Thursday, January 23, 2020

Sangoen Iti Kinasipnget


Prelude

Call to Worship

Leader: Ti Apo saan nga agtrabaho iti kasipngetan. Amin nga aramid iti Dios ket agpaay iti pagsayaatan ti lubong; Agsipud ta ay-ayaten ti Dios ti sangalubungan. Pasangbayen ti Apo dagiti amin a makipaset iti pannakaisalakan. Maipukkaw daytoy iti sadinoman, “ Suminakayo kadi kaniak?”
Congregation: Saan, kuna ti Apo umaykayo kaniak. Amin a kukwak ket kukwayo.
Leader: Adda kadi pinapanaw kadakayo iti Dios manipud iti sinagoga, wenno manipud iti balay iti pagday-dayawan?
Congregation: Awan, tunggal maysa ket maawis iti presensiya iti Dios.
Leader: Adda kadi binagaan iti Namarsua kadakayo saanna a mabalin nga awaten iti kinasayaat iti Dios.
Congregation: Kunaentayo Awan; Inted ti Dios ti paraburna nga awan kasukatna ket binilinna dagiti adalanna nga idawatda iti panagbabawi dagiti amin a tattao. Amin ket mabalinna nga awaten iti nailangitan a parabur ken kinasayaat iti Dios.
Leader: Inted ti Dios Apo iti bilinna, nga amin ket masapul nga ipakitada iti kinamanagtulongda nga isu iti panangipaayda iti ayat.
All: Sangwentayo iti kinasipnget nga addaan ayat ken Kristo kas mangidalan ken silaw iti panagdalyasat tayo.     - Based on 2 Nephi 11:95-107 and Ether 3:3

Congregational Hymn
        “287 Come and Bring Light

Invocation

Response

Agbalin kayo koma a tattao iti kappia, panagtutunos, ken  pannaka-agas.

Prayer for Peace
Light the peace candle.
Panngikararag nga iti tunggal maysa kadatayo a kas adalan ket agbalin koma a sila iti kappia kadagiti kakabsat nga addaan panagsagsagaba kadagiti babannag a mangrir-riribok iti panpanunot gapu kadagiti panagagawada kadagiti bibiagda a namateryalan.

Prayer Hymn
        196 Hear Our Prayer, O Lord

Ministry of the spoken Word
        Based on Isaiah 9:1-4

Ministry of Music

Disciples’ Generous Response
        Scripture Reading: 2 Corinthians 9:8-13
8Kabaelan nga ited ti Dios ti ad-adu pay ngem ti kasapulanyo ket aglaplapunosankayto a kanayon tapno agsobsobraankayto a maipaay iti panagaramidyo iti naimbag. 9Kas kuna ti Nasantoan a Surat: “Sibubuslon a mangted kadagiti napanglaw, Ket agnanayon ti kinamanagparaburna.”
10Ket ti Dios a mangted iti bukel iti agmulmula ken iti tinapay a taraon, ikkannakayto met iti amin a bukel a masapulyo ket paaduennanto tapno adunto ti apitenyo gapu iti kinamanagparaburyo. 11Pabaknangennakayto met a kanayon tapno mabalinyo ti agparabur iti amin a tiempo, ket adunto ti agyaman iti Dios gapu kadagiti tulongyo nga inawatda kadakami. 12Ta daytoy a panagserbiyo, saanna la a punnoan ti kasapulan dagiti tattao ti Dios, no di ket tignayenna pay ti adu nga agyaman kenkuana. 13Ket gapu iti pammaneknek nga ibunga daytoy a panagserbiyo, adunto ti mangidaydayaw iti Dios gapu iti panagtulnogyo iti ebanghelio ni Cristo. Wen, agyamandanto iti Dios gapu iti ayatyo a mangipaay iti kasapulanda ken iti pagimbagan ti amin.
Statement: Maysa tayo a kongregasyon nga agbalin koma a mangipakita iti napudpudno a panangibiag ken Jesu-Kristo, a kasla naabel a lupot iti tunggal maysa babaen iti Ispiritu, ken kas naibaon iti panagibanghelyo ditoy lubong, mangpaneknek, ken mangipakita iti kinaasi, hustisiya ken manangagkakappia. Iti daytoy a gundaway iti DGR, itden tayo iti focus tayo iti panangiyannatup tayo kadagiti panggep tayo iti panggep iti Dios ken kasta met iti panangiyannatup tayo kadagiti pus-pusotayo iti puso iti Dios.

Mangipaay tayo a kas sungbat ken panagyaman tayo iti awan patenggana a parabur ken ayat iti Dios kadatayo.

        Blessing and Receiving of Local and Worldwide Mission Tithes.

Congregational Hymn
        73  YEG MOT’ INANIM

Closing Prayer and Benediction

Response

Postlude

73  YEG MOT’ INANIM

 1 Bukelmot’ imulam uray no agsapa,
Iti tengngat aldaw wenno rabii,
Umay panagani ket mangnamnamaca,
Agragsaccanto no yegmot’ inanim.

Coro:
Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,
Ragsacmontot’ adu inton iyegmo,
Yegmot’ inanim, yegmot’ inanim,
Ragsacmontot’ adu inton iyegmo.

 2 Imulam bukelmo uray aniat’ tiempo,
Dica agdanag ta isut’ tumubo,
Agawidtay’ ton ta malpasen trabaho,
Agragsaccanto no yegmot’ binettecmo.

 3 Ti mapan agmula a silaladingit,
Ken bannugnat’ mabuyugan sangsangit,
Inton agawiden dakkel ti ragsacna,
Ta yegna ken Jesus ti inanina.

196 Hear Our Prayer, O Lord

Hear our prayer, O Lord,
hear our prayer, O Lord;
incline your ear to us,
and grant us your peace.
Amen.

287 Come and Bring Light

Come and bring light to a people in darkness.
Come, set us free from the chains we have made.
We are your people, the flock that you tend.
Lord, open our eyes once again.

To the ones brokenhearted: open our eyes.
To the plight of the poor: open our eyes.
To the innocent children: open our eyes.
Teach us compassion and love.

To the victims of violence: open our eyes.
To the ones who seek justice: open our eyes.
To those sitting in prison: open our eyes.
Teach us compassion and love.

When a color divides us: open our eyes.
When the darkness surrounds us: open our eyes.
When we choose to look elsewhere: open our eyes.
Teach us compassion and love.

To those full of life’s sorrow: open our eyes.
To the needs of the lowly: open our eyes.
To the ones who seek peace: open our eyes.
Teach us compassion and love. 

To those suffering illness: open our eyes.
To those trapped by addiction: open our eyes.
To those lost or forgotten: open our eyes.
Teach us compassion and love.

Friday, January 17, 2020

Ti Silaw Kadagiti Nasion



Arakupentayo iti Panagkaykaysa Kadagiti Pagdudumaantayo
Ti Community of Christ ket addaan iti naduma-duma, pamilya dagiti adalan iti sangalubungan, dagiti agsap-sapul ken kong-kongregasyon.

Prelude

Hymn of Gathering
              “Sing a New World into Being”  CCS 576

Responsive Call to Worship
Leader: Ti Apo nangisaad iti baro a kanta kadagiti bibigko.
All: Agkanta tayo iti baro a kanta.
Leader: Maysa a kanta a pagdaydayaw tayo iti Dios.
All: Agkanta tayo iti baro a kanta.
Leader: Nagasat ti tao a ti Apo ti pagtalkanna.
All: Agkanta tayo iti baro a kanta.
—Psalm 40:3-4, adapted

Hymn of Praise
              13  DAYAWENDACA O DIOS A NADUNGNGO

Invocation

Agmatalek iti Kappia
Siaaayat tayo kadagiti panagpammati tayo ken Jesu-Kristo ken kasta met iti misyon iti Iglesia.

Peaceable Kingdom Reading
For three voices.
Voice 1: Saan kayo koma a maupay.
Voice 2: Awan iti nasayaat a dalan a naikari kadatayo, ngem mamati tayo a ti Espiritu a mangay-ayab kadatayo ket adda kadatayo iti amin a gundaway.
Voice 3: Ket ti Espiritu adda a sibibiag a mangsagid kadagiti karrarua dagidiyay nga adalan nga adda a gumil-gil-ayab kadagiti un-unegda. Adu dagiti dadduma a sumungbat iti daytoy nu la ket agtalinaed tayo kadagiti panangpaneknek tayo ken iti misyon tayo iti daytoy a lubong.
Voice 1: Dumngeg tayo a naimbag kadagiti adu a testimonyo iti sangalubungan, manipud kadagiti adda a nakikaykaysa iti sidong iti Community of Christ.
Voice 3: Ti nabaknang a kultura, dagiti daniw  manipud kadagiti pagsasao, ken anges dagiti kapadasan ket palubusanna iti pannakakita iti naimbag a damag kadagiti baro a rupa nga addaan kabaruanan nga espiritu. Dayta a sagot ket naipaay kadatayo.
All: Dikayo koma mapaay iti pannakaawatyo iti bilegna.
Voice 2: Maigapu met laeng iti nasantoan ket naited kadatayo dagiti pannubok ken kasta met iti rag-o kadagiti nagdudumaan tayo.
All Voices: Ket daytoy agnanayon iti natalna a pagarian.
-          Based on Doctrine and Covenants 162:3-4

Response from children

Prayer for Peace
Light the peace candle
Share prayer for Taal victims.

Idatagmi Dagiti Nagdudumaanmi
Dagiti saantayo a panagtutunos ket makasair kadatayo kas ay-ayaten nga annak iti Dios ken kadagiti sangaparsuaan.

 Hymn of Confession
             
Sharing the Word
              Based on Isaiah 49:1-7

Panangawat iti Misyon
Ti local ken sangalubungan a ministeryo ket addaana iti pakainaigan iti maysa ken maysa ken napategda iti misyon iti iglesia.

Ministry of Music

Disciples’ Generous Response
Scripture: Psalm 40:5
Adu ti impapaaymo kadakami, O Apo a Diosmi. Awan ti kas kenka. Adu dagiti nakaskasdaaw a panggepmo kadakami. Diak maisao amin ida, ta naruayda.

Community of Christ’s statement on discipleship:
“ Ti Kinakristiano ket adda dakdakkel a kaipapananna a saan laeng nga panangsalimetmet kadagiti nasasayaat nga kapanunutan; daytoy ket maipapan iti kinaradikal nga panagtulnog kenni Jesus iti tunggal paset iti panagbiag. Iti awan patenggana nga ayat iti Dios ket mangipaay iti nawaya a panagbiag iti kinaresponsable a manangaywan nga isu met iti sipapakumbaba nga intayo panangidaton iti biagtayo nga agserbi iti pagarian iti Apo. Ti kinadisipulo ket kasapulan nga adda iti kaunggan ken iti ruar iti tunggal maysa. Aw-awagannatayo ni Jesus tapno sumurottayo Kenkuana ken tapno iyawistayo  kadagiti dadduma iti pannakapadasda met iti parabur ti Dios.“

Ti Disciples’ Generous Response ket i-focus tayo koma iti panangi-yannatup tayo kadagiti panggep tayo iti panggep iti Dios, panangi-yannatup kadagiti puspusotayo iti puso iti Dios.

Usarentayo koma daytoy a gundaway a mangipakita iti panagyaman tayo iti Dios gapu kadagiti adu a sag-sagotna kadatayo ken tapno panunuten tayo nu kasano tayo a sumungbat kadagitoy a sipupudno. Nu maawatan tayo nga iti panagayat ken parabur ti Dios ket ipapaayna nga awan iti kasukatna, ammotayo koma met a masapul nga ipaay tayo met iti panagyaman babaen iti panangibingay tayo kadagitoy.

Blessing and Receiving of Mission Tithes

Magnatayo Kas Silaw
Arakupen ti iglesia dagiti pagdudumaan ken panagkaykaysa babaen iti bileg ti Espiritu Santo.

Panangarakup babaen ti Espiritu
Igganan ti ima iti kaasitgan a kabsatmo. Ipaaymo iti panangikararag kenkuana; ‘yebkasmo dagiti pakasapulan ken kalikagumna uray nu awan kenka iti pannakaammo kadagitoy. Itag-aymo isuna iti lawag. Italekmo iti Espiritu, nga isu iti mamagmay-maysa kadatayo.

Guide for the presider: Kalpasan iti sumagmamano a gundaway, sirraan daytoy iti presider iti AMEN.

Hymn of Benediction
              10  O JESUSCO A NAAYAT

Sending forth
Ti panangtungpal iti pagayatam, O Dios, isut' ragsakko. Ipapusok dagiti bukodmo a pannursuro.”
Diak inlimlimed ti damag ti panangisalakanmo; kanayon nga ibagbagak ti kinapudnom ken ti panangispalmo.
Ammok, O Apo, a dimonto isardeng ti mangngaasi kaniak! Ti di agbalbaliw nga ayat ken kinapudnom ti kanayon a pagtalgedak. AMEN.

Postlude

H Y M N S

576 Sing a New World into Being

Sing a new world into being.
Sound a bold and hopeful theme.
Find a tune for silent yearnings.
Lend your voice and dare to dream:
dream a church where all who worship
find their lives and loves belong.
Sing a new world into being.
Sing as Christ inspires your song!
Sing a new world into being
where each gender, class, and race
brings its rainbow gifts and colors
to God’s limitless embrace;
where the lines that once divided
form instead the ties that bind.
Sing a new world into being:
risk transforming heart and mind!
Sing a new world into being
where the homeless find a home,
where no children ever hunger
but are filled in God’s shalom;
where all people work for justice,
where all hate and vengeance cease.
Sing a new world into being:
raise the harmonies of peace.
Sing a new world into being.
Join the ancient prophets’ cry
for a time of health and plenty
when all tears have been wiped dry;
when compassion flows like waters,
pouring balm for all who grieve.
Sing a new world into being:
live the promise you believe!
13  DAYAWENDACA O DIOS A NADUNGNGO
(Revive Us Again)

Dayawendaca O Dios a nadungngo,
Ta ni Jesus ‘toy lubong imbaonmo.

Coro:
Hal-leluya! dayaw Kenca.
Hal-leluya! amen.
Hal-leluya! dayaw Kenca.
Biagmi ti itdem.

Dayawendaca gaput’ Espiritum,
Ta ti Mannubbot innacam inturong.

Gloria, ken dayaw, naslag a cordero,
Natay tapno isalacannatayo.

Maited dayaw iti Dios nga ayat,
A nangispal cadatay adu a rigat.

Biagmi ti itdem tungpal puso punnoem,
Iti ayat, inggat gloria a taeng.

10  O JESUSCO A NAAYAT
(Sweet Galilee)

 1 O Jesusco a naayat,
Biag intedmo gapu caniac,
An-annoec Kencat’ agsubad,
Inispalmo toy cararuac.

Coro:
Idatonco Kenca toy biag,
Awatem cad’ cabaelac,
Aramidco isuronac,
Pagayatam agtungpalac.

 2 Mannubbotco idalannac,
Sicat’ captac ti inaldaw,
Kenca Jesus agserviac,
Pagayatam isuronac.

 3 Daytoy biagco napnot’ babac,
Kinadakes linemmesnac,
Ngem Jesusco inispalnac,
Iti basol a nadamsac.

 4 Tured pigsa, itdem caniac,
Sulsulisog lacubennac,
No addaca diacto matnag,
Sicat’ talged ken canawac.

Popular Posts

Hello more...