makita kadatayo iti kinapudno ken kinaagpay-payso, “Naragsakak agsipud ta sibibiagak!”

 

Mabalin tayo nga ipaay laeng iti pokus iti panagbiag tayo kadagiti banbanag nga adda kadatayo.

-         Based on Let the Spirit by Donna Sperry, page 16

 

Saludsud:

·     Ania dagiti makagapu iti ingka panagyaman?

·     Ania dagiti impaay ti Dios a sagot kenka?

 

Iti ingka panangibingay kadagiti daton mo, alaem daytoy a gundaway tapno panunutem nu kasano nga ‘yebkas mo iti panagyaman mo iti Dios gapu kadagiti adu sag-sagot na kenka iti biag mo ken tapno panunutem nu kasano iti isusungbat mo a sipupudno kadagitoy a sagot na kenka. Nu maawatan tayo iti panagayat iti Dios ken kinaparaburna nga isu nga ipapaayna a sibubulos kadatayo, agsubad tayo me babaen iti panagyaman tayo ken masursuro tayo met iti panangibingay a sibubulos nga awan iti pananginanama iti pannakaisubli dagitoy nga intayo ipapaay.

 

Blessing and Receiving of Mission Tithes

 

Prayer for Peacer

Light the Peace Candle

 

Prayer:

Amami O Dios,

 

Maburburak dagiti puspusomi gapu kadagiti paspasamak iti inaldaw. Tunggal kumita kami iti aglawlaw, makitami dagiti kinaranggas – kinaranggas gapu kadagiti bis-bisin, panagabuso, polisiya iti ekonomia ken gubgubat. Nga kasla awan pakibiangan mi kadagitoy a panagsag-sagaba, ket awan iti ingkami pangkita kadagiti solusyun kadagitoy.

 

Ipakitam koma kadakami a saan a makaanay iti ngakami panagpanpanunot nu kasano a maipaay mi iti pakasapulan toy lubong a pagnanaedanmi. Tulungannakami koma tapno makita mi dagiti mabalin mi a pakipasetan iti daytoy a biag -kadagiti agtartarigagay ken addaan panangilala iti dignidad iti sangkataoan; a mabalin mi iti makiraman iti pannakaipaay iti naan-anay nga atensiyon iti pannakakita koma iti solusyon kadagitoy.

 

Isublim koma dagiti nasasayaat a relasyonmi O Dios – dagiti relasyon mi kadagiti bagbagi mi, relasyon mi iti tunggal maysa, ken ti relasyon mi kenka. Agsipud ta ammomi a babaen laeng iti napintas ken nasayaat a relasyon ket maamoan mi iti pudpudno a kaipapanan iti kappia. Mailasin mi nga iti kappia ket maysa a kalse iti panagbiag a masapul nga agtultuloy iti pannakaisayangkatna. Pattien mi a dayta a klase iti panagbiag ket isu iti tartarigagayan iti tunggal maysa kadakami. Sapay kadi ket ipaay Mo babaen iti kinabileg ken kinasirib Mo. Sapay koma ta aramidennakami a tattao iti kinakappiam nga agpaay iti pakai-gloria-am, O Dios.

 

Bendisyunan nakami iti tarigagay mi a pannakaawat; iti ingkami panagtrabaho iti pannakaipatungpal dagiti kalikagum mo kadakami; iti ingkami panagtarigagay nga agbiag nga naan-anay iti kinalinteg. Iti nagan ti Dios, ti Namarsua; Dios a Manangisalakan; ken Dios a managayat. Amen.

               -Steven Shields, from CofChrist.org

 

Hymn of Sending Forth

        651 Send Me Forth

 

Prayer

 

Sending Forth

Mailasin yo koma iti panangibuyat ti Dios iti nasantoan a paraburna kadakayo iti daytoy nga aldaw. Ti init sumingising iti tunggal aldaw nga uray saan tayo a dawaten. Naurnos ti relasyon tayo iti tunggal maysa a kas naiyabel iti bibiag tayo. Nu maminsan malipatan tayo kitaen iti natural a kinaparabur nga agay-ayos kadagiti al-aldaw tayo – ditoy lubong tayo, kadagiti ipat-pateg tayo, ti Nasagradoan a Presensiyana kadagiti kadagiti isu-amin, kinasayaat kadagiti gangannaed a nga intayo masal-salaw, ken kadagiti sagotna nga awit-awit tayo. Naipaayan kayo iti biag. Ingkayo, ket riknaen yo iti nasantoan a grasya iti Dios ita.

       -Adapted from Daily Bread, Spritual Practice, 28 September 2018

 

Postlude

 

 

651 Send Me Forth

Send me forth with Christ’s commission; fill my soul with new resolve.
Let my hands and feet be agents of God’s grace,
and with love I will erase the lines of prejudice and hate.
I will share enduring values of my faith.

Call me forth (call me forth) to active service (call me forth)
and my prompt response shall be, “Here am I, send me!”
Hand in hand we’ll work together building peace and harmony.
We will share the peace of Jesus with all we see.

Melt my fears and trepidations! Grant me courage for life’s path.
Set my eyes on new horizons to pursue,
and with joy I will proclaim God’s love in all I say and do.
I will join each helping hand to make life new.

Be a voice of transformation, gentle hands to help and heal.
Be an ear to hear creation’s wounded plea.
Be a friend to those who have no friend and in God’s blessed name
we will demonstrate God’s dream for unity.

 

77  UMAY KAYO AMIN

(Come Ye That Love The Lord)

 

 1 Umaycayo amin,

Nga agayat ti Dios,

Agkantatay’ agtutunos,

Panagdaydayaw ken Jesus,

Nagannat’natan-oc,

Trononat’ nalibnos.

 

  Coro:

Agpagpagnatayo, 

Dalan agturong ‘diay ngato,

Diay Sion ayan ti Dios Apo,

Pacasaran ti rag-o.

 

 2 Adu a tattao,

Dida ammot’ Apo,

Ngem dacay a macaammo

Naganna iracuracyo,

Buyuganyot’ rag-o,

Buyuganyot’ rag-o.

 

3 Uray payen ita,

A ditay pay dimteng,

Idiay daga namayengmeng,

Mabalinen a say-upen

Ti ayamuomna,

Ti Gloria a taeng.

 

 4 Ditay’ ngad’ mamingga,

A mangicancanta,

Nagan ni Jesus nangina,

Rigrigat lipaten ida,

Inton madamdama,

Sumrectay’ diay Gloria.

Popular Posts

Hello more...