Arakupentayo iti Panagkaykaysa Kadagiti Pagdudumaantayo
Ti Community of Christ ket addaan iti naduma-duma, pamilya
dagiti adalan iti sangalubungan, dagiti agsap-sapul ken kong-kongregasyon.
Prelude
Hymn of
Gathering
“Sing a New World into Being” CCS 576
Responsive
Call to Worship
Leader: Ti Apo nangisaad iti baro a
kanta kadagiti bibigko.
All: Agkanta tayo iti baro a kanta.
Leader: Maysa a kanta a pagdaydayaw
tayo iti Dios.
All: Agkanta tayo iti baro a kanta.
Leader: Nagasat ti tao a ti Apo ti
pagtalkanna.
All: Agkanta tayo iti baro a kanta.
—Psalm 40:3-4, adapted
Hymn of Praise
13
DAYAWENDACA O DIOS A NADUNGNGO
Invocation
Agmatalek iti Kappia
Siaaayat tayo kadagiti panagpammati tayo ken Jesu-Kristo ken
kasta met iti misyon iti Iglesia.
Peaceable
Kingdom Reading
For three voices.
Voice 1: Saan kayo
koma a maupay.
Voice 2: Awan iti nasayaat
a dalan a naikari kadatayo, ngem mamati tayo a ti Espiritu a mangay-ayab kadatayo
ket adda kadatayo iti amin a gundaway.
Voice 3: Ket ti
Espiritu adda a sibibiag a mangsagid kadagiti karrarua dagidiyay nga adalan nga
adda a gumil-gil-ayab kadagiti un-unegda. Adu dagiti dadduma a sumungbat iti
daytoy nu la ket agtalinaed tayo kadagiti panangpaneknek tayo ken iti misyon
tayo iti daytoy a lubong.
Voice 1: Dumngeg
tayo a naimbag kadagiti adu a testimonyo iti sangalubungan, manipud kadagiti
adda a nakikaykaysa iti sidong iti Community of Christ.
Voice 3: Ti
nabaknang a kultura, dagiti daniw manipud
kadagiti pagsasao, ken anges dagiti kapadasan ket palubusanna iti pannakakita iti
naimbag a damag kadagiti baro a rupa nga addaan kabaruanan nga espiritu. Dayta
a sagot ket naipaay kadatayo.
All: Dikayo koma
mapaay iti pannakaawatyo iti bilegna.
Voice 2: Maigapu
met laeng iti nasantoan ket naited kadatayo dagiti pannubok ken kasta met iti rag-o
kadagiti nagdudumaan tayo.
All Voices: Ket
daytoy agnanayon iti natalna a pagarian.
-
Based on Doctrine and Covenants 162:3-4
Response from
children
Prayer for
Peace
Light the peace candle
Share prayer for Taal victims.
Idatagmi Dagiti Nagdudumaanmi
Dagiti saantayo a panagtutunos ket makasair kadatayo kas
ay-ayaten nga annak iti Dios ken kadagiti sangaparsuaan.
Hymn of Confession
Sharing the
Word
Based on Isaiah 49:1-7
Panangawat iti Misyon
Ti local ken sangalubungan a ministeryo ket addaana iti pakainaigan
iti maysa ken maysa ken napategda iti misyon iti iglesia.
Ministry of
Music
Disciples’
Generous Response
Scripture: Psalm 40:5
Adu ti impapaaymo kadakami, O Apo a
Diosmi. Awan ti kas kenka. Adu dagiti nakaskasdaaw a panggepmo kadakami. Diak
maisao amin ida, ta naruayda.
Community of Christ’s statement on
discipleship:
“ Ti Kinakristiano ket adda dakdakkel
a kaipapananna a saan laeng nga panangsalimetmet kadagiti nasasayaat nga
kapanunutan; daytoy ket maipapan iti kinaradikal nga panagtulnog kenni Jesus
iti tunggal paset iti panagbiag. Iti awan patenggana nga ayat iti Dios ket
mangipaay iti nawaya a panagbiag iti kinaresponsable a manangaywan nga isu met
iti sipapakumbaba nga intayo panangidaton iti biagtayo nga agserbi iti pagarian
iti Apo. Ti kinadisipulo ket kasapulan nga adda iti kaunggan ken iti ruar iti
tunggal maysa. Aw-awagannatayo ni Jesus tapno sumurottayo Kenkuana ken tapno
iyawistayo kadagiti dadduma iti
pannakapadasda met iti parabur ti Dios.“
Ti Disciples’ Generous Response ket
i-focus tayo koma iti panangi-yannatup tayo kadagiti panggep tayo iti panggep
iti Dios, panangi-yannatup kadagiti puspusotayo iti puso iti Dios.
Usarentayo koma daytoy a gundaway a
mangipakita iti panagyaman tayo iti Dios gapu kadagiti adu a sag-sagotna
kadatayo ken tapno panunuten tayo nu kasano tayo a sumungbat kadagitoy a
sipupudno. Nu maawatan tayo nga iti panagayat ken parabur ti Dios ket ipapaayna
nga awan iti kasukatna, ammotayo koma met a masapul nga ipaay tayo met iti
panagyaman babaen iti panangibingay tayo kadagitoy.
Blessing and Receiving of Mission
Tithes
Magnatayo Kas Silaw
Arakupen ti iglesia dagiti pagdudumaan ken panagkaykaysa
babaen iti bileg ti Espiritu Santo.
Panangarakup
babaen ti Espiritu
Igganan ti ima iti kaasitgan a
kabsatmo. Ipaaymo iti panangikararag kenkuana; ‘yebkasmo dagiti pakasapulan ken
kalikagumna uray nu awan kenka iti pannakaammo kadagitoy. Itag-aymo isuna iti
lawag. Italekmo iti Espiritu, nga isu iti mamagmay-maysa kadatayo.
Guide for the presider: Kalpasan iti
sumagmamano a gundaway, sirraan daytoy iti presider iti AMEN.
Hymn of
Benediction
10
O JESUSCO A NAAYAT
Sending
forth
Ti panangtungpal iti pagayatam, O Dios,
isut' ragsakko. Ipapusok dagiti bukodmo a pannursuro.”
Diak inlimlimed ti damag ti
panangisalakanmo; kanayon nga ibagbagak ti kinapudnom ken ti panangispalmo.
Ammok, O Apo, a dimonto isardeng ti
mangngaasi kaniak! Ti di agbalbaliw nga ayat ken kinapudnom ti kanayon a
pagtalgedak. AMEN.
Postlude
H Y M N S
576 Sing
a New World into Being
Sing a new world into
being.
Sound a bold and hopeful theme.
Find a tune for silent yearnings.
Lend your voice and dare to dream:
dream a church where all who worship
find their lives and loves belong.
Sing a new world into being.
Sing as Christ inspires your song!
Sound a bold and hopeful theme.
Find a tune for silent yearnings.
Lend your voice and dare to dream:
dream a church where all who worship
find their lives and loves belong.
Sing a new world into being.
Sing as Christ inspires your song!
Sing a new world into
being
where each gender, class, and race
brings its rainbow gifts and colors
to God’s limitless embrace;
where the lines that once divided
form instead the ties that bind.
Sing a new world into being:
risk transforming heart and mind!
where each gender, class, and race
brings its rainbow gifts and colors
to God’s limitless embrace;
where the lines that once divided
form instead the ties that bind.
Sing a new world into being:
risk transforming heart and mind!
Sing a new world into
being
where the homeless find a home,
where no children ever hunger
but are filled in God’s shalom;
where all people work for justice,
where all hate and vengeance cease.
Sing a new world into being:
raise the harmonies of peace.
where the homeless find a home,
where no children ever hunger
but are filled in God’s shalom;
where all people work for justice,
where all hate and vengeance cease.
Sing a new world into being:
raise the harmonies of peace.
Sing a new world into
being.
Join the ancient prophets’ cry
for a time of health and plenty
when all tears have been wiped dry;
when compassion flows like waters,
pouring balm for all who grieve.
Sing a new world into being:
live the promise you believe!
Join the ancient prophets’ cry
for a time of health and plenty
when all tears have been wiped dry;
when compassion flows like waters,
pouring balm for all who grieve.
Sing a new world into being:
live the promise you believe!
13 DAYAWENDACA
O DIOS A NADUNGNGO
(Revive Us Again)
Dayawendaca O Dios a nadungngo,
Ta ni Jesus ‘toy lubong imbaonmo.
Coro:
Hal-leluya! dayaw Kenca.
Hal-leluya! amen.
Hal-leluya! dayaw Kenca.
Biagmi ti itdem.
Dayawendaca gaput’ Espiritum,
Ta ti Mannubbot innacam inturong.
Gloria, ken dayaw, naslag a cordero,
Natay tapno isalacannatayo.
Maited dayaw iti Dios nga ayat,
A nangispal cadatay adu a rigat.
Biagmi ti itdem tungpal puso punnoem,
Iti ayat, inggat gloria a taeng.
10 O JESUSCO A NAAYAT
(Sweet
Galilee)
1 O Jesusco a naayat,
Biag intedmo
gapu caniac,
An-annoec
Kencat’ agsubad,
Inispalmo
toy cararuac.
Coro:
Idatonco
Kenca toy biag,
Awatem cad’
cabaelac,
Aramidco
isuronac,
Pagayatam
agtungpalac.
2 Mannubbotco idalannac,
Sicat’
captac ti inaldaw,
Kenca Jesus
agserviac,
Pagayatam
isuronac.
3 Daytoy biagco napnot’ babac,
Kinadakes
linemmesnac,
Ngem Jesusco
inispalnac,
Iti basol a
nadamsac.
4 Tured pigsa, itdem caniac,
Sulsulisog
lacubennac,
No addaca
diacto matnag,
Sicat’
talged ken canawac.